Тамильское значение:to drizzle, sprinkle; n. rain drop, spray
Тамильские производные:picupicu (-pp-, -tt-) to drizzle, sprinkle; picu-pic-en_al expr. signifying drizzling slightly; pitir drop of water; (-v-, -nt-) to be separated into small particles, fall to powder, become scattered; (-pp-, -tt-) to scatter, spread
Тамильское значение:to work with the thumb and fingers in mixing, knead, squeeze or mash between the palms, crush and separate as kernels of grain from the ear, rub or apply on the skin, strike against one another as branches in the wind
Тамильские производные:picakku (picakki-) to press between the fingers, squeeze, crush; picar_u (picar_i-) to mingle, mix with the hand
Малаялам:piśiṭu
Малаяльское значение:husks of fruits, oilcake
Малаяльские производные:piśukku the remains of expressed coconuts
Каннада:pisuku
Каннада значение:to squeeze, press as a fruit, knead, shampoo
Каннада производные:hisi to squeeze (a ripe fruit) so as nearly to separate it into two pieces; (Hav.) (?) hīñcu to squeeze out pus from a boil
Тулу:piskuni, pīsuni
Тулу значение:to squeeze, press
Тулу производные:poje(ŋ)kuni to knead, rub, squeeze, strangle; (B-K) pijakkụ, pijaŋkụ, pejaŋkụ to squeeze, strangle
Тамильское значение:to protrude, bulge, gush out, be expressed
Тамильские производные:pitukku (pitukki-) to press out, squeeze out as pus or pulp, express, blow up as a bladder, puff out; n. squeezing out, pressing out; pitukkam protruding, protuberance, hernia; pitakku (pitakki-) to be squeezed or crushed
Малаялам:pituŋŋuka
Малаяльское значение:to be squeezed, pressed out
Малаяльские производные:pitukkuka, pitar_r_uka, putukkuka to crush, press matter out of a boil
Каннада:hiduku
Каннада значение:to squeeze, press as a fruit, knead, shampoo, squeeze soaked pulse (avare) with the fingers and thus remove its skin; n. state of being freed from one's skin by squeezing
Тамильское значение:to catch, grasp, seize, clutch, capture, cling to, contain, carry, keep back, understand, make a handful; cling (intr.), adhere, be pleasing, suitable; n. hold, clutch, pinch, seizure by the hand, comprehension, fist, closed hand, handle, handful, small quantity
Тамильские производные:piṭittam withholding a part of payment, frugality; piṭittu handful; piṭippu grasping, holding, seizure, catching, sticking, money amassed, handle
Малаяльские производные:piṭikka to seize, catch, hold (as a vessel), stick to, understand, take effect; piṭiccu beginning from; piṭittam grasp, handle, knowledge, obstinacy; piṭippikka to cause to seize or grasp; piṭippu sticking, cleaving, capacity
Каннада:piḍi
Каннада значение:to seize, catch, grasp, deduct from wages, hold, begin (as rain), comprise, be able to receive (as sack, cart), be so spacious as to let (a thing) pass through; n. seizing, hold, grasping, clenching t he fist, handful, fist, handle, hilt
Каннада производные:piḍite seizure; piḍipu state of seizing or being seized; piḍiyisu, piḍisu to cause to seize; piḍiha seizing, etc.
Кодагу:puḍi- (puḍip-, puḍic-)
Кодагу значение:to catch, hold, be small enough to go into or through
Тулу производные:hiḍi a hold, grasp, handful, handle, hilt; puḍi handle, haft, hilt; puḍa, puḍu holding, grasping, handling; puṇḍi the fist, a handful; (B-K) puḍipu a rope handle used for holding the buffaloes in a buffalo race; puḍkai handle of plough