Comments:Same word as 插 q.v. Also used for OC *ŋǝp (MC ŋip, FQ JY 逆及), *sŋǝp (MC khip, FQ JY 乞及, Pek. xī) 'to gather, rake up'.
Radical:0
Four-angle index:0
Go-on:sefu
Kan-on:safu
Character:�
Modern (Beijing) reading:gan
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:wu
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:cha
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:xian
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:chuan
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:qi
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:mi
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:yun
Radical:0
Four-angle index:0
Character:�
Modern (Beijing) reading:tǐng
Preclassic Old Chinese:thēŋʔ
Classic Old Chinese:thḗŋ
Western Han Chinese:thḗŋ
Eastern Han Chinese:thiḗŋ
Early Postclassic Chinese:thiḗŋ
Middle Postclassic Chinese:thiḗŋ
Late Postclassic Chinese:thiḗŋ
Middle Chinese:thíeŋ
English meaning :be trampled underfoot, trampled down
Comments:During Early Zhou the character is attested only within the binome �** *thēŋʔ-thōŋʔ 'be trampled down'. Since Late Zhou it is also attested (with the same reading, as well as with the reading *thīŋ, MC thieŋ (FQ 他丁), Pek. tīng, OC *dhīŋʔ, MC díeŋ (FQ 徒鼎), Pek. dìng; an irregular MC reading thíen (FQ 他典) also exists) with the meaning 'boundary between fields' (perhaps related to 停 *dhēŋ 'to stop, to halt' q.v.).