Тамильские производные:cettal dry, over-ripe coconut on the tree, shrivelled palmyra or other fruit, dried chillies, plantain trees, vegetables or grass; cetuku rubbish, chaff, dried leaves
Малаялам:cetta, cer_r_a
Малаяльское значение:little sticks or leaves for kindling a fire or covering a hut, what is made of it, screen or wicket of wicker work
Каннада:satte, sade, sedage
Каннада значение:rubbish, dirt, stuff, trash
Тулу:sedè
Тулу значение:sweeping, rubbish
Разное:KOR (M) sada rubbish
Комментарии:A shift of accent in North-South-Dravidian?
Каннада значение:to become entangled, be caught, fall into the hands of, be got
Каннада производные:sikku, sirku, silku state of being entangled, entanglement, intricacy, impediment, obstacle, trouble
Кодагу:cikk- (cikki-)
Кодагу значение:to become entangled
Тулу:sikkuni, tikkuni
Тулу значение:to be ensnared, caught, seized, obtained
Тулу производные:sikkāvuni, tikkāvuni to ensnare, entangle, button; sikkụ, tikkụ entanglement, intricacy, perplexity, distress; sikkaṭṭụ, tikkaṭṭụ labyrinth, intricacy; tikkaṭuni to be matted, be entangled, intricate; silkuni to be entangled, be perplexed; salkuni to be entangled; salkāvuni to entangle; (B-K) tirkụ, sirkụ entanglement, difficulty
Тамильское значение:to form, rise, come into being, bud, branch out on all sides, rise in pimples as prickly heat, grow stout, be impregnated; n. embryo, foetus, pregnancy, spawn, eggs, flower bud, branch of a tree, member, component part
Малаяльские производные:canekka animals to conceive, branch out; canaccam smaller branch of a tree or antler; cina branching out as an ear of corn; cinekka to branch out, rice to sprout
Каннада:jane
Каннада значение:yolk of an egg
Каннада производные:tane, tene embryo of beasts, pregnancy
Тулу:tanè, sanè
Тулу значение:conceiving, breeding as cattle, sheep, etc.
Тулу производные:taneyuni cattle or animals to be big with young
Каннада значение:either end of a piece of cotton or silk cloth used as a garment, the loose end of a garment, that end which is put over the shoulder or head, the ornamental coloured cross stripes near each of the ends; cover, protection, refuge
Тулу:seraŋgụ
Тулу значение:the end or edge of a female's garment
Малаяльские производные:cīttu a shred, strip; īruka to saw, split (or with DEDR 542)
Каннада:sigi
Каннада значение:to split (as wood), tear or rend with the teeth as sugar-cane
Каннада производные:sigasu, sigisu to have split; siguḷu to be split, cleft; split (tr.); sigur_, sigur_u, sibar_u, sivar_u, sivur_u a splinter, a shiver (cf. DEDR 2600); sību bamboo-slit
Тулу:tigipuni, tigupuni, (B-K) sigipu
Тулу значение:to split, slit, cut, saw, tear
Тулу производные:tiguruni, tigruni, tiguluni, siguruni to split; tigụtè, tigtè, tigitè a split, splinter, slip, piece; (B-K) tiburu a crack, split
Тамильское значение:to hiss as a serpent, snort as a horse, sniff, be infuriated, swell with rage, roar and blaze forth as a flame, get angry with; n. anger
Тамильские производные:cīr_r_am anger, fury; cīr_u-cīr_-en_al onom. expr. signifying violent anger; cīntu (cīnti-) to be angry with, hiss (as a serpent)
Малаялам:cīr_uka
Малаяльское значение:to hiss, puff as a snake, foam, rage
Малаяльские производные:cīr_ikka to make to hiss, enrage; cīr_r_am rage; cīr_r_u a hiss, puffing; cīr_r_uka to hiss, rage
Каннада:sīr_u
Каннада значение:to grow enraged, become angry, be very contentious or quarrelsome; n. raging, fierceness
Каннада производные:sīvarisu, sīvar_isu to hiss, puff, pass the proper temper, show disgust or disdain; sēr_u to rail at, treat with derision; ? siṭṭu anger, rage
Кодагу:cīr- (cīri-)
Кодагу значение:to grumble, answer back grumblingly
Тамильское значение:lameness, crippledom, deformity; lame person
Тамильские производные:cottiyan_ lame person, cripple; cottai defect as in limbs, teeth, fruits, etc., that which is decayed, worm-eaten, injured by insects
Малаялам:cotti-kai
Малаяльское значение:withered hand
Каннада:cottu, sottu
Каннада значение:crookedness, crooked
Каннада производные:cotta, sotta a male with crooked, crippled limbs; fem. cotti, sotti