Комментарии:The usual mix of dialectal forms in plant names (this time featuring an obscure Malayalam dialectal form with the umlaut *-I- > -e- (sic) and a Kannada form that's apparently borrowed from Telugu).
Тамильское значение:to become disjoined or parted, unfastened, be untwisted, be ripped or loosened (as a seam or texture), disagree (as persons); part (tr.), separate, diverge, quit, depart
Тамильские производные:(-pp-, -tt-) to separate (tr.), disunite, sever, divide, untwist, untie, disentangle, solve (as a riddle), dismantle (as the thatch of a roof), distribute; pirical division, partition, threadbare or tattered condition; pirippu separation, division, estrangement; piripu, pirivu separation, severance, division, disunion, disagreement, loosening, secession, gap
Малаялам:pirikka
Малаяльское значение:to sever, dismiss, divorce
Малаяльские производные:piriccal separation, dismissal; piriyuka to become disjoined, separate, part with
Каннада:hiri
Каннада значение:to separate into portions, break up, pull to pieces, demolish, pull out of, unsheathe, take (pearl) from a (string); be broken up or demolished, fall from (a bundle, a string)
Каннада производные:higgu to separate (intr.), be disconnected; higgisu to separate, disjoin; higgalisu to separate or disjoin (as the legs), open wide (as an eye with the fingers, the mouth of a bag)
Кодагу:piri- (piriv-, piriñj-)
Кодагу значение:(assembly) disperses, (person) returns to own place
Кодагу производные:(pirip-, piric-) to turn (cattle) in a different direction, spread (leaves, blanket); pirɨp- (pirɨpi-) to turn (cattle) in a different direction; send away, cause to disperse; (Shanmugam) piriv dispersing
Кодагу производные:(Shanmugam) pirip twisting a rope
Тулу:piri
Тулу значение:twist, spiral thread (as of a screw)
Тулу производные:piripuni to twist (as a rope); piripāvuni to turn, twist; pirikè twisting, winding, state of being shaped like the spiral thread of a screw; (?) pijipuni to twist (as a rope, yarn) (suggested by BRR)
Тамильские производные:pir_aku back, rear; afterwards, presently, backward; pir_ku posteriority in space or time; pir_r_al retreating; pir_r_i that which goes behind; pitti back, hind part; pintu (pinti-) to go behind, be behind, happen subsequently, be subsequent (in time, birth, or origin), be inferior, be tardy, delay; pur_am, pur_an_ back; pur_ampu back of a person
Малаялам:pir_aku
Малаяльское значение:the backside; after
Малаяльские производные:pir_r_a next day; pur_am the back
Каннада:pir_e
Каннада значение:the posteriors, buttock
Каннада производные:per_a hind part, backwards; per_agu backside, that is behind, after, or backwards; afterwards
Кодагу:pittië
Кодагу значение:which is next
Кодагу производные:pittiandɨ next day
Тулу:pira
Тулу значение:behind, after (situation or time); again, back
Тулу производные:pirapa back, again; piravu behind, in the rear; pedaŋgụ behind the back; piccaṇḍa, piccā̆ṇḍi, piccā̆ḍi the hind part; (?) hitlụ, bittụlụ garden, compound
Комментарии:Forms with *u- are probably contaminated with *pUr_- 'other, another'.
Номер по DED:4205
Праюжно-дравидийский:*pIr_aẓ-
Значение:irregular, dislocated
Тамильский:pir_aẓ (-v-, -nt-)
Тамильское значение:to be irregular, misplaced, out of order, be dislodged, dislocated