Тода:ēy- (ēc-) "to join (pieces or two ends) together"
Дополнительные формы:Also Kota ēgūṛ- (ēgūc-) to gather (intr.); ēgūṭ- (ēgūc-) to gather (fuel, honey, grain, money); Toda ȫkūṛ- (ȫkūṛy-) (things) are gathered, (men) work together; ȫkūṭ- (ȫkūṭy-) to gather (things)
Комментарии:Kota ēp probably < *ēy-p-. Voiced -g- in Kota derivatives < *-jk-.
Номер по DED:899
Пранильгирийский:*ēɫ-
Значение:to be fat, (boil) comes to a head
Тода:ȫɫ- (ȫt_-)
Комментарии:Not to confound with *ēr_- (as B&E do!) !!
Дополнительные формы:Also Kota ērpāṛ- (obl. ērpāṭ-) preparation, selection of a man to do something; ērpaṛt- (ērpaṛty-) to prepare (thing or to do something), appoint (a person)
Кота:ēmār- (ēmāry-) "to gasp (from sudden fright, shock, while dying)"
Тода:ēmōt- (ēmōty-) "to deceive"
Дополнительные формы:Also Kota ēmān- (ēmānd-) to be cheated; be dazed by being caught suddenly in wrongdoing; ēmāt- (ēmāty-) to cheat; ēmātl tricks
Комментарии:One would normally expect the suffix *-āt_- to appear in the transitive forms, but at least on the PN level it definitely looked like *-āt-. The lack of *ē > ā development in Toda is probably due to a strong -ā- in the second syllable.
Дополнительные формы:Also Kota eḷ vat seventy; e calg seven calg measures; e pāṇy seven pāṇy measures; Toda pāw seventeen; ȫ kwāx seven kwāx measures
Комментарии:Irregular shortness of the vowel in Toda, maybe due to some particular samdhi or general frequency of the form.
Дополнительные формы:Also Kota ēr, ērēr, ērr up; ēr big; ēt_- (ēc-) to place (burden) on (person or animal); ēt_l act of raising (e. g. a fine); ēt_ aṇ edge of bank of stream or tank (or with 5159); Toda ȫr_c- (ȫr_č-) to make high; et_- (et_y-) to raise, in: pōw ful et_- to thatch the tī dairy (i. e. to raise the thatching grass to/of the dairy), ās_ fōnet_- to burn the model house at a woman's funeral (lit. to raise the house to the sky)
Комментарии:In Toda et_- the vowel is short most probably because it functions only in compounds.
Дополнительные формы:Also Kota ēt_ aṇ edge of bank of stream or tank; ēr (obl. ēt_-), in: tēlviēr Pykara river (< tēl pey ēr), kimēr n. pr. of swamp at Kolmēl village
Кота:ēc pāc "unclean secretions of body (e. g. urine, excrement, snot, vomit)"
Тода:ēsy/ēš öḍ- (öḍɵ-) "to dislike, hate"
Комментарии:The form might date from the PN period, but more probable is that the two forms were independently borrowed from Kannada (especially considering the lack of *ē > ȫ in Toda).