Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Инупикская этимология :

Новый запрос
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\esq\inupet
PROTO: *palu- (< -ɫ-)
MEANING: to fall dog's ears 1, to have hanging ears 2
RMEAN: опадать об ушах 1, иметь обвислые уши 2
NAI: paɫu- 1
WCIS: Sig palu- 2 [Pet.]
CED: 248
PROTO: *pal[u]-(ʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to starve 1, skinny 2, depressed, in bad condition 3
RMEAN: голодать 1, тощий, худой 2, угнетенный, в плохом состоянии 3
SPI: palu- 2
SPIS: W paliq- 1 [Jen.]
NAI: palu- 3
NAIS: Qaw pālak- 1, Nu paluq- 'having nothing more (to eat)'
WCIS: ??? Cop paliq- 'to waste away' [Jen.]
CED: 248, 249
PROTO: *palu-, *pallu-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to lie (on stomach, on face) 1, to assume a prone position 2, to fall down 3
RMEAN: лежать (на животе, лицом вниз) 1, ничком 2, падать 3
SPI: palluq- 2
SPIS: Imaq palóʁɨɣa tr. 1, palúɫqatoq 'to bend down'
NAI: palluq- 2
WCIS: Cop palu- 1 (on face), pallukaq- 3 (on face) [Lowe], pālluq- 1 (on stomach) [Met.], Net palluq- 3 (flat on face) [Dor.]
ECI: palu-, pallu(q)- 'to lower face to ground', palluŋa- 'to be on all fours, on stomach'
ECIS: Lab pallu(q)- 1 (on stomach) [Peck], Iti pallu(q)- 3
GRI: palu-, paɫɫuʁ- (paɫɫuŋa- dur.) 1 (on stomach), paɫɫuŋa- 'to lean forward towards sth.'
CED: 248
PROTO: *paluqt(a)-
PRNUM: PRNUM
MEANING: beaver
RMEAN: бобер
SPI: paluqtaq
SPIS: Imaq palúqtaq 'otter'
NAI: paɫuqtaq
GRIS: Up paɫɫitti-vi- 'creep after seal on ice' (= the place where seal...)
CED: 248
PROTO: *pamaara-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to flicker in wind (flame)
RMEAN: колебаться о пламени
SPIS: Imaq pamāra(C)-
CED: 248
PROTO: *pam-ǝʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to nurture 1, to grow up, to rear 2
RMEAN: воспитывать 1, выращивать, культивировать 2
SPIS: Imaq pámak 'cub, youngling'
NAI: pamɨq-, pamaʁɨ- 1, pamat- 'to pamper, to cater to'
WCIS: Cop pamiq- 2 [Ras.], pamiqtaituaq 'orphan under no one's protection' [Men.], pamat-ka 'the one I rised'
GRIS: NG pamiq-, pamiχχaq- 2
CED: 248
PROTO: *pam-na (*pap-kua, *pav-ruma, *pav-ani)
PRNUM: PRNUM
MEANING: up-slope (extended)
RMEAN: вверх по склону
SPI: pam-na (pap-kua pl., pav-ruma rel., paw-ani loc., pavvā predic.)
NAIS: Mal pam-na (pap-kua pl., pap-tuma rel., pav-ani loc., pavva predic.)
GRI: panna (pavna*) (pakkua pl., paššuma rel., pav-ani loc., paffa predic.)
GRIS: EG puani loc.
CED: 469
PROTO: *pạnạ
PRNUM: PRNUM
MEANING: spear, lance 1, large knife 2, big two-edged knife 3
RMEAN: копье 1, большой нож, тесак 2, двусторонний тесак 3
SPI: pana 1
SPIS: Imaq pána 1, W, KI pana* (panāk, pannąt) 3
NAI: pana 1, 2, 'porcupine quill'
WCI: pana 1
WCIS: M pana* 3, Car pana 1 [Ras.], 2 'snow knife' [B.-S., Dor.]
ECI: pana 2
GRI: pana (pana*) 2, 3
CED: 249
PROTO: *panǝʁ-, *panna-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to dry out 1, to lose weight, to become skinny 2, to be very dry 3
RMEAN: высыхать 1, тощать, терять вес 2, быть очень, совершенно сухим 3
SPI: paniq- 1, pannaq- 3
SPIS: Imaq panɨ́qtoq 'dried meat'
NAI: paniq- 1, 2, 'to starve', pannaqɫuq- magn. 1, pannaq (ʁ) 'skinny person or animal'
NAIS: Qaw pannaʁuq- 1, 2
WCI: paniq- 1, 2, 'to waste away'
WCIS: Sig pannaq, pannaluk 'thin person'
ECI: paniq- 1, paʁŋi(C)- 'to dry by fire, sun or wind', pannaq 'very dry wood'
GRI: paniʁ- 1, 'to look like one doesn't have anything', paʁni- 'to be dried up in air (skin)', pannaʁiɣ- magn. 3
GRIS: EG pannaʁaŋŋit- magn. 3, Up panniqaŋŋit- magn. 3
CED: 249
PROTO: *pänịɣ
PRNUM: PRNUM
MEANING: daughter
RMEAN: дочь
SPI: panik
SPIS: Imaq pánik, W pänik* (īk, it)
NAI: panik
NAIS: B, Ingl pänik*
WCI: panik
WCIS: Cor, M pänik*
ECI: panik
GRI: panik (panik*)
CED: 249
PROTO: *paŋalǝɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to gallop
RMEAN: скакать (о животных)
SPI: paŋaɫik-
SPIS: Imaq paŋáɫaqtoq
NAI: paŋalɨk-
NAIS: Qaw paŋalik-
WCI: paŋalik-
ECI: paŋalik-
GRI: paŋaliɣ-
CED: 249
PROTO: *pa(ŋ)a-llaɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to fall forward 1, to fall forward on sth. 2
RMEAN: падать вперед 1, падать вперед на что-либо 2
SPI: pālak- 1
SPIS: Imaq pālalōqtoq 1
NAI: pāɫɫak- 1, pāsaq- 2
NAIS: Qaw pāɫak-, pāllak- 1, PH pā- 2
WCI: pāllak- 1, pāsak- 'to stretch out on sth.'
ECI: pālla(k)- 1
GRI: paŋaɫɫaɣ- 1
GRIS: NG pāllak- 1, EG paŋakkaʁ- 1, 'to stumble'
CED: 249
PROTO: *päpǝ̣ɣ, *papaa-
PRNUM: PRNUM
MEANING: bird tail 1, fish tail 2, animal placenta 3, to wag tail, to wriggle, to jump around 4
RMEAN: птичий хвост 1, рыбий хвост 2, плацента 3, вилять хвостом, виться вокруг, подпрыгивать 4
SPI: pavik 1, paviʁuq 2
SPIS: W pävik* (vīk, vvit) 1
NAI: papɨk 1, papiʁuq 2, papāq 3
NAIS: B päpiʁoq* 1
WCI: papik 1, papiʁuq 2, papāt 3
WCIS: Cor päpẹʁoq* 1, M päpik*, päpẹʁoq* 1, Car Baker Lake papāq 3 [Dor.]
ECI: papik 1, papiʁuq 2, papāq 3
GRI: papik (papik*) 1, papiʁuq (paperoq*) 2
CED: 250
PROTO: *pạplụ
PRNUM: PRNUM
MEANING: drum handle
RMEAN: ручка бубна
SPI: papɫuq
NAI: pavlu
NAIS: B, Ingl pavʎu*
WCIS: Cor pavʎu*
ECI: pallu 'vertical handle of cup or jug', palluaq 'handle of Inuit spade'
ECIS: Lab pablo* [Jen.]
GRI: pavfuk*
CED: 253
PROTO: *papri-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to bother, to annoy
RMEAN: надоедать, беспокоить, досаждать
NAI: papri-
NAIS: Qaw papši-
CED: 259
PROTO: *paqǝt-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to find
RMEAN: находить
SPI: paʁit-
SPIS: Imaq pāʁɨtāɣa else 'to meet', pāʁmun 'навстречу'
NAI: paqɨt-
WCI: paqit-
CED: 250
PROTO: *paqna-(ɣ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to get ready (to start, go) 1, ammunition 2
RMEAN: быть готовым (начать) 1, запас, обеспечение 2
SPI: paqnak- 1
SPIS: Imaq paʔqnāqtoq 1, paʔqnāʁɨɣa 'to prepare', paʔqnáûn 2
NAI: paʁna- 1, paʁnan 2
NAIS: Mal paqna- 1, Nu paqnatit pl. 2
WCI: paʁnak 'reserve, store of food'
WCIS: paʁnak- 1 [Ras.]
ECI: paʁna(k)- 1, paʁnasima- 'to be ready'
CED: 250
PROTO: *paqtǝ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: string of boot, lace of boot
RMEAN: шнурок
SPI: paqtiqšaq
NAI: paqtiʁraq
WCI: paqti 'rope which connects sled to traces, sled draught line', paqtiʁaq
CED: 251
PROTO: *paq-u-, *paq-n-aiʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to regard with fear or caution 1, to lash down, to lock 1, to imprison 2, prison 3
RMEAN: глядеть со страхом, опаской 1, запереть, заключить под замок 1, посадить в тюрьму 2, тюрьма 3
SPI: paqquzik- 1, paqqui- 'to hesitate to do sth. dangerous'
SPIS: W paumi- 'to dread, to be superstitious about' [Jen.]
NAI: paquʁi- 1
WCI: paʁnanaiqsivvik -3
ECI: paʁnai(q)-, paʁnanai(q)- -2, paʁnanaiʁsivik -3
ECIS: Lab paqumi(suk)- 'to meditate (upon)' [Peck]
GRI: paqumiɣi- 'to superstitious about, to feel disgust for', paqumisuɣ- 'to follow a taboo, to be worried about sth. for cult reasons', paqinnaʁ- 'to be taboo', paʁnāʁ- -1, paʁnāʁut(i)- -2, paʁnāʁuššivik -3
GRIS: EG paqqimisuC- 'to follow a taboo', paqumiɣi- 'to be sad about' [Holm], SWG pajaʁnāʁ- 1
CED: 250, 251
PROTO: *parviɣ
PRNUM: PRNUM
MEANING: multiple boney articulation of many small bones such as wrist, the feet etc.
RMEAN: мелкосуставные косточки кисти, стопы и т.д.
NAI: paɣvik 'kneebone of seal' (dial.?), parvik 'chopping block'
ECI: pavvik
GRI: paffik, paššik 'wrist'
GRIS: NG passik 'wrist'
CED: 245
inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-wcis,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spis,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wcis,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nais,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-nais,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-wci,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8654701049524
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов