Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xiao
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 1071 g
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mò
Перевод: rope (made of three strands)
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0904 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: léi
OCHN: ruj
CCHN: rwǝj
WCHN: rwǝj
ECHN: rwǝj
EPCHN: lwij
MPCHN: lwij
LPCHN: lwi
MCHN: lwi
Перевод: to wind round
OSHANIN: 1) веревка; канат; 2) связывать; скручивать; обвивать, обматывать; 3) связанный; арестованный; 4) непрерывный; 5) нагромождать; обременять, вм. 累; 6) Лэй (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 綴得理也.一曰大索也.從**.畾聲. [654]
Комментарии: For *r- cf. Min: Fuzhou lui2. Since L.Zhou more frequently used with the meaning 'to bind (round)', 'large rope' (in the latter sense also written as 縲); rather frequently confused (for obvious graphic and phonetic reasons) with 累 *rojʔ q.v. Standard Sino-Viet. is luy. Etymology see under 藟 *rujʔ.
RADICAL: 120
OSHVAL: 8269
Код по Карлгрену: 0577 f
Вьетнамское чтение: rối
Шицзин: 4.1_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: léi
OCHN: r(h)ūj
CCHN: r(h)wǝ̄j
WCHN: r(h)wǝ̄j
ECHN: r(h)wǝ̄j
EPCHN: l(h)wǝ̄j
MPCHN: l(h)wǝ̄j
LPCHN: l(h)wǝ̄j
MCHN: loj
Перевод: a lei vessel, pitcher
OSHANIN: вид сосуда*
Толкование по Шовэнь: 櫑: 龜目酒尊.刻木作雲雷象.象施不窮也.從木.從畾.畾亦聲.櫑或從缶.櫑或從皿.籀文櫑.從缶回. [261]
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 121
OSHVAL: 9999
Код по Карлгрену: 0577 l-m
Шицзин: 3.2_
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 1071 h
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: luǒ
OCHN: rōjʔ
CCHN: rwā́j
WCHN: rwā́j
ECHN: rwǟ́
EPCHN: lwā́
MPCHN: lwā́
LPCHN: lwā́
MCHN: lwấ
Перевод: naked [LZ] ( = 裸)
OSHANIN: нагой, см.
Комментарии: During EZ the character is attested only in compounds *kōjʔ-rōjʔ ( > *kʷājʔ-) 'gourd'; *kōjʔ-rōjʔ ( > *kʷājʔ-) 'wasp'.
RADICAL: 130
OSHVAL: 7719
Код по Карлгрену: 0351 i
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0598 m
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0836 g
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 1017 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yì
OCHN: ʔījs
CCHN: ʔīć
WCHN: ʔjǝ̄ś
ECHN: ʔiǝ̄ś
EPCHN: ʔiēś
MPCHN: ʔiḕj
LPCHN: ʔiḕj
MCHN: ʔìej
Перевод: to grow thickly (of trees) [L.Zhou]
Комментарии: During L. Zhou attested only within the synonymous binome **薈 *ʔīć-ʔʷāć; separately attested only since Jin.
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Го-он: ai
Кан-он: ei
Японское чтение: ai;ei;shigeru
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qú
OSHANIN: 1) испуганно смотреть, вм. 瞿; 2) Цюй (фамилия)
RADICAL: 140
OSHVAL: 6591
Код по Карлгрену: 0803 k
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fán
OCHN: b(h)ar
CCHN: b(h)an
WCHN: b(h)an
ECHN: b(h)wan
EPCHN: b(h)wan
MPCHN: b(h)wǝn
LPCHN: b(h)wǝn
MCHN: bwǝn
Перевод: beach wormwood (Artemisia stelleriana Bess.)
OSHANIN: бот. 1) белая полынь (Artemisia stellariana); 2) чумной корень (Petasites japonicus)
Толкование по Шовэнь: 白蒿也從草#聲. [46]
RADICAL: 140
OSHVAL: 8284
Код по Карлгрену: 0265 d
Шицзин: 13.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lián
OCHN: r(h)am
CCHN: r(h)am
WCHN: r(h)am
ECHN: r(h)am
EPCHN: l(h)em
MPCHN: l(h)em
LPCHN: l(h)em
MCHN: lem
Перевод: a creeping plant
OSHANIN: бот. лекарственный дикий виноград (Ampelopsis serjaniaefolia)
Комментарии: Also read *r(h)amʔ, MC lém id.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 140
OSHVAL: 6250
Код по Карлгрену: 0613 m
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fán
OSHANIN: 1) молодая саранча; 2) короткокрылая саранча (Oxya verox)
RADICAL: 142
OSHVAL: 8740
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fán
OSHANIN: 1) молодая саранча; 2) короткокрылая саранча (Oxya verox)
RADICAL: 142
OSHVAL: 8740
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xié
OCHN: gīt
CCHN: gīt
WCHN: gjǝ̄t
ECHN: giǝ̄t
EPCHN: giēt
MPCHN: giēt
LPCHN: giēt
MCHN: ɣiet
Перевод: to carry in a tucked-up skirt
OSHANIN: заткнуть полу за пояс; завернуть в полу платья
Толкование по Шовэнь: 以衣衽�物謂之襭.從衣.頡聲. [396]
Комментарии: A voiced derivate from 袺 *kīt q.v.
RADICAL: 145
OSHVAL: 8077
Код по Карлгрену: 0393 y
Шицзин: 8.3_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bó
OCHN: pākʷ
CCHN: pāuk
WCHN: pāuk
ECHN: pāuk
EPCHN: pāuk
MPCHN: pāk
LPCHN: pāk
MCHN: pâk
Перевод: embroidered collar (of coat)
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 1136 d
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0913 b
Иероглиф:
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0956 f
bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5056932287442
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов