Комментарии:Long -ē- in Kota is most probably compensatory, and -ḍ- - a secondary epenthesis (in PSDR the word certainly had nothing more than a *-ṇ- in the inlaut position). In Toda the vowel -i- was preserved due to a peculiar consonant surrounding. The correspondence "Kota e (ē) : Toda a" is practically the same as in the root for 'tortoise' q.v., and reflects PN *ja- < PSDR *C-ja-.
Комментарии:The choice of reconstruction depends on whether the Toda form is authentic or not. The final -y would certainly indicate a borrowing (the final -ä is never retained in any form in Toda), but considering that the form was only recorded by S. Sakthivel (not M. B. Emeneau), there is a possibility of it representing a dialectism. In this case, the correspondence "Kota ē : Toda ā" could only go back to a proposed PN *jā- (< PSDR *tjā-, since PSDR *jā- regularly > PN *ā-). That said, even if the Toda form is a borrowing, Kota ēm(b) ultimately still has to go back to something like *tjām-, since otherwise Kota ām(b) should be expected.
Кота:kaṛc nāg "buffalo calf between two and three years"
Тода:? kaṛ "pen for calves from 6 months to 1-2 years"
Дополнительные формы:Also Kota kaṛc kurl cow calf between two and three years; ? kēv calf of buffalo or cow, under one year (? * < kṛēv); ? kēn im, kēnōṛ im buffalo with its calf; kēn āv, kēnōṛ āv cow with its calf
Номер по DED:1123
Пранильгирийский:*kaḍ-
Значение:first-born (k. mox first-born son, k. xūx first-born daughter)
Кота:kaṛv- (kaṛd-) "to cross (river), come out or leave (house), (years) pass; (sun, moon) rises"
Тода:kaḍ- (kaḍɵ-) "to leave, pass, cross"
Дополнительные формы:Also Kota kaṛt- (kayt-/kaṛty-) to make to cross, send off; mē-kī- (< *kay-; mē-kaṛt-) to get up; mēkaṛc- (mēkaṛc-) to make to get up; kaṛv cattle-path through bushes, ford; kaṛ, kaṛc extreme end (kaṛ aḷ side of belly, kaṛ pāt the end, at last, kaṛ may NE. monsoon [i. e. last rain], kaṛcāc last woman in series, kaṛc ib very excellent iron, kaṛc aky worthless rice); Toda kaṛt- (kaṛty-) to send, take across; kaḍ a stride; kaḍ fōy corner of mouth; kaḍ xōl mox last-born son; kaḍf path, entrance to wood; kaḍč end (of thing, event)