Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Китайские иероглифы : Новый запрос Всего 9364 записи 469 страниц
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Иероглиф: 艾
Современное (пекинское) чтение: ài
OCHN: ŋhāts
CCHN: ŋhāć
WCHN: ŋhāś
ECHN: ŋhāś
EPCHN: ŋhāś
MPCHN: ŋhā̀j
LPCHN: ŋhā̀j
MCHN: ŋầj
Перевод: Artemisia, mugwort
OSHANIN: 1) полынь (Artemisia vulgaris); 2) седой, с проседью; 3) красавица; 4) прекратить, окончить; [yì] 1) косить траву; 2) упорядочить; порядок
Комментарии: Another meaning: to be white-haired, aged. Standard Sino-Viet. is nga`i; Viet. nghệ is the word for 'saffron, crocus' and may be considered as a colloquial loan if the two plants indeed have something in common. For *ŋh- cf. Min forms: Xiamen hĩã6 , Chaozhou hĩã6 , Fuzhou ŋie5 , Jianou ŋai6 . Used also as a loan for 刈 q.v.
RADICAL: 140
OSHVAL: 6369
Код по Карлгрену: 0347 c
Вьетнамское чтение: nghệ
Иероглиф: 虫
Современное (пекинское) чтение: chóng
OCHN: Łhuŋ
CCHN: Łhuŋ
WCHN: Łhǝuŋ
ECHN: lhǝuŋ
EPCHN: dhɨuŋ
MPCHN: dhuŋ
LPCHN: dhuŋ
MCHN: ḍüŋ
OSHANIN: сокр. вм. 蟲; [huǐ] древн. вм. 虺
RADICAL: 142
OSHVAL: 8702
Иероглиф: 血
Современное (пекинское) чтение: xuè
OCHN: swīt
CCHN: w̥īt
WCHN: w̥jǝ̄t
ECHN: w̥iǝ̄t
EPCHN: hwiēt
MPCHN: hwiēt
LPCHN: hwiēt
MCHN: xwiet
Перевод: blood
OSHANIN: 1) кровь; кровавый, окровавленный; кровопролитный; 2) кровное родство; кровный
Комментарии: Viet. also has tiết 'animal blood' - an archaic loan (with t- regularly representing OC *s-, which was already lost in MC).
RADICAL: 143
OSHVAL: 734
Код по Карлгрену: 0410 a-c
Вьетнамское чтение: huyết
Цзяньчуань Бай: sua6
Дали Бай: sua6
Бицзян Бай: sua6
Иероглиф: 行
Современное (пекинское) чтение: xíng háng
OCHN: grāŋ ghāŋ
CCHN: grāŋ
WCHN: grāŋ
ECHN: grēŋ
EPCHN: gẹ̄ŋ
MPCHN: gẹ̄ŋ
LPCHN: gẹ̄ŋ
MCHN: ɣạ̈iŋ ɣâŋ
Перевод: to go, march, travel; road
OSHANIN: 1) идти, ходить; продвигаться; отправляться; проходить (о времени ); 2) заставить идти; гнать (лодку ); вести (дело ); 3) пускать в дело (в ход); ходячий; ходовой; 4) действовать, поступать; проводить; 5) идет!, годится, сойдет; можно; быть способным (годным); 6) стихия (в китайской космогонии ); 7) передвигать; подвижной, переносный; 8) скорописный; скоропись; 9) хватит; достаточно; 10) походное снаряжение; вещи, багаж; 11) дорога; 12) в будущем, вм. 將; 13) в вэньяне оформляет наречие (обычно перед двусложным сказуемым ); [xìng] поступок; поведение; [háng] 1) ряд, шеренга; строка; обозначение порядка родства в одном поколении; 2) рынок; фирма; лавка; 3) профессия, специальность; 4) рынок; рыночная цена; курс
Толкование по Шовэнь: 人之步趨也.從ぉぅ.凡行之屬皆從行. [78]
Комментарии: For initial *g- in *grāŋ cf. Min forms: Xiamen kiã2 , Chaozhou kĩã2 , Fuzhou kiaŋ2 , Jianou kiaŋ9 . Also read *grāŋ-s, MC ɣạ̈̀iŋ (FQ 下孟), Mand. xìng, Viet. hạnh; Schüssler glosses this derivate (for E.Zhou) as 'to go round on inspection tour'; in later times it is used as a deverbative 'conduct, behaviour'. The character is also used for *ghāŋ, MC ɣâŋ (FQ JY 寒岡), Mand. háng, Viet. hàng 'row, rank' (hence also 'row of goods, wares' > 'merchandise, market'; for initial *gh- here cf. Fuzhou auŋ6 , Jianou ɔŋ6 'row of trees' from a related form, MC � ɣầŋ).
RADICAL: 144
OSHVAL: 2962
Код по Карлгрену: 0748 a-d
Вьетнамское чтение: hành
Шицзин: 3.1_, 15.1, 17.1, 31.1_, 33.4_, 35.2, 39.2, 41.1_, 51.1, 51.2, 54.3_, 54.4, 58.4_
Иероглиф: 衣
Современное (пекинское) чтение: yī
OCHN: ʔǝj
CCHN: ʔǝj
WCHN: ʔǝj
ECHN: ʔǝj
EPCHN: ʔɨj
MPCHN: ʔɨj
LPCHN: ʔɨj
MCHN: ʔɨj
Перевод: clothes, garment, gown
OSHANIN: 1) одежда, платье; костюм; 2) внешний покров; кожица, шелуха (плода ); покрышка, чехол; околоплодный мешок; [yì] 1) надевать, носить (платье ); одеваться; 2) одевать (кого-л. )
Толкование по Шовэнь: 依也.上曰衣.下曰常.象覆二人之形.凡衣之屬皆從衣. [388]
Комментарии: Also read *ʔǝj-s, MC ʔɨ̀j (FQ 於既), Pek. yì 'to wear'. Sometimes the character is also used for the homonymous 依 *ʔǝj q.v.
RADICAL: 145
OSHVAL: 5672
Код по Карлгрену: 0550 a-e
Вьетнамское чтение: y
Цзяньчуань Бай: ji4
Дали Бай: ji5
Бицзян Бай: ẽ4-
Шицзин: 2.3_, 26.5_, 27.1, 27.2, 57.1_
Иероглиф: 西
Современное (пекинское) чтение: xī
OCHN: sǝ̄r
CCHN: sǝ̄n
WCHN: sǝ̄n
ECHN: sǝ̄n
EPCHN: sǝ̄n
MPCHN: sǝ̄n
LPCHN: sǝ̄n
MCHN: siej
FANQIE: 息鷖
RHYME: 齊
Перевод: West
OSHANIN: 1) запад; западный; идти на запад; западного образца, европейский, иностранный; 2) сокр. Испания; 3) сокр. г. Сиань
Толкование по Шовэнь: 鳥在巢上. 象形. 日在西方而鳥棲. 故因以為東西之西. 凡西之屬皆從西.
Комментарии: Etymologically = 先 *sǝ̄r q.v. (with a dialectal development *-r > -j). Note the nasalisation in Jianchuan.
RADICAL: 146
OSHVAL: 1921
Код по Карлгрену: 0594 a-e
Вьетнамское чтение: tây
Цзяньчуань Бай: sẽ4
Дали Бай: se5
Шицзин: 38.4, 51.2
Иероглиф: 阡
Современное (пекинское) чтение: qiān
OCHN: shīn
CCHN: shīn
WCHN: shjǝ̄n
ECHN: shiǝ̄n
EPCHN: shiēn
MPCHN: shiēn
LPCHN: shiēn
MCHN: chien
Перевод: north-south going path between fields [LZ]
OSHANIN: 1) межа (с севера на юг ); 2) меридиан; 3) см. 芊
RADICAL: 170
OSHVAL: 2331
Код по Карлгрену: 0365 e
Иероглиф: 串
Современное (пекинское) чтение: chuàn
OCHN: kʷrāns
CCHN: kwrānh
WCHN: kwrānh
ECHN: kwrānh
EPCHN: kwạ̄̀n
MPCHN: kwạ̄̀n
LPCHN: kwạ̄̀n
MCHN: kwạ̀n
Перевод: custom, usage
OSHANIN: 1) пронизывать, нанизывать; связанный, непрерывный; ряд; 2) связать(ся); сообща; 3) пролезть; добиваться (чего-л. ) нечестным путем; 4) родственные отношения; родня; 5) играть (на сцене ); 6) переливать
Комментарии: *kʷrāns is the oldest reading of the character attested. Later for the meaning 'custom, to be accustomed' one got to use another character, 慣, while 串 acquired the reading *thons, MC ćhwèn, Mand. chuàn (Sino-Viet. xuyến), Go, Kan sen 'to bore, string' ( = 穿 q.v.). Standard Sino-Viet. for 'custom, to be accustomed' is quán. See 貫, 慣.
RADICAL: 2
OSHVAL: 2632
Код по Карлгрену: 0159 e
Го-он: kuwen
Кан-он: kuwan
Японское чтение: ken;kan;tsuranuku;ugatsu;kushi
Вьетнамское чтение: quen
Иероглиф: 亨
Современное (пекинское) чтение: hēng
OSHANIN: получать выгоду; преуспеяние; [pēng] варить, вм. 烹
RADICAL: 8
OSHVAL: 3033
Иероглиф: 位
Современное (пекинское) чтение: wèi
OCHN: wrǝts (< *-ps)
CCHN: wrǝć
WCHN: wrǝś
ECHN: wrǝś
EPCHN: wiś
MPCHN: wìj
LPCHN: wì
MCHN: wì
Перевод: position, place, seat; high position, throne
OSHANIN: 1) место; позиция; пост; 2) титул, ранг; 3) помещать(ся); занимать должность; 4) лицо, особа, персона; 5) счетный суффикс уважаемых лиц ; 6) грам. падеж
Комментарии: A rather unique case of prefixed *w- (for the root cf. 立 *rǝp). Standard Sino-Viet. is vị.
RADICAL: 9
OSHVAL: 541
Код по Карлгрену: 0539 a
Вьетнамское чтение: vai
Иероглиф: 住
Современное (пекинское) чтение: zhù
OCHN: tro(ʔ)s
CCHN: troh
WCHN: ṭoh
ECHN: ṭoh
EPCHN: ṭò
MPCHN: ṭò
LPCHN: ṭò
MCHN: ṭǜ
Перевод: to stay, dwell, reside [LZ]
OSHANIN: 1) проживать, жить, квартировать; 2) останавливаться (напр. на ночлег ); 3) остановить(ся), стать; прекратиться; 4) глагольный видовой суффикс, подчеркивающий переход действия в устойчивое состояние
Комментарии: Also read *dro(ʔ)-s, MC ḍǜ id.
RADICAL: 9
OSHVAL: 356
Код по Карлгрену: 0129 g
Вьетнамское чтение: trú
Иероглиф: 佇
Современное (пекинское) чтение: zhù
OCHN: d(h)raʔ
CCHN: d(h)rá
WCHN: ḍ(h)á
ECHN: ḍ(h)á
EPCHN: ḍ(h)ó
MPCHN: ḍ(h)ó
LPCHN: ḍ(h)ó
MCHN: ḍö́
Перевод: to stand
OSHANIN: 1) долго ждать; 2) остановить свой взор, уставиться
Комментарии: Perhaps related to 處 *thaʔ 'to stay' q.v.
RADICAL: 9
OSHVAL: 2952
Код по Карлгрену: 0084 c-d
Шицзин: 28.2
Иероглиф: 佗
Современное (пекинское) чтение: tuó
OCHN: slājs
CCHN: l̥ājh
WCHN: l̥ājh
ECHN: l̥ǟh
EPCHN: thā̀
MPCHN: thā̀
LPCHN: thā̀
MCHN: thầ
Перевод: to put the blame on, put a curse on
OSHANIN: нести на спине; [tā tuō] см. 他
Комментарии: Written as ** in Yin inscriptions. Also read *lāj (MC dâ, Pek. tuó) in the diesheng 委佗 *ʔʷaj-lāj 'easy, elegant'.
RADICAL: 9
OSHVAL: 7016
Код по Карлгрену: 0004 h
Шицзин: 47.1_
Иероглиф: 佞
Современное (пекинское) чтение: nìng
OCHN: n(h)ēŋs
CCHN: n(h)ēŋh
WCHN: n(h)ēŋh
ECHN: n(h)iēŋh
EPCHN: n(h)iḕŋ
MPCHN: n(h)iḕŋ
LPCHN: n(h)iḕŋ
MCHN: nièŋ
Перевод: eloquent, clever, specious
OSHANIN: 1) талант, способности; 2) краснобай; красноречивый; 3) льстивый; угождать, льстить
RADICAL: 9
OSHVAL: 8791
Код по Карлгрену: 0838 a
Вьетнамское чтение: nịnh
Иероглиф: 伴
Современное (пекинское) чтение: bàn
OCHN: bhānʔ
CCHN: bhā́n
WCHN: bhā́n
ECHN: bhā́n
EPCHN: bhā́n
MPCHN: bhā́n
LPCHN: bhā́n
MCHN: bwấn
Перевод: friend, comrade [LZ]
OSHANIN: товарищ, компаньон, партнер; составлять компанию; водиться с...; сопровождать, сопутствовать
Комментарии: For *bh- cf. Min forms: Xiamen phuã6 , Fuzhou phuaŋ6 , Chaozhou phuã4 , Jianou phuiŋ6 . In Early Zhou attested only (in Shi) in the combination 伴渙 pàn-huàn, MC phwần-xwần, OC *phāns-swāns 'be relaxed, slack' (where 伴 is used instead of 判 q.v.; note, however, that Guangyun lists for this reading MC bwần, FQ 蒲半).
RADICAL: 9
OSHVAL: 2464
Код по Карлгрену: 0181 c
Вьетнамское чтение: bạn
Иероглиф: 佛
Современное (пекинское) чтение: fó
OCHN: bǝt
CCHN: bǝt
WCHN: bǝt
ECHN: bwǝt
EPCHN: bwɨt
MPCHN: bwɨt
LPCHN: bwɨt
MCHN: büt
Перевод: be great
OSHANIN: 1) Будда; буддизм; буддийский; бог; 2) яп. Франция
Комментарии: Also read *phǝt, MC phüt, Mand. fú in 仿佛 *phaŋʔ-phǝt 'be similar'. After Han the character is most widely used with the meaning 'Buddha' ( < Sanskrit); for *b cf. Xiamen put8 . Viet. bụt 'Buddha' is an older loanword; regular Sino-Viet. is phật.
RADICAL: 9
OSHVAL: 4661
Код по Карлгрену: 0500 l
Вьетнамское чтение: bụt
Иероглиф: 何
Современное (пекинское) чтение: hé
OCHN: ghāj
CCHN: ghāj
WCHN: ɣāj
ECHN: ɣǟ
EPCHN: ɣā
MPCHN: ɣā
LPCHN: ɣā
MCHN: ɣâ
Перевод: (be) what?
OSHANIN: 1) что; какой; где; куда; откуда; как, каким образом, почему; почему бы...; насколько же...; универсальное вопросительное слово , часто обозначает риторический вопрос или отрицание ; 2) нести, см. 菏; 3) Хэ (фамилия )
Толкование по Шовэнь: 儋也.一曰誰也.從人.可聲. [371]
Комментарии: Regular Sino-Viet. is hà. Cf. also Viet. ha` 'interrogative particle'. Initial *gh- is reconstructed on analogy with related interrogatives: 胡 *ghā (cf. Xiamen ɔ2 , Chaozhou ou2 ), 盍 *ghāp (Xiamen ap8 ). The character is used also for OC *ghājʔ, MC ɣấ (FQ JY 下可), Mand. hè 'to carry, bear', usually written as 荷 q.v.
RADICAL: 9
OSHVAL: 2985
Код по Карлгрену: 0001 f
Вьетнамское чтение: há
Дали Бай: xa3-
Бицзян Бай: -xã2
Шицзин: 3.4, 17.2, 17.3, 19.1, 19.2, 19.3, 24.1, 24.2, 24.3, 33.4, 35.4, 37.1, 37.2, 40.1_, 40.2_, 40.3_, 47.1_, 52.1, 53.1, 53.2, 53.3
Иероглиф: 估
Современное (пекинское) чтение: gū
OSHANIN: 1) оценивать; оценка; 2) торговать; 3) измерить, прикинуть; [gù] подержанный, поношенный
RADICAL: 9
OSHVAL: 1277
Иероглиф: 佐
Современное (пекинское) чтение: zuǒ
OCHN: cājʔs
CCHN: cājh
WCHN: cājh
ECHN: cǟh
EPCHN: cǟ̀
MPCHN: cǟ̀
LPCHN: cǟ̀
MCHN: cầ
Перевод: to help, assist, aid
OSHANIN: 1) помогать; помощник; вспомогательный; 2) употребляется при обозначении старших офицерских чинов в японской и других иностранных армиях
Комментарии: Morphologically derived from 左 *cājʔ q.v. (but semantically "assist" seems to be the original meaning).
RADICAL: 9
OSHVAL: 105
Код по Карлгрену: 0005 e
Иероглиф: 佑
Современное (пекинское) чтение: yòu
OCHN: wǝʔs
CCHN: wǝh
WCHN: wǝh
ECHN: wǝh
EPCHN: wǝ̀w
MPCHN: wǝ̀w
LPCHN: wǝ̀w
MCHN: ɦǝ̀w
FANQIE: 異舊
RHYME: 宥
Перевод: to aid, support, assist, help, wait on; honor, appreciate
OSHANIN: помогать; защищать
Толкование по Шовэнь: ?
Комментарии: See 右 for etymology.
RADICAL: 9
OSHVAL: 1109
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Всего 9364 записи 469 страниц
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 200 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 602626 16525125
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов