Kui :genja (genji-) "to be separated from, divided from, depart from secede; n. separation, secession, schism"
Kuwi (Fitzgerald) :genjali
Kuwi (Schulze) :gespinai "to laniate [i.e. to tear to pieces]"
Sunkarametta Kuwi :genj- (-it-)
Additional forms :Also Kui pl. action geska (geski-); gespa (gest-) to separate, make a division between; n. act of separating; geji frayed, split; geji inba to be frayed, worn out, split; Kuwi_Su geh- (gest-), Kuwi_F gessali (gest-) to tear
Notes :Uniting this root with *gēnḍ- and *kēk- is impossible.
Number in DED :2012
Proto-Kui-Kuwi :*giʔeri (*k-)
Meaning :arrow
Kui :keeri
Kuwi (Fitzgerald) :gī'erri "arrow shaft"
Notes :In Kui probably *g- > k- because of the glottal stop, but it is unprovable (no external data and other examples).
Number in DED :1932
Proto-Kui-Kuwi :*gida (-ḍ-)
Meaning :in: ulli gidda onion
Kuwi (Schulze) :gidda
Number in DED :1171
Proto-Kui-Kuwi :*gin- (?)
Meaning :metal cup
Kuwi (Mahanti) :ginā
Notes :Although the word is common for many CDR languages, it still seems to be borrowed from Telugu, for it is hard to imagine a Proto-CDR word 'metal cup'.
Notes :The only similar example is Kui muḍrenji 'spine' - Kuwi_Su mur'esi; we may suggest a development PK *-ṛʔ- > Kui -ḍr-. In Kuwi_Su we have giṛʔ-ma > gṛi'ma. An alternative reconstruction would be *girl- (like in *orli > Kui oḍri), but in this case the Kuwi_Su reflexes are unclear.
Notes :Reconstruction is based on external data, for without it it would be impossible to determine the original initial consonant.
Number in DED :1569
Proto-Kui-Kuwi :*git-
Meaning :to blink
Kuwi (Fitzgerald) :kannū gitali
Kuwi (Schulze) :kanka gitkinai "to sleer (sic)"
Number in DED :1625
Proto-Kui-Kuwi :*gījra
Meaning :voice; word
Kui :gīra "voice"
Kuwi (Schulze) :gīya, gīta, gīga (pl. gīanga) "word, syllable"
Kuwi (Israel) :giyã "voice"
Notes :There are only two other examples on the correspondence y/r, and the languages do not match exactly (here we have Kui -r- - Kuwi_S, Kuwi_Isr -y-; in 2417 we have Kuwi_S, Kuwi_Su -y- - Kuwi_F, Kuwi_P -r-); see also 4508. It is possible to reconstruct a cluster here, like *-yr-; however, since at least the forms gīra and gīta are remarkably similar to Sanskrit gir, gīta, we cannot exclude the possibility of borrowing from IA (although such a possibility does not exist in the case of 2417).
Kui :gṛāsa (gṛāsi-) "to pass something over or through, pass a thing through the outstretched legs"
Kuwi (Fitzgerald) :grāncali "to cross over"
Kuwi (Schulze) :gla'nai "to pass, cross (river)"
Kuwi (Israel) :gṇaʔ- "to cross"
Additional forms :Also Kui gṛāpa (gṛāt-) to cross, cross over, ford, pass by; n. act of crossing, fording, passing by; ḍṛāpa (ḍṛāt-) to step over, overflow; n. step, still, threshold; Kuwi_Isr gṇap- to take across; kaṭu time (suitable period)
Notes :Most of the forms point to a vocalic auslaut of the base plus -p-. However, Kui gṛāsa and Kuwi_F grāncali only can be traced back to *gṛāc- and *gṛānc- correspondingly; a reconstruction like *gṛānc- with loss of nasal in Kui would be possible, although it is hard to prove because of the uniqueness of the case. The initial combination is reconstructed as *gṇ-; however, in Kui gṛ- is the only example of such a combination which is, moreover, probably misspelled for gr-. But Kuwi data makes it clear the second consonant is retroflex, and external data confirm its exact character. The initial cluster ḍṛ- is extremely rare as well, occurring only in a single expressive lexeme (in a few others it's a variant of ḍr-); therefore, the semantical differentiation between gṛāpa and ḍṛāpa is either secondary or invented by Whinfield. As for differences between gr- and ḍr-, my observations are as follows: PK *gṛ- (where -ṛ- < PDR *-ṛ-) > Kui gr-, but PK *gḍ- (where -ḍ- < PDR *-ṭ-) > Kui ḍr-. Kuwi_Isr gṇap- is probably a secondary causative (or the differentiation is secondary; remember the original causative -p- is often preserved in Kuwi_Isr after vocalic auslauts of the base), and kaṭu is borrowed from some SDR language.