Kurukh :ebsnā "to lose, forfeit, wander from and not be able to find, cease to perceive (as from distance or darkness)"
Malto :ewje "to be lost, go astray"
Notes :Конечный согласный корня не устанавливается.
Additional forms :Also KUR ebsrnā to be lost, estranged, strayed, disappear from sight; MLT ewtre to lose.
Number in DED :847
Proto-North-Dravidian :*eḍr
Meaning :parrot
Kurukh :ēḍer
Malto :eḍru
Number in DED :885
Proto-North-Dravidian :*eG
Meaning :to pour out
Kurukh :elkhnā "to pour liquid out (by tilting a vessel standing on the ground)"
Malto :eqe "to pour out from a vessel"
Notes :Kurukh -lkh- should point to a PNDR *elG; however, the regular correspondence in Malto is -lq-, cf. the root below. Therefore, in Kurukh *ekhnā > elkhnā probably as a result of contamination with elkhrnā 'to go down'.
Additional forms :Also KUR elkhrnā to be poured out.
Number in DED :840
Proto-North-Dravidian :*ek-
Meaning :which
Kurukh :ekā
Malto :ik
Notes :One of the three NDR interrogative bases, which seemingly served for adjective and adverbial forms like 'which' or 'how'; see also *endr-, *nē-
Additional forms :Also KUR ekdas, ekdā which man, which woman or thing; ekʔam any, every; ehō̃, ekhō, ohō̃, okhō where precisely; ēkābīrī at what time of day; ekāge when; ekannē, ekāsē of what kind; ekannū, eksan in what place; ekastik, eksantī whence; ekātarā in what direction; ekayyā where, in what village; ekēkā very, exceedingly; eō̃, eō̃dā, eōdā how many; MLT ikeh, iker, ikīth, ikīr, iku, ikuth which man, which men, which woman, which women, which thing; ikeno where; iknān_y, ikni how; iko, ikṭi where; ikon how much; ikonno when.
Number in DED :5151
Proto-North-Dravidian :*ekal-
Meaning :to be separated, be alone
Malto :ekalare
Notes :KR 1.
Number in DED :0
Proto-North-Dravidian :*ekā
Meaning :tortoise
Kurukh :ekkā
Malto :eke "a kind of small tortoise"
Number in DED :773
Proto-North-Dravidian :*elc
Meaning :to fear, have a reverential awe of, have misgivings
Kurukh :elcnā (ilcyas)
Malto :elce
Additional forms :Also KUR elEgtaʔānā to frighten, threaten; MLT elttre to frighten.