Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: téng
OCHN: Łhǝ̄ŋ
CCHN: Łhǝ̄ŋ
WCHN: Łhǝ̄ŋ
ECHN: lhǝ̄ŋ
EPCHN: dhǝ̄ŋ
MPCHN: dhǝ̄ŋ
LPCHN: dhǝ̄ŋ
MCHN: dʌŋ
Перевод: to write down, record [Han]
OSHANIN: переписывать, копировать, списывать
Комментарии: For *Łh cf. Xiamen thiŋ2, Chaozhou theŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 149
OSHVAL: 1153
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mì
OSHANIN: 1) спокойный, тихий; 2) осторожный
RADICAL: 149
OSHVAL: 717
Код по Карлгрену: 0405 t
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: huō
OCHN: hʷāt
CCHN: hwāt
WCHN: hwāt
ECHN: hwāt
EPCHN: hwāt
MPCHN: hwāt
LPCHN: hwāt
MCHN: xwât
Перевод: empty [LZ]
OSHANIN: 1) щель, скважина, отверстие; зиять; 2) открытый, очевидный, откровенный; великодушный; 3) настежь; нараспашку; 4) прощать; 5) разбрасывать; сеять; 6) открытая долина; горловина
RADICAL: 150
OSHVAL: 1364
Код по Карлгрену: 0314 g
Иероглиф: 谿
Современное (пекинское) чтение: xī
OSHANIN: 1) ложбина горного ручья, см. 溪; 2) пустой
RADICAL: 150
OSHVAL: 1367
Код по Карлгрену: 0876 q
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bīn
OCHN: prǝn
CCHN: prǝn
WCHN: prǝn
ECHN: prǝn
EPCHN: pin
MPCHN: pin
LPCHN: pin
MCHN: pin
Перевод: a personal and geographic name
OSHANIN: ист. Бинь (название княжества, находившегося на территории нынешней провинции Шэньси)
RADICAL: 152
OSHVAL: 992
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhuàn zuàn
OSHANIN: зарабатывать; подработать; выручка (от продажи); продать с прибылью; выгадать; наживать(ся); [zuàn] обманывать, надувать
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 154
OSHVAL: 5442
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sài
OCHN: sǝ̄ks (?)
CCHN: sǝ̄h
WCHN: sǝ̄h
ECHN: sǝ̄h
EPCHN: sǝ̄̀
MPCHN: sǝ̄̀
LPCHN: sǝ̄̀j
MCHN: sʌ̀j
FANQIE: 四愛
RHYME:
OSHANIN: 1) соревноваться; конкурировать; состязание, соревнование; 2) благодарственное жертвоприношение; древн. религиозный праздник; карнавал; шествие; 3) Сай (фамилия)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 154
OSHVAL: 8034
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gòu
OCHN: kōs
CCHN: kōh
WCHN: kwāh
ECHN: kwāh
EPCHN: kṑw
MPCHN: kǝ̄̀w
LPCHN: kǝ̄̀w
MCHN: kʌ̀w
Перевод: to barter, buy [L.Zhou]
OSHANIN: 1) купить; 2) подкупать, обещать награду
Комментарии: Probably etymologically = 遘, 覯 q.v.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 154
OSHVAL: 4028
Код по Карлгрену: 0109 k
Го-он: ku
Кан-он: kou
Японское чтение: kō;aganau
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fù
OCHN: b(h)(r)as
CCHN: b(h)(r)ah
WCHN: b(h)(r)ah
ECHN: b(h)(r)wah
EPCHN: b(h)wò
MPCHN: b(h)wò
LPCHN: b(h)wò
MCHN: bǜ
Перевод: money contribution to cost of burying [LZ]
OSHANIN: оказать материальную помощь на похороны
RADICAL: 154
OSHVAL: 3195
Код по Карлгрену: 0102 |x ́
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qū
Перевод: to hasten, run
OSHANIN: 1) быстро идти; спешить, торопиться; 2) направляться к...; стремиться; иметь тенденцию к...; [cù] торопить; понуждать, см.
RADICAL: 156
OSHVAL: 5822
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cuō
OSHANIN: 1) оступиться; 2) ошибаться; промах, ошибка
RADICAL: 157
OSHVAL: 95
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tà
OCHN: d(h)āp
CCHN: d(h)āp
WCHN: d(h)āp
ECHN: d(h)āp
EPCHN: d(h)āp
MPCHN: d(h)āp
LPCHN: d(h)āp
MCHN: dâp
Перевод: to trample, stamp on [Han]
OSHANIN: ступать; топтать, попирать ногами, см.
Комментарии: Possibly of Austroasiatic origin: cf. PAA *dɨ:p / *dɨp 'beat, trample', Thai dup 'beat'.
RADICAL: 157
OSHVAL: 3334
Код по Карлгрену: 0628 b
Вьетнамское чтение: d_ạp
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dào
Перевод: be shifting, changeable
OSHANIN: 1) топтать; наступать (на что-л.); 2) попирать, нарушать; 3) проводить; следовать, подражать
RADICAL: 157
OSHVAL: 1050
Код по Карлгрену: 1078 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xī
OSHANIN: 1) тропа, тропинка; дорожка; идти напрямик, прокладывать тропу; 2) неровный; 3) причудливый, странный
RADICAL: 157
OSHVAL: 4937
Код по Карлгрену: 0876 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xiá
OCHN: g(h)rāt
CCHN: g(h)rāt
WCHN: grāt (~ ɣ-)
ECHN: grāt (~ ɣ-)
EPCHN: gạ̄t (~ ɣ-)
MPCHN: gạ̄t (~ ɣ-)
LPCHN: gạ̄t (~ ɣ-)
MCHN: ɣạt
Перевод: wheel-axle cap with linch-pin [LZ]
OSHANIN: 1) управлять, ведать, контролировать; 2) находиться в ведении; 3) чека; 4) стук повозки
Комментарии: = 舝 q. v.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 159
OSHVAL: 1328
Код по Карлгрену: 0314 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhǎn
OCHN: tranʔ
CCHN: trán
WCHN: ṭán
ECHN: ṭán
EPCHN: ṭén
MPCHN: ṭén
LPCHN: ṭén
MCHN: ṭén
Перевод: roll over
OSHANIN: делать полоборота (вокруг оси); [niǎn] 1) переехать колесами (что-л.); 2) каток, каменный валек; прокатывать (металл); давить; дробить, вм.
Комментарии: A half-reduplication, in Shi used only within the compound 輾轉 *tranʔ-tronʔ id. [W.Baxter would rather reconstruct *trenʔ because of the "e-o"-binomial rule.]
RADICAL: 159
OSHVAL: 5636
Код по Карлгрену: 0201 b
Шицзин: 1.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gǔ
OCHN: k(l)ōk
CCHN: kōk
WCHN: kōk
ECHN: kōk
EPCHN: kōk
MPCHN: kōk
LPCHN: kwōk
MCHN: kuk
Перевод: nave of wheel
OSHANIN: втулка колеса
Комментарии: Cf. PA *kòĺbèk`V 'wheel hub'.
RADICAL: 159
OSHVAL: 6125
Код по Карлгрену: 1226 j
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yuán
OCHN: w(h)an
CCHN: w(h)an
WCHN: w(h)an
ECHN: w(h)an
EPCHN: w(h)an
MPCHN: w(h)ǝn
LPCHN: w(h)ǝn
MCHN: wǝn
Перевод: carriage pole, thill [LZ]
OSHANIN: 1) оглобля; 2) правительственное учреждение; 3) Юань (фамилия)
Комментарии: For *w cf. Xiamen uan2, Chaozhou ueŋ2, Fuzhou uoŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 159
OSHVAL: 5742
Код по Карлгрену: 0256 e
Иероглиф: 輿
Современное (пекинское) чтение: yú
OCHN: la
CCHN: la
WCHN: la
ECHN: źa
EPCHN: źo
MPCHN: jo
LPCHN: jo
MCHN:
Перевод: beginning (in the compound .... quan-yu); the (lifted) top part of a carriage, carriage box, carriage
OSHANIN: 1) экипаж, повозка, колесница; 2) паланкин, носилки; нести на плечах; ноша, бремя; 3) восседать, ехать на...; переносить на носилках; 4) массы, толпа; 5) земля
Комментарии: The meaning 'vehicle, carriage; carrier, carry on the shoulders' is attested since Late Zhou.
RADICAL: 159
OSHVAL: 7879
Код по Карлгрену: 0089 j
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bì
OCHN: beks
CCHN: beh
WCHN: beh
ECHN: bjeh
EPCHN: bjè
MPCHN: bjè
LPCHN: bjè
MCHN: bjè
Перевод: to avoid
OSHANIN: 1) убегать от...; спасаться от...; 2) уклоняться от встречи, избегать; скрываться
Комментарии: For *b cf. Xiamen, Chaozhou pi6, Fuzhou pie6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 162
OSHVAL: 6495
Код по Карлгрену: 0853 u
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
31076116325041
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов