Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Инупикская этимология :

Новый запрос
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\esq\inupet
PROTO: *ạrɣų- (~ *alɣu-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to go against wind 1, to doubt 2
RMEAN: идти против ветра 1, сомневаться 2
SPI: aɣruq- 'to travel eastward', aɣruq 'NE side'
SPIS: Imaq aɣróqtoq 'to swim against current', áɣroq 'North', aɣróratóq 2, W aʁɣuaq* 'windward side'
NAI: arɣuq- 1, arɣu(q) 'line of wind direction', arɣuaŋa- 'undaunted'
NAIS: B aʁɣoaq* 'windward side', Qaw arɣuq- 1, arɣuaɣi- 2, arɣuaŋa- 'to be stubborn'
WCIS: Sig ajɣuq- 1, ajɣuaŋa- 'proud', Cop alɣu 'headwind', alɣuaŋa- 'proud', Net arɣu 'windward', aɫɣuani 'upstream' [Dor.]
ECI: aɣɣuq- 1, aɣɣu 'windward'
GRI: aššuʁ- 1, aššuq (agssoq*) 'windward side', aššuʁtuʁ- 'to contradict, to quarrel with', aššuaʁi- 'to reprove, to have sth. against (s.o.)'
GRIS: EG attu(a) 'windward'
CED: 5
PROTO: *ạ(r)uɣ (-ia-), *arrǝ-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: blood 1, to bleed 2, clotted blood 3, red 4, to work with sth. bloody 5
RMEAN: кровь 1, кровоточить 2, сгусток крови 3, красный 4, работать с чем-либо кровавым 5
SPI: auk 1, auk- 2, auɣiaq 3, arriuq- 5
SPIS: Imaq áwk 1, āûktoq 2, W ōk* (ōɣit) 1, KI aukpalitiŋiq 'red phalarope'
NAI: a[r]uk 1, a[r]uk- 2, auɣiaq 3, arriq- 'to give or get blood transfusion', arriuq- 5
NAIS: B, Ingl auk* 1
WCI: auk 1, auk- 2, auɣiaq 3
WCIS: Cor, M auk* 1, Car aupaluk- 4, Net aukpalāq- 4 [Dor.], aupalāq- 4 [Pryde], Cop aupiaq- 4 [Met.], Sig ausuk- 4
ECI: auk 1, auk- 2, auɣiaq 3, aupaqtuq 4
ECIS: Lab aupaluk- (aupajāq- dim.) 4 [Bourq.]
GRI: āk (auk*) 1, āɣ- 2, āviak, āɣiaq 3, āppaluɣ- (augpalug-*) 1, aššiʁ- 'to spill blood on, to mix blood with', aššiuʁ- 5
GRIS: NG aukpilat-, aukpilak- 4 [Holt.]
CED: 5
PROTO: *ata-, *atta-nt
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be attached
RMEAN: быть прикрепленным, держаться
SPI: atta-
SPIS: Imaq atáraqtóq, atánɨq 'main pillar in dug-out house'
NAI: ata-, ataramik 'continually'
WCI: ata-
WCIS: Sig ataʁamik 'always' [Met.], Cop atajumik 'always', attat 'hinge' [Pryde]
ECI: attauti 'support'
ECIS: SB, Igl ata- 'to cling, to adhere'
GRI: ata-, ataʁmik 'together', attat 'button, splint, means to hold sth. together'
CED: 49
PROTO: *ätạụccị-
PRNUM: PRNUM
MEANING: one
RMEAN: один
SPI: atausiq
SPIS: Imaq atáûsiq, W, KI ätausiq*
NAI: atausiq
NAIS: B, Ingl ätausiq*
WCI: atausiq
WCIS: Cor ätaux́iq*, M ätausiq*
ECI: atausiq
GRI: atāsiq (atauseq*)
CED: 50
PROTO: *ätǝ̣-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to put on garment, to dress
RMEAN: надевать, одеваться
SPI: ati-
SPIS: Imak ātɨkɫúk 'dress, shirt', W ätiɣa*
NAI: atɨ- 1
NAIS: B, Ingl ätiɣa*
WCI: ati- 1
WCIS: Cor ätiva*
ECI: ati- 1
GRI: ati- (ativâ*), atiššat pl. 'clothes'
CED: 50
PROTO: *ätǝ̣ɣǝ̣
PRNUM: PRNUM
MEANING: parka
RMEAN: кухлянка
SPI: atiɣi
SPIS: Imak átɨɣúk 'fur coat', W ätiɣi*
NAI: atiɣɨ
NAIS: B ätiɣi*
WCI: atiɣi
WCIS: Cor, M ätiɣi*
ECI: atiɣi (inner)
GRI: atiɣiq 'woman's jacket', atigek* 'coat' [Jen.]
GRIS: NG ati(ɣ)it pl.
CED: 51
PROTO: *ätǝ̈(ʁ)a-
MEANING: calf of leg 1, slipper, shoe 2
RMEAN: икра ноги 1, тапки, башмаки 2
SPI: ~ attuaq 2
SPIS: ~ Imaq atóq, atúrak du. ? 2, atóqtoq 'to put on shoes'
NAIS: PH atiʁaq 'slipper', atiqqak du. 'high fur socks', Nu atiʁaq 'boot covering calf'
WCIS: Cor atilʁaq* 'leg-bone, tibia', M ätẹʁaq* id., Net atiʁaq 1, atiqqak du. 'long caribou skin indoor shoes' [Met.], Cop atiʁaq 'indoor shoe' [Ras.],
GRI: atterak* du. 2 [Fab.]
CED: 51
PROTO: *ätǝ̣ʁ, *acciʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: name 1, namesake 2, to name 3
RMEAN: имя 1, тезка 2, именовать, называть 3
SPI: atiq 1, assiq- 2
SPIS: Imaq átɨq 1, asēʁutáûroq 'monicker, alias', W ätiq* 1
NAI: atɨq (ʁ) 1, 2, atciq- 2
NAIS: B, Ingl ätiq*, ätqa* 3sg. 1
WCI: atiq 1, atsiq- 1, atsiqtui- 'to insult, to call names'
WCIS: Cor, M ätiq* 1, Sig atiq 1, 2 [Lowe, Met.]
ECI: atiq 1, atsi(q)- 2
ECIS: Lab atisiak 2
GRI: atiq (ʁ) (ateq*) 1, atīq/k 2, atsiʁ- 2
GRIS: NG atiqqat 2, Up atīsaq 2
CED: 51
PROTO: *atǝʁ-, *ataaʁ-, *atqaʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to go down 1, to go down (towards coast) 2, to travel downriver 3
RMEAN: спускаться вниз 1, спускаться вниз (в сторону берега) 2, спускаться вниз по реке 3
SPI: atiq- 1, 2, atqaq- 1
SPIS: Imaq átɨʁātoq 1, atqáûšaɣa caus. 1
NAI: atɨq- 2, atāq- 3, atqaq- 1
NAIS: Qaw atāq- 3, PH atāq- 2, Nu atarratmun adr. 'downriver'
WCI: atqaq- 1
WCIS: Cop, Net atāq- 2
ECI: atiq- 2 (bear), aqqa(q)- 1, atāq- 2, 3
GRI: atiʁ- 1, atāʁ- 2, aqqaʁ- 1
CED: 48, 47, 49
PROTO: *atǝ-, *atri
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be the same 1, copy 2
RMEAN: быть таким же 1, копия 2
SPI: ati- 1, ašši 2
SPIS: Imaq ašíɣaq 'similar', ašírɨrāga 'to make a copy'
NAI: atɨ- 1, arri, atɨri 2
NAIS: Mal atri 2
WCI: ajji 2
WCIS: Net áriɣīt pl. 'similar ones' [Briggs], atri 'picture' [Dor.]
ECIS: Lab ajjik 'likeness', Aiv ajji 'likeness, picture'
GRI: aššiɣi- 1, ašši(k) 'picture'
GRIS: EG atsiq 'picture'
CED: 51
PROTO: *atǝtu-, *atǝkit- neg.
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be far down 1, to be wider below 2
RMEAN: быть далеко внизу 1, быть шире внизу 2
SPI: atitu- 1 (open water from shore)
NAI: atɨtu- 1 (lead or open water)
WCI: at(t)itu- 2, atikit- neg. 'narrower'
GRI: atitu- 2, atikit- neg. 'narrower'
CED: 48
PROTO: *ätla ~ *ä'la
PRNUM: PRNUM
MEANING: other, another
RMEAN: другой
SPI: aɫɫa
SPIS: Imaq aɫá (not the same), aɫátoq 'alien', aɫáɣani loc. 'a long time ago', W aɫla* (āk, ąt)
NAI: alla
NAIS: B äʎʎa*, Ingl a'la* (like it), Mal, Uum atla
WCI: alla
WCIS: Cor, M äʎʎa* (like it)
ECI: alla 'Indian'
GRI: aɫɫa (avdla*, [Fab.] adla*)
CED: 52
PROTO: *ätli(ʁ)a-
PRNUM: PRNUM
MEANING: carpet, underlayer
RMEAN: ковер, подстилка
SPI: aɫɫiaq 'mat'
SPIS: W äɫliaq* 'cover, table-cloth'
NAI: alliaq 'willow twig tent floor', alliʁaq 'bottom skin of bedding'
NAIS: B äʎʎiät* pl. 'mattress', Ingl a'lẹʁąt* pl. 'willow matting', Qaw aɫɫiʁaq 'pad, willow twig tent floor', Nu atliaq id.
WCIS: Cor äʎʎiaʁa* 3sg., Net alliaq 'mattress' [Pryde]
ECI: alliʁaq, alliaq
GRI: aɫɫiaq
CED: 48
PROTO: *ạtńïʁ- (~ *ạqnï-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be hurt, to get hurt
RMEAN: испытывать боль, болеть
SPI: atniq-
SPIS: Imaq atŋīqtoq, W anniaʁa* tr., KI an'netoq*, a'netoq*
NAI: anniq-
NAIS: B annẹqtoq*, Ingl a'nẹqtoq*, Mal, Uum atniq-
WCI: anniq-
WCIS: Cor annẹqqoq*, M annẹqtoq*, Cop āniq- [Lowe], Net ániq- [Briggs]
ECI: ānni(q)-
GRI: anniʁ- 'to have pain', ánerpoq* 'it hurts'
CED: 52
PROTO: *ätnųʁa(r)a-
MEANING: clothing, dress
RMEAN: одежда, платье
SPI: atnuʁāq 'article of clothing'
SPIS: W ännoʁ(w)aq* (āk, āt), KI ännoʁaq*
NAI: annuʁāq
NAIS: B ännoʁaq*, Ingl ä'noʁaq*, Nu atnuʁāq*
WCI: annuʁāq
WCIS: Cor, M ännoʁaq*
ECI: annuʁāq 'piece of clothing'
ECIS: Iti annuʁāq 'dress with sleeves'
GRI: annuʁāq (annuʁaššat pl.), ánorâq*
GRIS: EG aʁnaʁ̃āq, aʁnaʁ̃āt pl.
CED: 50
PROTO: *atpa
PRNUM: PRNUM
MEANING: guillemot, murre
RMEAN: кайра
SPI: atpa
SPIS: Imaq átpak
NAI: atpa
NAIS: PH aqpa, Mal akpak
WCI: atpa(k)
ECI: appaq
ECIS: NBI akpa
GRI: appa
GRIS: NG akpa
CED: 19
PROTO: *aTpaɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to come through
RMEAN: пройти насквозь
NAI: akpak- (dial.?) 1
NAIS: Mal akpak- 'to step up'
WCIS: Sig akpak- 'to get through' [Ras.]
GRI: appakaʁ- (agpakar-*)
CED: 19
PROTO: *ạtqaluɣ
MEANING: younger brother (of woman)
RMEAN: младший брат (женщины)
NAI: aqqaluk
NAIS: B aʁqaluk*
WCIS: Cor aʁqaluk*, Car, Net atqaluaq [B.-S.], Baker Lake atqaluaqtāq 'woman's preferred brother' [Dor.], Cop aqqaluaq [Lowe]
GRI: aqqaluk, aqqaluaq (arqaluaq*)
CED: 30
PROTO: *atqa-nǝʁ
PRNUM: PRNUM
MEANING: eleven
RMEAN: одиннадцать
SPIS: Imaq atqánɨlɨk
WCIS: Net Utku atqanʁat pl., Car atqaniq [B.-S.], Baker Lake atqaŋaq [Dor.]
ECIS: Lab aqqaŋat pl. [Peck], Aiv atqanilit pl. [Schn.]
GRI: aqqaniq (ʁ), aqqaniɫɫit pl.
CED: 48
PROTO: *atqu-na-ʁ-
MEANING: to hurt, to injure seriously
RMEAN: серьезно ранить
SPI: atqunaq- 'to hurt self severely' [Jen.]
NAIS: PH atqunaq- 'to hurt a lot'
WCI: atqunaq-
ECI: aqqunaq-
GRI: aqqunaʁ-
CED: 20
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-wci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spis,inupet-wcis,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
4831122268786
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов