Lettish:asaris (Neuenburg, PS., LP.), aseris, asars `Flussbarsch (Perca fluviatilis)', pl asari 'ein Instrument, ein rundes Klötzchen, mit dessen Hilfe die die Rücklehne der Rohrstühle zusammenhaltenden Querhölzer geboge werden'
Lithuanian:ašrù-, aštrù- `scharf', ašmuõ, gen. -eñs, pl. ãšmens, ãšmenīs `Schärfe, Schneide', ašakà `Fischgräte, Kleie'; ašnì-s, asnì-s `längere, hervorstehende Haare eines Pelztieres, Roggenschösslinge, Schneide, Schärfe der Sense' + Lith akstì-s, akštì-s `(Räucher)spiess'; ãkstina-s `Stachel, Ochsenstecken, Federstachel'; ãšutas, ašatī̃s 'Pferdehaar'
Lettish:asmens (gen. asmens/asmen̨a, pl. asmenis/asmen̨i); asmins (gen. asmins/asmin̨am/asmina); asms 'Schärfe, Schneide der linge, die Klinge des Messers, des Schwertes, der scharfe, eiserne Teil der Schaufel; Spitze der Äh're; Zacke am Holze'; Patohn: asmins (-a) 'die Schneide, Klinge', asmenis (-n̨a) 'die Spitze, das Ende begrannter Ähre'; ass, (Rutzau) asrs `scharf', asaka, N.-Bartau asęka `Gräte'; asns `der hervorbrechende Keim' + aksts 'die Spitze, der erste Ansatz einer Feder bei einem Vogel'; asdj. 'flügge; geweckt, munter, flink'; ašḱis 'Haare des Pferdeschweifes', astri id., aste 'Schwanz'
Lettish:àita, dial. àite 'als Gattungsbegriff des Schaffes; im Gegensatz zun männlichen Schaf und Lamm'
Comments:VT I:14: "wohl eine Bildung auf Grund des Demin. àitin̨a, aus avitin̨a, wie zuitin̨a aus zuvitin̨a, Fischlein (àite aus avĩte) [Adolphi Gramm. 17 gibt es avs "Schaf", Demin. avitin̨a, auch aitin̨a; die Lotavica grammatica: avs : aitin̨a]"
Lithuanian:áit(i)vara-s, áičvara-s, éit(i)vara-s 'Alp, fliegender Spukgeist, Kobold, Drachen als Kinderspielzeug, Mahr in den Haaren, Haarzotten, Mähre, Mahrzopf eines Menschen'