Комментарии:Burrow and Emeneau join this root with PK *kaṭ- 'sharp' (1135). Although in such languages as Telugu these two meanings are indeed connected ('sharp' - 'severe' - 'extreme', etc.), I think that these are two roots that have been contaminated in SDR. As for PK, such a comparison is impossible because of phonetical reasons.
Комментарии:Maybe the form is borrowed from SDR, since it is isolated in CDR; but the closest form in phonetics and meaning is Telugu garu 'mould' (?).
Номер по DED:1280
Пракуи-куви:*garǯ-
Значение:to spread out, increase, multiply, grow thick and outspreading
Куви (Фитцджеральд):gāttū (pl. gāttūŋa, gātka) "boundary"
Куви (Шульце):gatti kīnai "to tie"
Сункараметта куви:gaṭṭu (pl. gaṭka) "bund of field"
Куви (Израэль):gaṭu "boundary, beach, shore; end of a table, field, etc."
Дополнительные формы:Also Kuwi_F kādagattu bank of river; Kuwi_Isr geṭu backload; geṭu ki- to carry something on the back
Комментарии:A good initial PK voiced *g-. Kuwi_Isr geṭu probably does not belong here. The vowel length in Kuwi_F is irregular and it is clearly seen from the presence of the geminated -tt-. The regular variant is found in kādagattu. Burrow and Emeneau join this root with Kui kāṭ- 'to fasten', but this is incorrect.
Комментарии:Burrow and Emeneau unite this root with Kui ḍṛahpa (PK *gṛay-). This is possible only if we suggest that the Kui form has been secondarily enlarged by the -ay- suffix (*gaṭ-ay- > *gṛ-ay- > *ḍṛ-ay-).
Комментарии:The "furtive -l-" happens at least in one more case (2988). It is certainly original and results from PK *-lp- (but not from PK *-ḷp-, cf. sōṛpa < *sōḷpa) after long vowels. Unfortunately, the word has no good Dravidian parallels. It seems to be -p-/-t-type-conjugation in PK because of -p- in Kui and -t- in Kuwi_P.
Куи:gāmba (gāmbi-) "to exceed, increase, surpass, be much or many; n. increase, excess"
Кхуттия куи:gāminanji "eldest (son)"
Куви (Шульце):gaph'nai
Дополнительные формы:Also Kui gāme much, many, excessive; very; gāppa (gāpt-) to cause to increase, make more of, make larger; gāpsi much, more, excessively; Kuwi_S wenḍe gāph'nai to multiply; gaphihi hīnai to overpay
Комментарии:A good example of an m-auslaut root: Kui has regular -b- before resonant verbal roots, Kuwi has -ph- < *-mh- < *-mb-.
Значение:to be hard, stiff, difficult, troublesome; n. hardness, stiffness, difficulty, trouble
Куи:ḍṛahpa (ḍṛaht-)
Дополнительные формы:Also Kui ḍrai hard, stiff, firm; ḍrai inba to be hard, etc.
Комментарии:Kui ḍṛahpa is irregular in the sense that *ḍṛaspa should be expected. The initial retroflex is also specific, for in most cases PK *gḍ- > Kui *gṛ-.