Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: līng
OSHANIN: поднимать, вытаскивать
RADICAL: 64
OSHVAL: 2070
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fàng
OCHN: paŋs
CCHN: paŋh
WCHN: paŋh
ECHN: pwaŋh
EPCHN: pwàŋ
MPCHN: pwàŋ
LPCHN: pwàŋ
MCHN: pwàŋ
Перевод: to put away, put aside; neglect; banish
OSHANIN: 1) отпускать; выпускать, освобождать; 2) ослаблять; давать волю; попустительствовать, потворствовать; распущенный; свободный; праздный; 3) положить на...; в...; поместить; 4) выпустить; издать; раздать, выдать; 5) увеличить, расширить; усилить; 6) изгнать, выслать; 7) пасти; 8) пускать (фейерверк); стрелять; 9) распуститься, раскрыться, расцвести; 10) назначить, поставить на должность; [fǎng] подражать, копировать, см.
Комментарии: In Viet. cf. also a colloquial word: phỗng 'to take away, to carry away'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 66
OSHVAL: 6212
Код по Карлгрену: 0740 i
Вьетнамское чтение: phóng
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fǔ
OCHN: paʔ
CCHN: pá
WCHN: pá
ECHN: pwá
EPCHN: pwó
MPCHN: pwó
LPCHN: pwó
MCHN: pǘ
Перевод: axe
OSHANIN: 1) топор, секира; рубить; 2) исправлять, редактировать
Комментарии: Viet. búa 'hammer' is an old loanword; regular Sino-Viet. is phu`.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 69
OSHVAL: 2017
Код по Карлгрену: 0102 h-i
Вьетнамское чтение: búa
Цзяньчуань Бай: pɨ1
Дали Бай: pɨ1
Бицзян Бай: pɨ1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yú
OCHN: ʔā
CCHN: ʔā
WCHN: ʔā
ECHN: ʔā
EPCHN: ʔō
MPCHN: ʔō
LPCHN: ʔō
MCHN: ʔo
Перевод: oh!
OSHANIN: 1) с ним; в нем; им; из этого; показатель непереходности предшествующего действия, универсальный предлог в вэньяне, вводящий косвенное дополнение, обозначающее а) местонахождение; б) сферу действия; в) время; г) направление; д) достижение (места); е) исход; ж) действующее лицо в конструкциях пассива; з) сравнение; и) отношение; к) орудие действия; 2) в обстоятельствах времени и места (и соответствующих придаточных предложениях) служит началом соответствующей конструкции, обычно заканчивающейся послелогом места или времени; 3) после 之: отношение к...; 4) древн. быть, вм. 為; 5) древн. быть подобным, вм. 如; 6) древн. начальная восклицательная частица эй!; 7) Юй (фамилия); [wū] стар. междометие, восклицание, вм.
Комментарии: The character is also widely used for OC *ʔa, MC ʔö (FQ 央居), Mand. yú (2d tone under the influence of a synonymic 于 *wa q.v.), Viet. o`', Go o, Kan yo 'to be in, on, from etc.'. Viet. ồ and o`' are both colloquial readings (ồ is of course onomatopoeic and need not necessarily be borrowed from Chinese); standard Sino-Viet. forms are ô (for MC ʔo) and u' (for MC ʔö).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 70
OSHVAL: 8760
Код по Карлгрену: 0061 e-f
Го-он: u
Кан-он: wo
Японское чтение: o;yo;u;oite;oru;okeru;yori;aa
Вьетнамское чтение: ồ, ô
Шицзин: 42.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wàng
OCHN: waŋs
CCHN: waŋh
WCHN: waŋh
ECHN: waŋh
EPCHN: wàŋ
MPCHN: wàŋ
LPCHN: wàŋ
MCHN: wàŋ
Перевод: to blossom, flourish [Han]
OSHANIN: 1) яркий, блестящий; пышный, цветущий; благородный; 2) преуспевать; удачный
Комментарии: For *w cf. Xiamen ɔŋ6, Chaozhou uaŋ4, Fuzhou uoŋ6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 314
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xī
OCHN: siak
CCHN: siak
WCHN: siak
ECHN: siak
EPCHN: sjek
MPCHN: sjek
LPCHN: sjek
MCHN: sjek
Перевод: former times, ancient times; formerly, anciently, originally
OSHANIN: 1) прежде, в старину, в прошлом; 2) ночь; ночью; к ночи
RADICAL: 72
OSHVAL: 1484
Код по Карлгрену: 0798 a-e
Шицзин: 35.5, 35.6
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yì
OCHN: leks
CCHN: leh
WCHN: leh
ECHN: źeh
EPCHN: źè
MPCHN: jè
LPCHN: jè
MCHN: jè
Перевод: be easy; at ease; neglect
Комментарии: Also read OC *lek, MC jek, Mand. yì 'to change'. Viet. dễ is colloquial, and another colloquial loanword from the same source (MC jè) must be Viet. dê` 'to despise' ( < 'consider easy, neglect'). An archaic (WH) loan from the same source may be Viet. lẹ 'swift, rapid, easy(-going)'. Regular Sino-Vietnamese readings are dị ( < MC jè), dịch ( < MC jek).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0850 a-e
Вьетнамское чтение: dễ
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chāng
OCHN: thaŋ
CCHN: thaŋ
WCHN: thaŋ
ECHN: ćhaŋ
EPCHN: ćhaŋ
MPCHN: ćhaŋ
LPCHN: ćhaŋ
MCHN: ćhaŋ
Перевод: be splendid, prosperous
OSHANIN: 1) славный; 2) возвышенный; 3) процветание; изобилие; успех; 4) прекрасный, изящный; 5) прямой, искренний; прямодушие; 6) Чан (фамилия)
Комментарии: Cf. 章 *taŋ.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 1508
Код по Карлгрену: 0724 a-b
Го-он: siyau
Кан-он: siyau
Японское чтение: shō;akiraka
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: kūn
OCHN: kūn
CCHN: kwǝ̄n
WCHN: kwǝ̄n
ECHN: kwǝ̄n
EPCHN: kwǝ̄n
MPCHN: kwǝ̄n
LPCHN: kwǝ̄n
MCHN: kon
Перевод: elder brother
OSHANIN: 1) старший брат; 2) потомок, потомство; 3) масса, толпа; вместе; 4) впоследствии, потом; 5) похожий; 6) см.
Комментарии: Modern k- is irregular.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 6955
Код по Карлгрену: 0417 a-b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: áng
OCHN: ŋāŋ
CCHN: ŋāŋ
WCHN: ŋāŋ
ECHN: ŋāŋ
EPCHN: ŋāŋ
MPCHN: ŋāŋ
LPCHN: ŋāŋ
MCHN: ŋâŋ
Перевод: to lift, rise
OSHANIN: 1) высокий; поднять; 2) вздорожать; повысить (цены); 3) гордо, надменно; с достоинством
Комментарии: see ご. For *ŋ cf. Xiamen gɔŋ2, Chaozhou ŋaŋ2, Fuzhou ŋoŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 2114
Код по Карлгрену: 0699 b
Го-он: gau
Кан-он: gau
Японское чтение: gō;kō;agaru;ageru;aogu
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: míng
OCHN: mraŋ
CCHN: mraŋ
WCHN: mraŋ
ECHN: mreŋ
EPCHN: meŋ
MPCHN: meŋ
LPCHN: meŋ
MCHN: mäiŋ
Перевод: be bright, enlightened, clear, pure, manifest
OSHANIN: 1) ясный, светлый; просветить; 2) открытый, явный; наружный; проявить, показать; 3) проницательный; умный; понятливый; просвещенный; знаток; понимать; 4) завтра; наутро; днем; 5) зрение; зрячий; перен. дальновидный; 6) Мин; минский (название династии 1368 - 1644 гг.); 7) Мин (фамилия)
Комментарии: Regular Sino-Viet. is minh; Viet. mai (with a variant mo'i) means 'tomorrow' and may be a colloquial (distorted) borrowing from MC in the special usage: 明日 mäiŋ-ńit 'tomorrow'. For *m- cf. Xiamen mi2, Chaozhou meŋ2, Fuzhou miŋ2, Jianou miŋ2, maŋ2. The original meaning must be 'clear eye-sight' (whence 'bright, pure', etc.); the meaning 'eye-sight' is actually rather widely attested during L. Zhou.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 3478
Код по Карлгрену: 0760 a-d
Го-он: miyau
Кан-он: mei
Японское чтение: mei;myō;akari;akarui;akaramu;akiraka;akeru;aku;akuru;akasu
Вьетнамское чтение: mai
Цзяньчуань Бай: me4-, mɛ7
Дали Бай: mer4-, mer7
Бицзян Бай: ma7-
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yun
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hūn
OCHN: smǝ̄n
CCHN: m̥ǝ̄n
WCHN: m̥ǝ̄n
ECHN: m̥ǝ̄n
EPCHN: hwǝ̄n
MPCHN: hwǝ̄n
LPCHN: hwǝ̄n
MCHN: xon
Перевод: to perish; be dark, benighted, stupid; darkness, dusk; a benighted one; stupidity
OSHANIN: 1) сумерки; вечер; темнота; темный; 2) темно (в глазах); кружится (голова); упасть в обморок; 3) глупый, тупой; темный; 4) смутный; 5) бракосочетание, свадьба, вм.
Комментарии: Also used for 婚 *smǝ̄n q.v. (thus in Shi 35, 2; 51,3). For etymology see 惛 *smǝ̄n 'stupid, darkened in mind'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 72
OSHVAL: 1570
Код по Карлгрену: 0457 j-l
Шицзин: 35.2, 35.3, 35.6
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xīn
OCHN: hǝr
CCHN: hǝn
WCHN: hǝn
ECHN: hǝn
EPCHN: hɨn
MPCHN: hɨn
LPCHN: hɨn
MCHN: xɨn
Перевод: early morning [L.Zhou]
OSHANIN: раннее утро; на рассвете; рассвет
RADICAL: 72
OSHVAL: 1986
Код по Карлгрену: 0443 h
Го-он: kon
Кан-он: kin
Японское чтение: kin;kon;asa
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hào
OCHN: g(h)ūʔ
CCHN: g(h)ū́
WCHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
ECHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
EPCHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
MPCHN: gā́w (~ ɣ-)
LPCHN: gā́w (~ ɣ-)
MCHN: ɣấw
Перевод: be vast
OSHANIN: 1) небеса; 2) лето; летний; 3) светлый, ясный
RADICAL: 72
OSHVAL: 5033
Код по Карлгрену: 1042 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: haò
OCHN: g(h)ūʔ
CCHN: g(h)ū́
WCHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
ECHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
EPCHN: gǝ̄́w (~ ɣ-)
MPCHN: gā́w (~ ɣ-)
LPCHN: gā́w (~ ɣ-)
MCHN: ɣấw
Перевод: be vast
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Го-он: gau
Кан-он: kau
Японское чтение: kō;gō;natsuzora;akarui
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shēng
OCHN: tǝŋ
CCHN: tǝŋ
WCHN: tǝŋ
ECHN: ćǝŋ
EPCHN: ćɨŋ
MPCHN: ćɨŋ
LPCHN: ćɨŋ
MCHN: śiŋ
Перевод: to rise
OSHANIN: 1) восходить; восход солнца; 2) мир, порядок; 3) см.
Комментарии: = 升 q.v.
RADICAL: 72
OSHVAL: 2770
Код по Карлгрену: 0897 c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fú
OCHN: bǝk
CCHN: bǝk
WCHN: bǝk
ECHN: bwǝk
EPCHN: bwɨk
MPCHN: buk
LPCHN: buk
MCHN: bük
Перевод: to submit, to yoke; [to subject to one's mental effort] > to think intensely, reflect.
OSHANIN: 1) платье, одежда; одеваться; 2) траурные одежды, траур; 3) принимать (пищу, лекарство), глотать; доза, прием; 4) подчиняться; повиноваться, слушаться; послушный, покорный; 5) служить; нести повинности; 6) привыкнуть к...; приспособиться к...; 7) ехать на..., сесть на...; 8) древн. подвластная территория; 9) Фу (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 用也.一曰車右騑所以舟旋.從舟.�聲.古文服.從人.
Комментарии: Probably same etymon as 伏 *bǝk 'to lie down, put down' q. v., for which there is evidence in favour of OC *b- (the Xiamen colloquial reading pɔk8).

    The character is also used for a homonymous *bǝk 'clothes, garment'.

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 74
OSHVAL: 5956
Код по Карлгрену: 0934 d-f
Шицзин: 1.2_, 2.2, 47.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: péng
OCHN: bhǝ̄ŋ
CCHN: bhǝ̄ŋ
WCHN: bhǝ̄ŋ
ECHN: bhǝ̄ŋ
EPCHN: bhǝ̄ŋ
MPCHN: bhǝ̄ŋ
LPCHN: bhǝ̄ŋ
MCHN: bʌŋ
Перевод: a string of cowries, a pair; associate, peer, friend
OSHANIN: 1) друг, приятель, товарищ; содружество; 2) клика; составлять клику из своих людей; сообща; 3) равный; поровну; по плечу; 4) связка раковин (монет)
Комментарии: For *bh- cf. Chaozhou pheŋ2, Yilan phiǝŋ2, Longdu phāŋ6. Cf. PAN *tabaŋ 'help, assist'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 74
OSHVAL: 3490
Код по Карлгрену: 0886 a-e
Дали Бай: phou2-
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: háng
OCHN: ghāŋ
CCHN: ghāŋ
WCHN: ɣāŋ
ECHN: ɣāŋ
EPCHN: ɣāŋ
MPCHN: ɣāŋ
LPCHN: ɣāŋ
MCHN: ɣâŋ
Перевод: to go by boat, big boat
OSHANIN: 1) сокр. г. Ханчжоу; 2) стар. см. 航; 3) Хан (фамилия)
Комментарии: For *gh- cf. Jianou ɔŋ9.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 7691
Код по Карлгрену: 0698 e
bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-dali,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5112916143220
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов