Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Инупикская этимология :

Новый запрос
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\esq\inupet
PROTO: *ǝɣǝ-(t-), *ǝɣiuʁ-, *ǝɣ-nǝʁ, *ǝɣǝnnǝʁ (~ *-vn-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to render (oil from blubber) 1, to thicken (liquid) 2, rendered oil 3
RMEAN: вытапливать жир 1, сгущаться (о жидком) 2, топленый жир 3
SPI: īt- 1
SPIS: Imaq ɨtātoq 'to flow down, to melt out'
NAI: iɣɨt- 1, 'to turn to grease by frying', ɨɣnɨq (ʁ) 3
NAIS: Qaw ī- 1
WCIS: Car Baker Lake iɣiuq- 2, Sig iɣinniq 3 [Ras.]
ECIS: Lab iŋniq 'broth' [Peck]
GRI: iɣi- 'to melt (blubber, snow, ice), to suppurate (wound)', iɣinniq (ʁ) 'blubber liquefied by decomposition'
CED: 99
PROTO: *ǝ̣ɣla-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to laugh
RMEAN: смеяться
SPI: iɣlaq-
SPIS: Imaq ɨɣláqtoq, ɨɣláq n., W iɣlatoq*
NAI: ɨɣlaq-
NAIS: B, Ingl iɣʎaqtoq*, B iɣʎaʁoq*
WCI: iɣlaq-
WCIS: Cor, M iɣʎaqtoq*
ECIS: NBI iɣlaq-, Igl iɣlaq- [B.-S.], NBI, SB iɣlaq- [Boas]
GRI: iɫɫaʁ- (igdlarpoq*)
CED: 112
PROTO: *ǝ̣ɣlǝ̈ʁ-, *ǝɣlua-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to move, to travel 1, sledge track 2
RMEAN: двигаться, путешествовать 1, санная колея 2
SPI: iɣli(q)- 1
SPIS: Imaq ɨɣlɨ́ʁaqtoq 'to move', ɨɣlóqtoq 'to walk, to move', Di ɨɣli(q)- 1, W, KI iɣletoq* 1
NAI: ɨɣlɨq-, ɨɣlau- 1, ɨɣlāq 'traveller, stranger'
NAIS: B, Ingl iɣʎiqtoq* 1, B iɣʎaʁoq* 1, iɣʎāq* n. 'travel'
WCIS: Sig iɣliq- [Met.] 1, Car? iɣliniq [Schn.] 2
GRI: iɫɫiʁ- (igdler-*) 'to push, to move aside', iɫɫiniq (iglineq*) 2
GRIS: NG iɣliq- 'to replace'
CED: 100, 111, 123
PROTO: *ǝ̣ɣlų
PRNUM: PRNUM
MEANING: house, igloo
RMEAN: дом, иглу
SPI: iɣlu
SPIS: Imaq ɨ́ɣlu 'dug-out, house', W iɣʎu* (ūk, ut)
NAI: ɨɣlu
NAIS: B iɣʎo
WCI: iɣlu 'snow house, igloo', [Lowe] 'house'
WCIS: Cor, M iɣʎo*
ECI: illu
ECIS: Lab illuk, NBI, SB, Ai iɣlu
GRI: iɫɫu (igdlo*)
GRIS: NG iɣlu, EG ittik
CED: 112
PROTO: *ǝʁ(ǝ)ni-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to do quickly 1, to hurry 2
RMEAN: делать быстро 1, спешить 2
SPIS: Imaq iʁnítaq 'laziness', iʁínizúktatóq 'to do with laziness', W iʁini- [Jen.] 1
NAI: ɨʁniqšuq- 2
WCI: iʁini- 2, 1
WCIS: Net iʁinisuminut 'through impatience'
ECIS: Lab iʁini- 'to think s.o. slow'
GRI: iʁini- 'to wait impatiently'
GRIS: NG iʁinī̆hukkut(i)- 'to long for, to be impatient for'
CED: 116
PROTO: *ǝʁʁuʁ-, *Iʁvi-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to wash, to rinse 1, to wash clothes 2
RMEAN: стирать, полоскать 1, 2
SPI: iʁʁuq- 1
SPIS: Imaq ɨʁōʁɨɣa 'to rinse', ɨʁútuʁāɣa 'to wash', iʁvívik 'place of washing', iʁvēʁɨɣa 2, KI iʁivit- 1, 2
NAIS: Mal iʁʁuq- 1, Qaw iʁvik- 2
ECI: iʁʁutuq- 1
ECIS: Cape Dorset iʁʁuq- 1
GRI: iχχuʁ- 'to wash', iχχuʁtuʁ- 'to rinse'
GRIS: Up iqqiʁtiʁ- 'to wash one's hands'
CED: 116
PROTO: *ǝkǝ- (-ru-ʁ-, -liʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to get or put into container 1, to embark 2, container, sack 3
RMEAN: помещать внутрь 1, погружаться (в транспорт) 2, емкость, вместилище, сумка 3
SPI: iɣi-, ikšuaq- mult. 1, 2
SPIS: Imaq ɨkšúîk 'container (anyone)', ɨ́q-šuq 2, KI ikɫuʁik 'sewing kit'
NAI: ikɨ-, ikšuq- 1, 2, ikɫ́iʁvik 3 (tool bag or box)
NAIS: Qaw ikɫiʁvik dim. 3
WCI: iki- 2, iksuʁaq- 1 (in a hole or into container)
WCIS: Cop ixxiʁvik 3 (tool bag)
ECI: iki- 2, 'to get in', itsivik 3, 'chest'
ECIS: Lab iɫɫiʁvik, NBI ikɫiʁvik, SB iktiʁvik 'box, chest'
GRI: iki- 2, 1, iššuʁaq- 1, 2, iɫɫiʁ- 'to get into (kayak)', iɫɫiʁfik 'chest, coffin'
CED: 102
PROTO: *ǝkpǝǝ-
MEANING: to feel sensation 1, to warry about 2
RMEAN: чувствовать 1, заботиться 2
SPI: ~ ikpī- 'to have one's sleep disturbed by'
SPIS: Imaq ɨkpɨ-ra-ɣa 2, ~ Di ɨkpɨ̄- 'to have one's sleep disturbed by'
NAIS: Qaw ɨkpɨ̄- 1
GRIS: NG ikpī- 1
CED: 106
PROTO: *ǝlaa, *ǝl(a)i-t
PRNUM: PRNUM
MEANING: pers. pron 3 sg. he, she, it, 3 pl. they
RMEAN: личн. мест. 3 ед. он, она, оно, 3 мн. они
SPI: ilā sg.
SPIS: Imaq íla sg. íla-ɣ du., íli-t, ilē-t pl.
NAI: ɨlā sg.
CED: 108
PROTO: *ǝla-ɣ-, *ǝla-unt
PRNUM: PRNUM
MEANING: to scoop out, to remove ice chunks blocking hole in ice 1, to dig 2, ice scoop 3
RMEAN: вычерпывать лед из проруби 1, копать 2
SPIS: Imaq ɨlák-toq, ɨláɣa-toq 2, Nome dial. ilak- [Jen.] 2
NAI: ɨlāq- 1, ɨlak- 2, 'to shove aside', ɨlaun 3
WCI: ilaut 3 ('shovel for removing ice from water'), ilauq- 'to use ice scoop'
ECIS: Igl ilaut [B.-S.] 3
GRI: ilaʁ- 1, ilāt 3
GRIS: NG ilaijaut* 3
CED: 104
PROTO: *ǝ̣lǝ̣-ɣ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to get scorched, burnt
RMEAN: опалиться, обгореть
SPI: ilik-
SPIS: Imaq ɨlɨ́ɣniq 'conflagration', ɨlɨ́ksirāqtoq (tr.) 'to burn', W ilikka* tr.
NAI: ɨlɨk-
NAIS: B, Ingl iliktoq*
WCI: ilik-
ECIS: Lab ī̆likaq- 'to roast (in pan), to burn self (in fire)' [Bourq.]
GRI: iliɣ- (iligpoq*) 'to be burnt, signed'
CED: 104
PROTO: *ǝl(ʁ)u-ci- ~ *ǝrru-ci-
PRNUM: PRNUM
MEANING: habit, shape, form
RMEAN: особенность, вид, форма
NAI: irrusiq 'behavoir, appearance'
NAIS: Qaw irrusiq 'character, condition', PH ilʁusiq 'habit', B ilisiq 'behaviour, manner'
WCI: ijjusiq 'manner of being, habit'
ECI: ilusiq 'habit', ilusiq 'appearance'
GRI: ilusiq 'shape, form'
CED: 117
PROTO: *ǝ̣lị-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to become 1, to reach a point 2, to act, to proceed 3
RMEAN: становиться, стать 1, достигать 2, делаться, приниматься 3
SPI: ili- 'to come to resemble', 2 ('to reach a point partway to destination')
SPIS: ~ Imaq ɨ́ɫɨq 'life, being, generation'
NAI: iĺi- 1, 'to make become', 2, 'to come into sight or mind' ["in the 'become' sense with a nominal in the aequalis case"]
NAIS: B iliʁoq* 3, ilisiq*, iɣ́usiq* 'behaviour, manner', Nu ili- 1, 'to make become', 2
WCIS: Cor ilivoq* 3, M ilijoq* 3
ECI: ili- 'to behave (thus)', iliuq- 'to behave like' ["in the 'behave' sense an aequalis case nominal is required"]
GRI: ili- 'to behave, to treat', 1, 'to act', ilivoq* 3, iluseq* 'behaviour, manner' [Jen.], iliuʁ- 'to do, to deal with' [in all except the 'put' senses these require a nominal in the aequalis case or an equivalent adverbial"]
CED: 106, 107
PROTO: *ǝliʁa- (-cuɣ, -na-ʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be grateful, happy 1, to be afraid of doing (emot. root) 2
RMEAN: благодарный, счастливый 1, не решаться 2
SPI: iliʁanamik 'thank you!'
NAI: iĺiʁa(suk)- 1
WCIS: Sig iliʁa(suk)- 1, Cop iliʁa(huk)- 2 'to want to ask for sth. but not dare', Net iliʁa(huk)- 2, 'to respect with overtones of fear' [Briggs], ~ Cop iliʁa-naq- 'to cause fear (person)' [Ras.]
ECI: iliʁa(suk)- 'to fear (embarrassment, criticism etc.)'
ECIS: Aiv iliʁa(suk)- 'to be ill at ease'
GRI: iliʁasuɣ- 'to have a bad consciense', ~ iliʁa-naʁ- 'to be difficult to approach, to be taboo', iliʁaɣɨ- 'not to dare'
CED: 105
PROTO: *ǝli-k-tǝ-, *ǝli-q-nǝʁ
PRNUM: PRNUM
MEANING: to cut to pattern 1, remnants (of amterial), snippet, clout 2
RMEAN: кроить 1, обрезки ткани, лоскут 2
SPI: iliktiq- 1, iliqniku 2
SPIS: Imaq ilíqniq 2
NAI: iĺiktiq- 1, iĺiʁniq (ʁ), iĺiʁnɨku 2
NAIS: Qaw iliqun 'sewing pattern'
WCI: iliktiq- 1
ECI: ilitti(q)- 1, iliʁniku 2
GRI: ilissiʁ- 1, iliʁniku(q) 2
GRIS: NG ilixxiʁut(i)- adr. 1
CED: 105
PROTO: *ǝli-ma-
PRNUM: PRNUM
MEANING: suspicious, apprehensive 1, to suspect 2
RMEAN: подозрительный, сообразительный 1, подозревать 2
SPI: ilima(zuk)- 1, 2
NAI: iĺima(suk)- 1, iĺimaɣɨ- 2
ECI: ilima(suk)- 1, 'on the look out'
GRI: ilimasuɣ- 'to expect sth.', ilimaɣi- 'to expect'
GRIS: NG ilumahuk-, ilumaɣi- 'to expect (sth. bad)'
CED: 105
PROTO: *ǝliqraʁ- ~ *ilǝqraʁ-
MEANING: to squirm, to quake 1, to move around 2
RMEAN: корчиться, трястись 1, двигаться вокруг 2
NAI: iĺiqšaq-, iĺiʁšaq- 1, 2
NAIS: Qaw iliqšaq- ? 'to move', ~ Nu iĺʁiq- 'to become twisted'
WCI: iliqsaq- 'to struggle', 1
CED: 128
PROTO: *ǝ̣'lị[r]ạ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: womb, uterus
RMEAN: матка
SPI: illi[r]aq. illirak du.
SPIS: Imaq ilēq*, W, KI iʎʎiaq*
NAI: ɨlli[r]aq
WCI: illiaq
ECI: illiaq, [Peck, Schn.] iɣliaq
GRI: iɫɫiaq (igdliaq*)
GRIS: NG idliviaq* 'stomach' (shaman's word) [Kroeber]
CED: 111, 112
PROTO: *ǝli-t- (-aʁǝ-, *ǝli-c-ima-, *ǝli-caʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to learn, to have learned 1, to learn, to teach 2, to know 3, to practice sorcery 4, to put a curse on 5, to recognize 6
RMEAN: научиться 1, учить 2, знать 3, колдовать 4, проклясть 5, узнавать 6
SPI: ilit- 1, ilisima- 3, ilisīq- 5, ilitai- 6
SPIS: Imaq ilisaq- 2, ilisima- 3, ilítāraɣa 6, W ilitka* 1
NAI: iĺit- 1, iĺisaq- 2, iĺisima- 3, iĺisīĺaq 'sorcerer', iĺisījaq- 5, iĺisaʁɨ- 6
NAIS: B ilittoq*, ilitka* 1, Ingl ilittoq* 1, Qaw ilisuksaq- 2, ilitaʁi- 6, Nu ilisima- 3
WCI: ilisaq- 2, ilisima- 3, ilitaʁi- 6
WCIS: Cor, M ilittoq* 1, Net, Car ilihīniq 'witchcraft' [Ras.]
ECI: ilit- 1, ilisaq- 2, ilitsimajuq 'one who has knowledge about sth.', ilitaʁi- 6
ECIS: Lab ilisīt- [Peck], Igl ilisīt- [B.-S-] 4
GRI: ilípâ* [Jen.], ilikkaɣ- 1, ilinniaʁ- 'to study', ilisima- 3, ilisīt- 4, ilisītsuq 'sorcerer', ilisaʁi- 6
GRIS: NG ilihana- 'to wait for s.o.'s arrival', ilihaiq- 'to bewitch', ilihaitsuq 'witch' [Holt.]
CED: 106, 107, 104, 105
PROTO: *ǝlli-vǝɣ
PRNUM: PRNUM
MEANING: storage place
RMEAN: место для хранения, схрон
SPI: ilivik
SPIS: W illiwik 'shelf'
NAI: iĺĺivik 'chest of drawers, place for storing things'
NAIS: Qaw illiwik 'shelf, cabinet'
WCI: illiviaq 'plate'
ECI: ilivvik
ECIS: Lab iɫɫivik 'box'
GRIS: NG illivi(ɣ)aq 'box'
CED: 108
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nais,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nais,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-wci,inupet-eci,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-gris,inupet-ced,inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gris,inupet-ced,
Всего 2186 записей 110 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8735661055109
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов