Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *rōdṓ(n), *rṓɵ=
Значение: twig, pole
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rōδa f. `Rute; Kreuz, Heiligenbild'
Норвежский: roda `Stange'
Датский: rode `Mass, Rute'
Древнеанглийский: rōd, -e f., rōde, -an (?) f. `rod, pole; measure of land; sross, rood', { rōɵ `id.' }
Английский: rood
Древнефризский: rōde f. `galg'
Древнесаксонский: rōda f. `staak, stand, kruis'
Среднеголландский: roede f. `twijg, roede, staak, stang, staf, penis, lengte- en vlaktemaat'
Голландский: roede, roe f.
Средне-нижненемецкий: rōde, rūde
Древневерхненемецкий: ruota f. `Gerte, Stange, Messstange' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ruote st./wk. f. 'gerte, rute; stange, ruderstange, rude; messstange für langen- und flächenmessung''
Немецкий: Rute f.
Прагерманский: *rōkia-, *rōkian- vb.
Значение: take care
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rȫkja wk. `auf etwas achten; sich kümmern', rȫk-r `fürsorge habend, berechtigt'
Норвежский: rökja vb.
Древнешведский: rökia vb.
Древнеанглийский: rēcan, prt. rōhte `Sorge tragen, Rüchsichtig nehmen'; rēcelēas `unbekümmert, sorglos'
Английский: reck
Древнесаксонский: rōkian (rōhte) `Sorge tragen, Rüchsichtig nehmen'
Среднеголландский: roec m., roeke f. `zorg'; roeken, rōken
Голландский: roekeloos adj.
Средне-нижненемецкий: rōke f. `Achthaben, Bedacht, Bemühung, Sorghaft'; rōken
Древневерхненемецкий: ge-ruohhe; ruoh m. 'Bedenken, Beachtung' (9.Jh.), ruohha f. 'Fürsorge, Bemühung' (8.Jh.); ruohlōs (9.Jh.); ruohhen ' Rcksichtig nehmen, besorgt, bedacht sein' (um 800)
Средне-верхненемецкий: ruoche st. f., ruoch st. m. 'Acht, Bedacht, Sorge'; ruochen wk. 'Rücksicht nehmen, besorgt, bedacht sein, sich kummern um'
Немецкий: ruchlos, geruhen, verrucht
Прагерманский: *rōt-[a]- adj., *rōt-ia- vb.
Значение: glad
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rȫta-sk wk. `munter werden', māl-rȫtinn `redselig'
Древнеанглийский: rōt `freudig, froh, gut', ā-rētan `aufmuntern'
Прагерманский: *rōwan- vb., *rṓɵu-z, *rṓɵra-n, -z
Значение: to row
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rōa red. (rera, röra) `rudern'; rōδ-r m. `das Rudern'
Норвежский: ro vb.
Шведский: ro vb.; roder, ror
Датский: ro vb.; ror
Древнеанглийский: rōwan (rēow) `to go by water, row, sail'; rōɵer (-or), -es n. `oar, rudder'
Английский: row, rudder
Древнефризский: OWFris rōder, rōer m. `roer'
Среднеголландский: roeyen, royen; roeder, roeyer n., m.
Голландский: roeien `met riemen voortbewegen'; roer n.
Средне-нижненемецкий: rōen, rōien, rōjen; rōder, rōer, rōr n.
Древневерхненемецкий: ruodar n. `roeiriem, roer' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ruoder, ruodel st. n., md. rūder, rōder, rūdel, rōdel 'ruder'; rüejen, rüegen, ruogen wk. `rudern'
Немецкий: Ruder
Прагерманский: *rugi-z m.; *ruggn=
Значение: rye
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rug-r m. `Roggen'
Норвежский: rug
Древнешведский: rogher
Шведский: rɔg
Датский: rug
Древнеанглийский: ryge, -es m. `rye'
Английский: rye
Древнефризский: rogga
Древнесаксонский: roggo
Среднеголландский: rogghe m.
Голландский: rogge f., m.
Средне-нижненемецкий: rogge
Древневерхненемецкий: roggo, rocko (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: roke, rogge wk. m. 'roggen'
Немецкий: Roggen m.
Прагерманский: *rukka-z
Значение: upper dress
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: rocc, -es m. `upper garment'
Древнефризский: rock
Древнесаксонский: rok
Среднеголландский: rok m. `jas, mantel; vrouwenrok'
Голландский: rok m.
Средне-нижненемецкий: rok
Древневерхненемецкий: roc `Obergewand, Kittel, Hemd' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: roc (-ck-) st. m. 'rock; membrane, rinde'
Немецкий: Rock m.
Прагерманский: *ruk=, *ruxti-
Значение: chew the cud
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. jort `das Wiederkauen'
Древнеанглийский: roceltan `rülpsen', gedroc `das Wiederkäuen'
Древневерхненемецкий: { it-ruchen `wiederkäuen' }
Средне-верхненемецкий: it(e)rücken 'wiederkäuen', iteroche st. f. 'der schlund'
Прагерманский: *rúxjan-, *rúxōn- vb.
Значение: low, bellow, grunt
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: rǖn
Среднеголландский: rochelen `brullen, schreeuwen'
Голландский: rochelen, (ouder) rochen `knorren'
Древневерхненемецкий: rohōn `brüllen, grunzen' (9.Jh.), { ruhen }
Средне-верхненемецкий: rohen, ruohen, md. rūhen wk. `brüllen, grunzen, lärmen', rücheln, rühelen wk. `wiehern, brüllen, röcheln'
Немецкий: röcheln
Прагерманский: *rū(g)wi-, *rū(g)wian-, *rawwṓ, *rawwá-z, *ruwwa-, *riu(g)w=, *rū(g)wiōn
Значение: rough, rough wool
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rǖja wk. `Wolle abpflücken', rɔgg f., rɔggr m. `eingewebte Wollflocke'; rǖ f. `wollene Decke'
Норвежский: dial. rū f. `Winterwolle', rugga, rogga `Decke von grobem Zeug', ragg `struppiges Haar'; rüa `rohwollenes Gewand'
Древнешведский: rüja `Bettdecke'
Шведский: rugg, ragg `rauhes Haar'
Древнедатский: rag `rauhes Haar'
Датский: rü `Bettdecke'
Древнеанглийский: rūh, gen. rūges; rūwa m., rǖhe, rūwa, rēowe f. `Wolldecke'
Английский: rough
Древнесаксонский: rūgi 'rauhe Decke', rūwi 'rauhes Fell'
Среднеголландский: ruuch, rū, rou
Голландский: ruig
Средне-нижненемецкий: rū, rūch, rūwe
Древневерхненемецкий: rūh (9.Jh.) 'uneben, struppig, zottig, stachlig' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: riuhe, rūhe st. f. `Rauheit, Behaartheit (Schamhaar), Pelzwerk; rauhe Gegend, rauher Weg'; rūch, rūhe ( /rū, rouch) 'haarig, strruppig, zottig, herb, hart, streng, unwirsch, ungebildet'; riuhen wk. 'rauh machen'
Немецкий: rauh, { Rauchwerk }
Комментарии: Partially (with the meaning 'rough') contaminating with reflexes of PIE *rū-.
Прагерманский: *rūjan-, *riunian-, *riuni-, *riunōn-, *rumjan-, *rumja-z; *ráusa-n, *raust=, *ráusōn
Значение: shout, clatter
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rümja wk. `brüllen, brummen', rüm-r m. `Lärm, Gebrüll'; raust f. `Stimme', raus n. `Geschwätz', rausa wk. `schwatzen'
Норвежский: rausa `prahlen'; dial. raust
Древнешведский: rümber; rümia vb.
Шведский: röst
Древнедатский: ruse `sausen, lärmen'
Датский: ruse `eilen, lärmen, sausen'; röst
Древнеанглийский: rǖan, rǖn `brüllen'; rēon `Wehklagen', rǖnan `brüllen', rǖn `ebrüll'
Среднеголландский: ruuscen `geruis of gedruis maken'
Голландский: ruisen
Средне-нижненемецкий: rǖien, rǖgen `brüllen, lärmen'; rūsen `lärmen, toben'
Средне-верхненемецкий: rienen wk. 'klagen, jammern; beklagen'; rūschen, riuschen wk. 'geräusch machen, rauschen, brausen, prasseln; eilig und mit geräusch sich bewegen'
Немецкий: rauschen
Прагерманский: *rūma-z, *rauma-z
Значение: room
PRNUM: PRNUM
Готский: *rum n. (~ *rum-s m.) (a) `room, space'; rum-s `spacious'
Древнеисландский: rūm n. `Raum, Platz; Bett', rūm-r `geräumig'
Норвежский: rum; rom adj.
Древнешведский: rum
Шведский: rum adj., sbs. 'Raum, Platz'
Древнедатский: rum
Датский: rum adj.
Древнеанглийский: rūm `Raum', rūm `geräumig'
Английский: room
Древнефризский: rūm adj.
Древнесаксонский: rūm `Raum', rūmo adv.
Среднеголландский: ruum, rūme adj.; ruum `ruimte'
Голландский: ruim adj., sbs.
Средне-нижненемецкий: rūm adj.
Древневерхненемецкий: rūm (11.Jh.), rūmi adj. (8.Jh.) 'weit, fern'
Средне-верхненемецкий: rūm, rūn, roum st. m. 'Raum, Platz zu freier Bewegung oder zum Aufenthalt; was wegzuräumen ist, Kehricht'; rūm(e) `geräumig'
Немецкий: Raum m.; geraum, raum
Прагерманский: *rūpō(n), *rū̆ps=
Значение: caterpillar
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: rūpe, ruype; rupse, ruupse, rupsene, rupseme
Голландский: rups; dial. ruip m.
Средне-нижненемецкий: rūpe (13.Jh.)
Средне-верхненемецкий: md. rūpe wk. f. (1340)
Немецкий: Raupe
Прагерманский: *sadula-z, -ō
Значение: saddle
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sɔδul-l m. `Sattel'
Норвежский: sadel
Датский: sadel
Древнеанглийский: sadol, {sädel}
Английский: saddle
Древнефризский: sadel
Древнесаксонский: sadol; sadulri `zadelmaker'
Среднеголландский: sādel m., f.
Голландский: zadel n., m.
Средне-нижненемецкий: sādel
Древневерхненемецкий: satul (8.Jh.), {satal, satel} `Sattel'
Средне-верхненемецкий: satel, md. sadel st. m. 'sattel'
Немецкий: Sattel m.
Прагерманский: *sa[f]ēn; *sapa-n
Значение: sap, juice
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: safi m. `in Bäumen aufsteigender Saft'
Норвежский: save, sevje
Шведский: sav, save
Древнедатский: sav, save
Древнеанглийский: säp, -es n. `sap'
Английский: sap
Среднеголландский: sap, gen. sāpes
Голландский: sap n., zuidnl. zap
Средне-нижненемецкий: sap, gen. sāpes/sappes `Saft, Baumsaft'
Древневерхненемецкий: saf, gen. saffes `Saft' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: saf (-ff-), saft st. n. 'saft der pflanze'
Немецкий: Saft m.
Прагерманский: *sagēn-, *sagō(n), *sagjan-, *sagula- etc.
Значение: say
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: segja wk. `sagen, mitteilen'; saga f. `Erzählung, Bericht'; sɔgn f. `Sage, Aussage'; sɔgul-l `redselig'
Норвежский: segja vb.; soga, saga; sogn
Древнешведский: sagha
Шведский: säga vb.; sagen
Датский: sige vb.; sagn
Древнеанглийский: secgan `sagen', sagu `Bericht, Erzählung', *sagian (sagast, sagaɵ); sägen `Rede, Erzählung'; sagol `sagend'
Английский: say; saw 'Spruch'
Древнефризский: sedsa, sidsa
Древнесаксонский: seggian `sagen'
Среднеголландский: segghen; sāghen; saghe
Голландский: zeggen
Средне-нижненемецкий: seggen; sāge
Древневерхненемецкий: sagēn (8.Jh.) `sagen', saga (9.Jh.) `Aussage, Rede, Erzählung, Gerücht', {*seggen (segis, segit, segita)}
Средне-верхненемецкий: sagen wk., md. sɛgen; sag(e) st. f. 'das Sprechen, die Sprache, Rede, Aussage, Erzählung, Gerücht, Bericht'
Немецкий: sagen; Sage f.
Прагерманский: *saggōn-, *sakkōn-
Значение: move slowly
PRNUM: PRNUM
Норвежский: sakka; dial. sagga `langsam gehen, zögern'
Шведский: sakka `sich sanft bewegen, sich niedersenken', dial. sagga `gemächtlich arbeiten, nicht fertig werden'
Датский: sakke
Среднеанглийский: saggen `sich senken'
Английский: sag
Голландский: zakken
Средне-нижненемецкий: sacken `zinken, zakken'
Прагерманский: *sagjá-z
Значение: man, warrior
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: segg-r m. `Mann, Krieger'
Норвежский: segg
Древнеанглийский: secg `Gefolgsmann, Geselle, Mann'
Древнефризский: siā `Nachkommenschaft'
Древнесаксонский: segg `Gefährte, Krieger'
Древневерхненемецкий: { bein-segga `Begleiterin' }
Прагерманский: *sagṓ(n), *sagi-z, *sigVsnō(n), *sigla-, *saxa-n, *saksa-n, *sōk=, *sigiɵō
Значение: saw, scythe
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sɔg f. `Säge'; segi, sigi m. `Fleischstreifen'; sigδ-r m., sigδ f. `Sense'; sax n. `Schwert; Reling am Vordersteven', dat. sg. sAkse; sigg n. `Speckschwarte'; saga wk. `sägen'
Норвежский: sag; sege `Muskel. Faserbündel'; sigd 'Sense, Schwert'; saks; sigg `Schwarte'; saga vb.
Древнешведский: saghi `abgeschnittenes Stück'
Шведский: sɔg; dial. sigd; sɔga vb.
Датский: sav; save `Pflanzen- oder Fleischfaser'; saks; save vb.
Древнеанглийский: sagu, saga `Säge', sigɵe, sīɵe m. `Sichel', secg f. `Schwert'; seax n. `Messer, kurzes Schwert'
Английский: saw, scythe
Древнесаксонский: sega; segisna
Среднеголландский: sāghe f., sēghe; seisene, seinse, seine; sichte f.
Голландский: zaag f., maastr. zēg; zeis, dial. zeisen, zeisem, zein; zicht f. `kleine zeis'
Средне-нижненемецкий: sāge; segede, {sichte f.} `Sichel'; seyse
Древневерхненемецкий: sega (9.Jh.) f., saga (9.Jh.) f. `Säge', {segesna}, segisna (9.Jh.), segansa (9.Jh.) `Sense', sahs `Messer', suoha `gge, Furche'; seh (-hh-) `Pflugschar'
Средне-верхненемецкий: sëge, sage st./wk. f. 'säge una sägeähnliches'; sëgens(e) st./wk. f. 'sense', md. seinse, sēnse, sense
Немецкий: Säge f., Sense f., { Sech }
Прагерманский: *saidḗn, -ṓ(n); *saila-n; *sailō; *sīmēn, *sīmō, *siman; *simō; *saima-z, *saimia-z
Значение: rope, cable, noose
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: seil f. `Seil, Band'; sīmi m. `Band, Strick'; sima n. `Tau, Seil' (norw. DN), seim-r m. `Gold' (< `Golddraht'), { NIsl seim-ur `Tau' }; seimi-r m. `Schlange (ɵula)'
Норвежский: sime
Шведский: dial. simme
Датский: dial. sime
Древнеанглийский: { sāl m., f. }; ; { sāδ `Strick, Fallstrick, Schlinge' }, sāda, -an m. `cord, halter, snare'; sīma, -an m. `cord, rope'
Древнефризский: sēl; sīm n., sīma m. `snoer, touw'
Восточнофризский: sim `band om (een net) toe te halen'
Древнесаксонский: sēl n.; sīmo `Band, Strick, Fessel'
Среднеголландский: sim f. `hengelsnoer'; zeel n.; seel n. `touw'
Голландский: zeel n.; sim f. `hengelsnoer'
Древневерхненемецкий: seil (um 800) `Schnur, Seil, Strick, Fessel'; seid `Strick, Fallstrick, Schlinge'; seito m., seita f. `Strick, Fallstrick, Saite'
Средне-верхненемецкий: seil st. n. 'schnur, seil, strick, fessel'; seite st./wk. f. 'strick, schlinge, f allstrick, fessel; saite'
Немецкий: Seil n.; Saite
Прагерманский: *saigVla-z, *sīk= (~ -ai-)
Значение: stick, peg
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: sāgol m. `Stock, Keule'
Средне-верхненемецкий: seigel st. m. 'sprosse, stufe einer leiter od. treppe'
Немецкий: { dial. saich `Schilf' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
126778818061573
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов