Additional forms :Also Kui pl. action ṛāska (ṛāski-); ṛāspa (ṛāspi-) to give in marriage; n. giving in marriage; ṛāppa (ṛāpt-) to balance one word or phrase by another [echo-words, etc.]
Notes :The root is probably derived from *aḍ- 'to join' (*aḍ-nj- > *ḍānj- > *ṛānj-).
Kui :rīnda (rīndi-) "to be stable, steady, stand firm, stand still"
Kuwi (Fitzgerald) :recali "to descend"
Kuwi (Schulze) :re'nai "to abide; to descend"
Additional forms :Also Kui pl. action rītka (rītki-); rīspa (rīst-) to steady, set in position; Kuwi_F rephali to put down
Notes :B&E cut this root in two, differing between "to put down, to abide" and "to descend" (the root is thus divided between items 480 and 516). However, it is both phonetically and semantically justifiable to join these forms together. The root is formerly bisyllabic (*eri-); *rīnd- < *eri-nd-, while *re- < *eri-.
Kui :jelba (jes-) "to pull, draw; n. act of pulling, drawing"
Kuwi (Fitzgerald) :rejali (rec-)
Kuwi (Schulze) :rennai
Sunkarametta Kuwi :re'- (recc-) "to pull"
Additional forms :Also Kui pl. action jelka (jelki-); Kuwi_S rejja-koḍḍinai to drag
Notes :The Kuwi forms are dubious. On one hand, the initial r- is indeed comparable to forms like Kuwi_P rēmb- 'to rest' < *Rēmb- (although these are dialectal, it is possible to suppose a total development *R- > *r- depending on the following vowel). On the other hand, the second consonant in Kuwi is not *-l-, but -0-, and only the past tense (the forms with -c(c)-) can point to an old -l-.
Number in DED :860
Proto-Kui-Kuwi :*reŋ-
Meaning :to be broken in pieces (bread, cakes)
Kui :renga (rengi-)
Additional forms :Also Kui repka (< rek-p-; rekt-) to break into pieces
Sunkarametta Kuwi :ṛev- (-it-) "to dig, excavate"
Kuwi (Israel) :ṛev- (-it-) "to take out soil from hole"
Notes :B & E join this root with *tāṛ-(j-), which is probably justified on a higher level. However, the root is common for PK, PPM and Konda, so it is natural to postulate it as it is on the PK level.
Additional forms :Also Kui rīaru two men; rīnḍe, rīnḍi two women or things (adj. following n.); rīhe twice; riko on two sides; Kuwi_K ri'er, ri'ari two men; rinḍi two (fem., nt.); ri kōṛi forty; Kuwi_F rīari two men; rindi two women or things; Kuwi_S riari two men; rindi two women or things; Kuwi_Isr ri'ari two men; riṇḍi two (fem., neut.); ri'ni two days
Notes :The forms *rīʔari and *rinḍi date back to PK.