Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chǐ
OCHN: thajʔ
CCHN: tháj
WCHN: tháj
ECHN: ćháj
EPCHN: ćháj
MPCHN: ćháj
LPCHN: ćháj
MCHN: ćhé
Перевод: be great, large; extravagant, overbearing
OSHANIN: 1) расточительствовать, мотать деньги; роскошь, излишество; 2) предаваться излишествам, развратничать; 3) чрезмерно, слишком
RADICAL: 9
OSHVAL: 4160
Код по Карлгрену: 0003 i
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: pèi
OCHN: bǝ̄s (~ -ks)
CCHN: bǝ̄h
WCHN: bǝ̄h
ECHN: bǝ̄h
EPCHN: bǝ̄̀
MPCHN: bǝ̄̀
LPCHN: bǝ̄̀j
MCHN: bòj
Перевод: to hang on the belt; belt pendant
OSHANIN: 1) носить (что-л.) на поясе; носить; надеть, быть при... (напр. шапке); древн. привески к поясу; 2) уважать, чтить
Комментарии: For *b- cf. Fuzhou puoi6, Chaozhou pue4; modern pèi is quite irregular.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 9
OSHVAL: 7651
Код по Карлгрену: 0951 a-c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tiáo
OCHN: Ł(h)ēw
CCHN: Ł(h)ēw
WCHN: ljāw (~ Łh-)
ECHN: l(h)iāw
EPCHN: d(h)iēw
MPCHN: d(h)iēw
LPCHN: d(h)iēw
MCHN: diew
Перевод: be coming and going
OSHANIN: 1) стащить, отобрать, присвоить; обобрать; 2) пустой; несерьезный; слабый, легкий, незначительный; [yào] ослаблять(ся), смягчать; уменьшать
Комментарии: Also read *Ł(h)ēwʔ, MC díew id.; during Late Zhou used for *Ł(h)ēw, *ƛ(h)ēw 'usurp; frivolous, reckless'.
RADICAL: 9
OSHVAL: 7522
Код по Карлгрену: 1145 n
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lún
OCHN: run
CCHN: rwǝn
WCHN: rwǝn
ECHN: rwǝn
EPCHN: lwin
MPCHN: lwin
LPCHN: lwin
MCHN: lwin
Перевод: to think, ponder [Han]
OSHANIN: см. 崙, 綸
Комментарии: A late attested (but graphically primitive) variant of 論.
RADICAL: 9
OSHVAL: 3709
Код по Карлгрену: 0470 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yì
OCHN: lit (~ Ł-, ~ -ǝ-)
CCHN: lit
WCHN: ljǝt
ECHN: źǝt
EPCHN: źɨt
MPCHN: jɨt
LPCHN: jɨt
MCHN: jit
Перевод: row of pantomime [LZ]
OSHANIN: ряды танцующих; пляска
RADICAL: 9
OSHVAL: 3573
Код по Карлгрену: 0397 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhū
OCHN: to
CCHN: to
WCHN: twa
ECHN: ćwa
EPCHN: ćwo
MPCHN: ćwo
LPCHN: ćwo
MCHN: ćü
Перевод: dwarf [LZ]
OSHANIN: короткий; низкий
RADICAL: 9
OSHVAL: 5350
Код по Карлгрену: 0128 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yòu
OCHN: wǝʔs
CCHN: wǝh
WCHN: wǝh
ECHN: wǝh
EPCHN: wǝ̀w
MPCHN: wǝ̀w
LPCHN: wǝ̀w
MCHN: ɦǝ̀w
Перевод: to offer, sacrifice; offer a drink, encourage to drink
OSHANIN: помогать; побуждать, уговаривать
Комментарии: Sch.: perhaps same word as 佑 ('to help').
RADICAL: 9
OSHVAL: 3506
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tù
OCHN: thās (~ sl(h)-, ~ ƛ(h)-, ~ -ks)
CCHN: thāh
WCHN: thāh
ECHN: thāh
EPCHN: thṑ
MPCHN: thṑ
LPCHN: thṑ
MCHN: thò
Перевод: rabbit, hare
OSHANIN: 1) заяц; кролик; обр. луна; 2) мальчик-наложник
Толкование по Шовэнь: 兔獸也象兔踞後其尾形兔頭與#頭同凡兔之屬皆從兔. [472]
Комментарии: Cf. PA *t`ŏ̀gsu 'hare'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 10
OSHVAL: 7581
Код по Карлгрену: 0063 a-b
Вьетнамское чтение: tho`
Цзяньчуань Бай: tho4-
Дали Бай: tho4-
Бицзян Бай: tho4-
Шицзин: 7.1, 7.2, 7.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: ér
OCHN: ŋe
CCHN: ŋe
WCHN: ŋe
ECHN: ńe
EPCHN: ńe
MPCHN: ńe
LPCHN: ńe
MCHN: ńe
Перевод: child
OSHANIN: 1) сын; мальчик, ребенок; 2) я, мой (к родителям); 3) сынок, ты (к младшим); 4) презр. мальчишка, сопляк; 5) мужской; самец; 6) суффикс имен существительных и наречий
Комментарии: For unaspirated *ŋ cf. Xiamen ʒi2, Chaozhou zi2, Fuzhou i2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 10
OSHVAL: 7360
Код по Карлгрену: 0873 a-d
Вьетнамское чтение: nhi
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sì
OCHN: lhijʔ
CCHN: lhíj
WCHN: lhjǝ́j
ECHN: źhǝ́j
EPCHN: źhɨ́j
MPCHN: zhɨ́j
LPCHN: zhɨ́j
MCHN: zjí
Перевод: wild water buffalo, water buffalo [Sch. according to Lefeuvre; traditionally translated as "rhinoceros"]
OSHANIN: носорог (самец)
Толкование по Шовэнь: 狀如野牛而青.象形.
RADICAL: 10
OSHVAL: 7486
Код по Карлгрену: 0556 a
Шицзин: 3.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liǎng
OCHN: rhaŋʔ
CCHN: rháŋ
WCHN: rháŋ
ECHN: rháŋ
EPCHN: lháŋ
MPCHN: lháŋ
LPCHN: lháŋ
MCHN: láŋ
Перевод: a pair, two
OSHANIN: 1) оба; два; и тот и другой; обе стороны; в обоих отношениях; на две части; пополам; 2) лан (название старой денежной единицы); таэль; 3) лан, лот (1/16 часть цзинь ныне около 31,25 грамма); 4) счетный суффикс повозок, вм.
Комментарии: For *rh cf. Xiamen nŋ6, Chaozhou no4, Fuzhou laŋ6. Also read *raŋ-s 'a carriage' (the Min dialects point here to *r-, not *rh- - thus the derivation of this word from *rhaŋʔ as "a pair of wheels" is not certain - moreover, the Chaozhou reading nĩẽ2 here points to lack of *-ʔ in the original form; see 輛). Since Han time the word was used also for the name of a measure of weight (about 31 grams), whence Viet. lạng 'tael'. Standard Sino-Viet. is lu'õ'ng.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 11
OSHVAL: 3934
Код по Карлгрену: 0736 a-b
Го-он: riyau
Кан-он: riyau
Японское чтение: ryō;futatsu
Вьетнамское чтение: lạng
Цзяньчуань Бай: no2
Дали Бай: no2
Бицзян Бай: no2
Шицзин: 12.1, 45.1, 45.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jù
OCHN: gos
CCHN: goh
WCHN: gwah
ECHN: gwah
EPCHN: gwò
MPCHN: gwò
LPCHN: gwò
MCHN: gǜ
Перевод: to hoard; be complete, be together; provide, arrange
OSHANIN: 1) орудие, инструмент; принадлежность, утварь; посуда; 2) иметь, обладать; получить, принять; 3) приготовить, составить; подать, представить; 4) вместе, совместно; и тот и другой; 5) полностью, сполна, в полной мере; в совершенстве; 6) внешний, формальный; 7) штука (счетное слово для инструментов и утвари); 8) талант, способности; 9) Цзюй (фамилия)
Комментарии: For *g- cf. Xiamen ku6, Chaozhou ku4, Fuzhou köü6, Jianou kü8.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 12
OSHVAL: 7886
Код по Карлгрену: 0121 a-c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qí jī jì
OCHN: gǝ kǝ kǝs
CCHN:
WCHN:
ECHN:
EPCHN:
MPCHN:
LPCHN:
MCHN: gɨ kɨ kɨ̀
FANQIE: 勤移 [a] 吉醫 [b] 紀異 [c]
RHYME: 支 [ab] 寘 [c]
Перевод: this; his, her, its, their
OSHANIN: 1) притяжательное местоимение его, их; свой; 2) он, оно, они (обычно в функции подлежащего придаточного предложения); 3) этот, тот; 4) древн. выделяет сказуемое, часто с сильной эмоциональной окраской; 5) совершенно, вполне; 6) разве, неужели, вм. 豈; 7) в будущем, в дальнейшем, вм. 將; 8) или же, либо же, вм. 抑; [jī] древн. конечная модальная частица, подчеркивает вопросительный оттенок предложения
Толкование по Шовэнь: ?
Комментарии: For initial *g- cf. Min forms: Xiamen, Fuzhou ki2, Jianou ki2, kɛ2 (Chaozhou khi2 is secondary). In early inscriptions *gǝ is more frequently used as a modal predicate: "might, will, probably, likely", but it is normally used as a pronoun in Shijing and Shujing. There also exists a variant reading *kǝ-s, MC kɨ̀ (FQ JY 居吏), Mand. jì 'this, that' (occurring rarely, and with not very clear syntactic functions). Finally, there is a reading *kǝ, MC kɨ (FQ 居之), Mand. jī, used as a final prosodic (originally pronominal?) particle - also rather rare.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 12
OSHVAL: 7867
Код по Карлгрену: 0952 a-e
Шицзин: 2.1, 6.1, 6.2, 6.3, 9.2, 9.3, 10.1, 10.2, 14.2, 14.3, 15.3, 19.1, 19.2, 19.3, 20.1, 20.2, 20.3, 22.1, 22.2, 22.3, 24.3, 25.1, 27.1, 27.2, 27.4, 28.1, 28.3, 28.4, 30.4, 31.1, 31.3, 32.4, 33.1, 33.2, 34.2, 35.2, 35.3, 35.4, 37.2, 41.1, 41.2, 41.3, 42.1, 42.2, 44.1, 44.2, 47.2, 47.3, 50.2, 51.2, 54.3, 54.4, 57.1, 58.3, 58.4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: diǎn
OCHN: tǝ̄rʔ
CCHN: tǝ̄́n
WCHN: tǝ̄́n
ECHN: tǝ̄́n
EPCHN: tǝ̄́n
MPCHN: tǝ̄́n
LPCHN: tǝ̄́n
MCHN: tíen
Перевод: to direct
OSHANIN: 1) закон, кодекс; правила; 2) соблюдать (напр. правила); ведать, управлять; 3) закладывать, отдавать в залог; 4) дать задаток и нанять (подрядить) на работу; 5) исторические события; 6) Дянь (фамилия)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 12
OSHVAL: 7893
Код по Карлгрену: 0476 a-c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liè
OCHN: rhat
CCHN: rhat
WCHN: rhat
ECHN: rhat
EPCHN: lhet
MPCHN: lhet
LPCHN: lhet
MCHN: let
Перевод: be cold, cool
OSHANIN: холод; мороз
Комментарии: (Sch.: perhaps same word as 烈 'burning sensation > cold'). Used also within the die-sheng 栗冽 *rhit-rhat 'be cold'. Viet. rét is an archaic loan; standard Sino-Viet. is liệt.
RADICAL: 15
OSHVAL: 2869
Код по Карлгрену: 0291 b
Вьетнамское чтение: rét
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hán
OCHN: g(h)ǝ̄m
CCHN: g(h)ǝ̄m
WCHN: gǝ̄m (~ ɣ-)
ECHN: gǝ̄m (~ ɣ-)
EPCHN: gǝ̄m (~ ɣ-)
MPCHN: gǝ̄m (~ ɣ-)
LPCHN: gǝ̄m (~ ɣ-)
MCHN: ɣʌm
Перевод: to contain; container, box
OSHANIN: 1) письмо; официальное письмо (отношение); 2) ящик, футляр, ножны, колчан; 3) вмещать, содержать; 4) древн. доспехи, латы
Комментарии: Regular Sino-Viet. is hàm.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 17
OSHVAL: 962
Код по Карлгрену: 0643 a-f
Вьетнамское чтение: hòm
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: kè
OCHN: khǝ̄k
CCHN: khǝ̄k
WCHN: khǝ̄k
ECHN: khǝ̄k
EPCHN: khǝ̄k
MPCHN: khǝ̄k
LPCHN: khǝ̄k
MCHN: khʌk
Перевод: to engrave, cut, injure
OSHANIN: 1) четверть часа; момент; время; сейчас же, немедленно; ныне, теперь; 2) глубокий; глубоко запечатлеть; 3) скупой; жестокий, бесчеловечный; [kē] 1) вырезывать, гравировать; 2) обирать, обдирать; 3) третировать
Комментарии: Also used to denote a short time period (quarter of an hour), originally "a cut, notch". In Viet. there is also a colloquial loan: khấc 'notch, nick'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 18
OSHVAL: 2910
Код по Карлгрену: 0937 v
Вьетнамское чтение: khắc
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: quàn
OCHN: khʷans
CCHN: khwanh
WCHN: khwanh
ECHN: khwanh
EPCHN: khwàn
MPCHN: khwǝ̀n
LPCHN: khwǝ̀n
MCHN: khwǝ̀n
Перевод: bond, deed, consisting of two halves (wooden parts) [LZ]
OSHANIN: 1) билет (напр. казначейский); облигация; чек; 2) контракт; акт; документ; квитанция
Комментарии: The series is basically in *-en, thus a reconstruction *khʷren-s is not excluded (with irregular MC khwǝ̀n instead of normal *khwèn).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 18
OSHVAL: 4203
Код по Карлгрену: 0226 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shuā
OCHN: srot
CCHN: srwat
WCHN: ṣwat
ECHN: ṣwat
EPCHN: ṣwet
MPCHN: ṣwet
LPCHN: ṣwet
MCHN: ṣwet
Перевод: to rub, scrape [L.Zhou]
OSHANIN: 1) скоблить, счищать; вытирать, чистить; щетка; удалять; пек. диал. выгонять; 2) красить; печатать; [shuà] отбирать; отборный
Комментарии: A later semantic development is 'to smear, paint > print'; Viet. loát 'to print' apparently reflects some dialectal form without *s- (which would yield a MC form like lwet). Guangyün has both MC ṣwet and ṣwạ̈t (reflecting a neutralisation of -et and -ạ̈t after retroflex initials, especially in labialised syllables).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 18
OSHVAL: 2856
Код по Карлгрену: 0298 a
Вьетнамское чтение: loát
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cì
OCHN: ćheks
CCHN: cheh
WCHN: cheh
ECHN: chjeh
EPCHN: chjè
MPCHN: chjè
LPCHN: chjè
MCHN: chjè
Перевод: to prick, pierce, stab
OSHANIN: 1) колоть; пронзать; воткнуть; пронизывать; колючка, шип; игла; рыбья кость; 2) покушаться на убийство, совершать покушение; убивать (особенно из мести); совершать террористический акт; 3) визитная карточка; 4) выведывать, выслеживать; шпионить; 5) высмеивать; ирония, сатира; 6) решать, судить; распоряжаться, управлять; [qì] воткнуться, вонзиться; пролезть
Комментарии: Also read *ćhek, MC chjek (FQ 七跡), Mand. qī id. Viet. chích ( < MC chjek) is colloquial; the regular Sino-Viet. forms are thích ( < chjek) and thú' ( < chjè).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 18
OSHVAL: 2884
Код по Карлгрену: 0868 d
Вьетнамское чтение: chích
Цзяньчуань Бай: ćhi3
Дали Бай: ćhi3
Бицзян Бай: che3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1988517159720
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов