Kui :tinba (tis-) "to eat, enjoy the proceeds of; n. eating, food"
Kuwi (Fitzgerald) :tinjali (tic-)
Kuwi (Schulze) :tinnai
Sunkarametta Kuwi :tin- (ticc-/cicc-)
Parja Kuwi :tin- (ticc-/cicc-)
Kuwi (Mahanti) :tiṇbu "eating"
Additional forms :Also Kui tīspa (tīst-) to feed someone on something; n. act of feeding someone; Kuwi_F tīssali, Kuwi_Su tīh- (tīst-) to feed; Kuwi_S tinpu eating
Additional forms :Also Kui tiri giva to make clear and pure, refine; tiri tiri inba to be clear, shining, pure, holy; tirna clearly, brightly, purely, completely
Notes :Exact relationship of these two forms unclear.
Kui :tihpa (tiht-) "to turn about, turn back, change round, alter, repent; n. act of turning about or back, repentance"
Kuwi (Fitzgerald) :tipali "to turn round"
Kuwi (Schulze) :tirwikīnai
Sunkarametta Kuwi :triv- (-it-) "to spin, revolve"
Kuwi (Israel) :rēvu "path (animal)"
Additional forms :Also Kui trehpa (treht-) to cause to wander, carry about, hawk for sale; trespa (trest-) to carry around; trēba (trēt-) to wander around, go for a walk; terpa (tert-) to twist, wind, wrap around; ? tija (tiji-) to turn back, return, retreat; n. act of turning back, etc.; Kuwi_F tiṛvali to turn oneself round; tṛīcali to twist; tēṛmbali to wallow; rejali to wander, roam; Kuwi_S termpinai to roll; treph'nai to involve, lap; rēnai to ramble, stroll; Kuwi_Su re'- (recc-) to wander, roam; Kuwi_Isr rēh- (-t-) to go about selling
Notes :All these numerous forms are descended from a single root *tir-, and although some of the derivatives can be traced to an even earlier period than PK (probably even PDR), it is still convenient to regard them as derivatives even in the limits of PK. Kuwi_F tipali is strange (*tirhali would be expected). It is either a borrowing from Telugu or else the form is extremely archaic, inherited from the period when *-rp- > *-pp-. In this case the comparison Kuwi_F tipali - Kui tihpa (possibly from <*tī-pa) is justified. As for other lexemes, the form *ter-v-/*tir-v- is archaic (we have, for example, Konda tirvi- 'to return'). Both the simple form (*tri-v-) and its causative (*tir-p- < *tri-v-p-) can be reconstructed for PK. Kui trehpa probably goes back not to *trespa, but to *trēpa, being thus a causative of *triva. The loss of initial *t- in several Kuwi forms is not clear (due to contamination with *re- 'to pull'?).
Kui :ṭunḍa (ṭunḍi-) "to shut, close, stop up; n. act of shutting"
Kuwi (Fitzgerald) :sūndali
Kuwi (Schulze) :tunḍinai "to close"
Sunkarametta Kuwi :sunḍ- (-it-) "to shut"
Parja Kuwi :sunḍ- (-it-) "to shut"
Tekriya Kuwi :suṭ- "to shut (door), block up hole"
Kuwi (Mahanti) :śunḍ- "to close"
Additional forms :Also Kui pl. action ṭuṭka (ṭuṭki-); (Mah) ṭonḍ- = ṭunḍa; Kuwi_S dundinai to shut; ḍundinai to latch; talomi ḍundinai to lock; thundamu bolt
Notes :The unique initial cluster *ty- is reconstructed on the base of correspondences t- - c- in different Kuwi and Kui dialects. The phoneme ś- in Kuwi_Mah makes it clear that we have to deal with a special phoneme/cluster, not the gradation *t-/*c- in PK. The form *tyunḍ- certainly goes back to *tuy-nḍ- < *tuy-, which is certainly the same with PDR *tur_- 'to block up, stuff, shut'.
Number in DED :2962
Proto-Kui-Kuwi :*tlāŋ- (caus. *tlāk-) (*tḷ-)
Meaning :to rock, shake
Kui :tlānga (tlāngi-) "to be rocked to and fro, pitch, sway, be tossed violently backwards and forwards and up and down"
Kuwi (Israel) :dulp- (-it-) "to shake (tr.)"
Additional forms :Also Kui tr. tlāpka (< tlāk-p-; tlākt-)
Notes :The form in Kuwi_Isr most certainly represents the same root; however, it seems to be borrowed from Telugu dulupu, since there are no obvious reasons of voicening in Kuwi_Isr.