Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *spirnan-, *spurnan-; *spurnōn-, *spurnian-; *spurōn-; *spurōn, *spura-n, *spurēn, *spuri-z, etc.
Значение: trample down; trace
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sperna, spenna st. `treten, fortstossen'; sporna wk. `id.'; spürna wk. `mit dem Fusse stossen'; spora wk. `mit den Füssen treten'; spori m. `Sporn'; spor n. `Spur'
Норвежский: spenna vb.; spora vb.; spore; spor
Шведский: spänna, spjärna vb.; sporre, dial. spɔre; spɔr
Древнедатский: spor
Датский: spände vb.; spore
Древнеанглийский: speornan `mit den Füssen ausschlagen, mit dem Fusse wegstossen'; spurnan, spornan `mit dem Fusse ausschlagen'; sporettan `mit dem Fusse stossen'; spora, spura `Sporn', spor n. `Fussspur'; spyrnan `spornrn'
Среднеанглийский: spurnen 'mit dem Fuss, dem Sporn antreiben'
Английский: spur, to spurn
Древнесаксонский: spurnan `zertreten, mit dem Fusse stossen'
Среднеголландский: spōre m., f.; spor, spoor n.; sporen `einen Spur folgen'
Голландский: spoor f. `spoor van ruiter'; spor n. `indruk, afdruk'
Средне-нижненемецкий: spōre; spor
Нижненемецкий: sporen `einen Spur folgen'
Древневерхненемецкий: spirnan st. 'eine Spur eindrücken' (um 1000), firspirnan 'anstossen, stölpern' (9.Jh.); spurnen 'mit dem Fuss stossen, ausschlagen' (10.Jh.), widarspurnen 'störrisch, widerspenstig sein' (9.Jh.); { spornōn `mit der Ferse ausschlagen, dem Fusse stossen', spurnen (spurnta) `id., zurückstossen' }; sporo (9.Jh.) `Sporn', spor {n.} `Fussspur' (8.Jh.); spurnan st. `mit dem Fuss treten, anstossen', bispurnan 'beleidigen' (9.Jh.), firspurnan 'anstossen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spor st. n., m. 'fährte, spur'; spur, spür st. f., n. 'ds.'; spor, spore wk. m. 'sporn'; sporn wk. 'spornen'
Немецкий: Spur f., Sporn (pl. Sporen) m., spornen
Прагерманский: *spirrō
Значение: rag
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { spjɔrr f. лоскут }
Прагерманский: *spiru, *spira-n, *sparu-z, *sparra-n; *sparrēn
Значение: spear
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: pl. spjɔr n. `Speer'; spɔr-r m. `Speer', sparr n. `Speer'; sparri m. `Sparren, Balken, Pflock'
Норвежский: spjör; sparre
Шведский: spärr; sparre
Древнедатский: spiär `Speer; Sonde'
Датский: sparre
Древнеанглийский: spere, -es n. `spear, lance, pike, javelin'
Английский: spear
Древнефризский: spiri, spere, sper
Древнесаксонский: sper
Среднеголландский: speere m., f., n.
Голландский: speer f.
Средне-нижненемецкий: spēr(e)
Древневерхненемецкий: sper n. (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spër st. n., m. 'speer', { spar, spare n. }
Немецкий: Speer m.
Прагерманский: *spitō(n), *spit=, *spitja-; *spinVl=; *spīla-z, -ō; *spil=; *spīka-z, *spaikēn, *spikō; *spīr=, *spī́xō(n); *spēnu-z
Значение: splinter, peg, etc.
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: spīla f. `schmales Holzstück'; spīk-r m. `Nagel'; spīk f. `Splitter'; spīra f. `Rohr, schlanker Baum'; spān-n m. `Span; Schindel; Holzspan zum Losen'
Норвежский: dial. spita f. `Pflock', spīt m. `Spitze, dünner Wassertrahl'; finn `Borstengras'; dial. spila `Scheibe', spel, spela, spīl `flacher Splitter; dünnes flaches Bein'; dial. spīk `schmales Holzstück, Schienbein'; spira `junger Baumstamm, Strahl'; spōn
Древнешведский: fina `Flosse', fen, fena `Achel'
Шведский: speta `Pflock'; spik; spɔn
Датский: spile; spig; spire `Schössling'; spɔn
Древнеанглийский: spitu f. `Bratspiess'; spāca, -an m. `spoke (of a wheel); part of the body (= ribb-spācan)', spīcing, -es m. `spike (?)'; spīr `rietstengel'; spīr `Schössling'; spōn, -es m., -e f.(?) `chip, shaving'
Среднеанглийский: spyk
Английский: spit; dial. spile `spijl'; spoke, spike; spire; spoon
Древнефризский: spōn `flaches Brustschild von Gold als Schmuck'
Восточнофризский: Fris spyl, spīle
Древнесаксонский: spinela `Haarnadel', spenula `Schnalle'; spēka `Speiche'
Среднеголландский: spit, spet, gen. spētes n.; spīle f. `dunne staak, pin'; spīker m.; spike; spier n. `grashalm, spitse paal'; Kil. spie, spije; spaan, spāne m., n.; spēke, speec; spīcing
Голландский: spit n. `braadspit'; spijl f.; spijker m.; spier f. `halm, lichaamspierm, lange spiel'; spie, spij f. `pin'; spaan f.; { dial. speek }
Средне-нижненемецкий: spit, spet n.; spīle `Bratspiess, Spiess, an dem man Fleisch, Würste usw. zum Räuchern oder Trocknen aufhängt, womit man etwas aufspreizt; die jungen Kielfedern (Stiften) in der Haut der Gans'; spīker `eiserner Nagel'; spīr n. `punt, van halmen en grasstengels; aar'; spān; spōn `kleiner hölzerner Spaten'
Нижненемецкий: spīker `eiserner Nagel'
Древневерхненемецкий: spizza f. (8.Jh.); spiʒ m. (9.Jh.) 'Brat-, Holzspiess; Zweig, Gerte'; spizzi (9.Jh.) `spitz'; { spinula, spenula `Stacknadel, Schnalle' }; speihha, speihho (9.Jh.), speih (um 1000) `Speiche'; spān `Holzstücken, Holzscheit' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spiz, spitze adj.; spitze st./wk. f. 'spitze, spitzes ende irgendeines d.; schnabel an den schuhen; landspitze'; spiz, spitz, gen. -tzes st. m. 'spitze; pfahl, palisade; keilförmige schlachtordnung'; spiʒ, gen. -ʒʒes st. m. 'bratspiess; holzspiess, splitter'; spënel, spëndel f. 'stecknadel'; { vinne `Nagel' }; { spīl m. `Spitze des Speeres' }; md. spīcher (14.Jh.) `Speichernagel'; spān st. m. 'span, bes. holzspan; einschnitt ins kerbholz'; speiche wk. f. 'radspeiche'
Немецкий: spitz, Spitze f., Spiess m. 'Bratspiess'; { Speiler, dial. Speil `Span, Splitter, Zwickel, Keil' }; Speiche f.; Span m.
Прагерманский: *spíxa-z; *spixta-z, *spixtōn
Значение: woodpecker
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: spǟt-r m. `Specht' (poet.), spett-r m. `Specht'
Норвежский: spett(a)
Шведский: spett
Датский: spätte
Древнесаксонский: speht
Среднеголландский: specht
Голландский: specht m.
Средне-нижненемецкий: specht
Древневерхненемецкий: speh (9. Jh.); speht (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spëht st. m. 'specht'
Немецкий: Specht m.
Прагерманский: *spīwan-; *spūtian-, *spūtōn-, etc.
Значение: spit
PRNUM: PRNUM
Готский: spīwan st. `spit'
Древнеисландский: spǖja (prt. spjō) st. `speien'; spǖta wk. `spucken'
Норвежский: spüa vb.; spüta vb.; sputta, spütta vb.
Древнешведский: sputta, spotta, spütta vb.
Шведский: spü vb.; dial. spūta `spucken'
Древнедатский: spude `spritzen, speien'; sputte vb.
Датский: spü vb.; spütte vb.
Древнеанглийский: spīwan; spiwe; spyttan
Среднеанглийский: spūten
Английский: spew
Древнефризский: spīa vb.
Восточнофризский: spüjen `spucken, sprühen'
Древнесаксонский: spīwan
Среднеголландский: spīen, spijen, spuwen, spouwen `spucken, speien'; spiē; spoiten
Голландский: spuwen; spuiten
Средне-нижненемецкий: spiē
Нижненемецкий: spütten
Древневерхненемецкий: spīwan, alem., südfrk. spīan 'spucken, aus-, anspeien, sich erbrechen' (9.Jh.), firspīwan 'verwerfen, zurückweisen' (8.Jh.); spīwizzōn (Hs. 12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spīwen, spīen st., md. spū(w)en wk. '(aus)speien; an-, bespeien'; spiutzen, spūtzen wk. 'speien'
Немецкий: speien; spützen
Прагерманский: *spōk=, *pūk-
Значение: spook
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { pūki 'Teufel' }
Шведский: dial. puke 'Kobold'
Древнеанглийский: pūca 'Kobold'
Английский: spook; puck
Среднеголландский: spooc `Geistererscheinung, Gespenst'
Голландский: spook `Geistererscheinung, Gespenst'
Средне-нижненемецкий: spōk, spoek, spūk, spȫk `Geistererscheinung, Gespenst'
Средне-верхненемецкий: [ gespüc, -spücke st. n. 'spuk, spukerei', EaHG gespug (15.Jh.) ]
Немецкий: [Spuk m.; Gespeuck (17.Jh.)]
Прагерманский: *sprakilōn
Значение: spot (on the skin)
Древнеисландский: NIsl sprekla `(Haut)fleck'
Норвежский: dial. sprekla `(Haut)fleck'
Шведский: dial. spräkkel `Fleck', spräkla `die Masern'
Прагерманский: *sprakja-n, *sprakulō(n), *spruka-, *sprukal=
Значение: branch, sprout, splinter
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sprek n. `dürrer Zweig'
Норвежский: dial. sprek `dürres Reis'
Древнеанглийский: spräc `Zweig, Spross'
Среднеголландский: sprockel, sporkel `dun rijshout'; sproc `id., takje', Kil. sporck, sprock `bros'
Голландский: sprokkel m. { sprokkig `spröde' }, vlam. sporken `knetterend in het vuur doen barsten'
Средне-нижненемецкий: sprockel `dun rijshout', sprok `id., takje'; sprek, sprik `dürres Reis'
Древневерхненемецкий: { sprahhula `Splitter, Spreu' }
Прагерманский: *spraut=, *sprutēn
Значение: stick, peg
PRNUM: PRNUM
Готский: { sprautō 'schnell' }
Древнеисландский: { sproti 'Stock, Zweig, Platte' }
Норвежский: spraut 'Spannstock'
Прагерманский: *sprindl=
Значение: noose, hook
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: sprindel `силок, крючок'
Прагерманский: *springan-, *sprangian- vb., *spring=, *sprōgōn- vb.
Значение: spring, jump
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: springa st. `springen, rennen, bersten'; sprengja wk. `laufen machen, springen lassen'; sprōga wk `rennen, springen'; sprōg-r m. Pferdename
Норвежский: springa vb.; sprengja; sproga `hüpfen'
Шведский: springa vb.; spränga vb.
Датский: springe vb.; spränge vb.
Древнеанглийский: springan `springen'; sprengan `ausbretten, bersten; sprengen, spritzen, streuen'; spring, spryng `Wasserquell'
Английский: spring
Древнесаксонский: springan `springen'
Среднеголландский: springhen; spronc
Голландский: springen; sprong
Средне-нижненемецкий: springen; sprunk
Древневерхненемецкий: springan (8.Jh.); sprengen 'verbreiten, bespritzen, beflecken' (8.Jh.); sprung (11.Jh.) `Sprung, Ursprung', gisprungi (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: springen st. 'springen, tanzen, eilend gehen, laufen, hervorquellen, wallen, wachsen'; sprinc (-g-) st. n., m. `Sprung; Quelle'; sprɛngen wk. '(das Pferd) springen lassen, galoppieren, (be)spritzen, streuen, (mit Farbe) sprenkeln'; sprunc, gen. -ges st. m. 'Sprung, Galopp, das Hervorspriessen, Ursprung, Quell'
Немецкий: springen; Sprung m.
Прагерманский: *sprītan-, *spritōn-; *sprīɵan-/*sprīdan-; *spraidian-
Значение: break in pieces
Древнеисландский: sprita wk. `ausspannen, spreizen'
Норвежский: sprita `spreizen'; dial. spreida `zerstreuen, ausbreiten'; dial. sprīta `sprudeln'
Древнешведский: spreda `zerstreuen, ausbreiten'
Шведский: sprida; dial. sprīta `spreiten'
Датский: sprede
Древнеанглийский: sprǟdan `zerstreuen, ausbreiten'
Английский: spread
Среднеголландский: spreiden, sprēden `uitspreiden, uitstrooien'
Голландский: spreiden
Средне-нижненемецкий: spreiden, sprēden
Древневерхненемецкий: sprīʒan (spreiʒ) `in Stücke splittern, spritzen'; sprītan `zich uitbreiden, zich verspreien, versnipperen'; spreitan `spreiten'
Средне-верхненемецкий: sprīden st., { sprīten } 'sich ausbreiten, sich zerstreuen, zersplittern', spreiten wk. 'spreiten, ausbreiten, überdecken'
Немецкий: { spreiten }
Прагерманский: *spurd-z, *spurdi-z
Значение: race
PRNUM: PRNUM
Готский: *spɔrd-s f. (cons) `race'
Древнеанглийский: spyrd m. `Rennbahn, Wettlauf'
Древневерхненемецкий: { spurt `Rennbahn' }
Прагерманский: *stabi-z, *stabr=, *stabbēn, etc.
Значение: stick, post
PRNUM: PRNUM
Готский: *staf-s, pl. dat. -im m. (i) pl. `elements, elemental spirits'
Древнеисландский: staf-r m. `Stab; Pfeiler; Formular; Buchstabe, Rune'; stafn m. `Steven, Raum im Vorsteven; Giebel; Kopftuch'; stabbi m. `Baumstumpf'
Норвежский: stav; stamn; stabbe
Шведский: stav; dial. staver `Zaunpfahl'; stam; stabbe
Древнедатский: stafär `Zaunpfahl'
Датский: stav; stavn; stabbe
Древнеанглийский: stäf `Stab, Buchstabe'; stäfn, stemn `Baumstamm, Grundlage, Steven'
Английский: staff
Древнефризский: stef `Stab'; stevene
Древнесаксонский: staf m.
Среднеголландский: staf m.; stevene
Голландский: staf m.
Средне-нижненемецкий: staf
Древневерхненемецкий: stab (8.Jh.) `Stock, Stütze, Stab'; stabēn 'starr, steif sein/wer den', gistabēn 'erstarren' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: stap (-b-) st. m., md. stap, staf `Stab, Stock, Stütze; Pilger-, Hirten-, Bischofsstab, Kreuz, Massstab'
Немецкий: Stab m.
Прагерманский: *sta[b]jan-, *stabēn- vb., *sta[b]= adj.
Значение: hinder; hard, rigid
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: stefja wk. `hindern'
Восточнофризский: staf `steif, lahm', stafen `steif sein, unsicher und tappend gehen'
Древневерхненемецкий: { stabēn `starr, steif sein' }
Средне-верхненемецкий: staben wk. intr. 'starr, steif werden, sich steifen', tr. 'mit einer stabe versehen; leiten, anweisen'
Прагерманский: *staga-n, *stagl=
Значение: pole, prop, tie
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: stagl n. `Rad zum Hinrichten'; stag n. `Stag, Tau'
Норвежский: dial. stagle `Pfahl'; staga `steif gehen'; stag
Древнешведский: stäghl `Rad zum Hinrichten'
Шведский: stegel `Hochgerichtspfahl'; stag
Датский: steile `Hochgerichtspfahl; Stange zum Aufhängen von Netzen'; stag
Древнеанглийский: stäg n. `Tau, das den Mast mit dem Vordersteven verbindet'
Английский: stay
Голландский: stag n. `dik touw'
Средне-нижненемецкий: stach `dik touw'
Прагерманский: *staina-z
Значение: stone
PRNUM: PRNUM
Готский: stain-s m. (a) `stone'
Древнеисландский: stein-n m. `Stein, Edelstein, Steinhaus; Farbe', Run. Norw acc. sg. staina
Норвежский: stein
Древнешведский: Run. nom. pl. stAinAR
Шведский: sten
Датский: sten
Древнеанглийский: stān m.
Английский: stone
Древнефризский: stēn m.
Древнесаксонский: stēn m.
Среднеголландский: steen m.
Голландский: steen m.
Древнефранкский: stein m.
Древневерхненемецкий: stein (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: stein st. m. 'fels; hohler stein, felshöhle; felsen-, bergschloss, feste; stein'
Немецкий: Stein m.
Прагерманский: *stakk- (~ -nk-)
Значение: short end
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: stakka 'Stummel', stakkaδ-r, stɔkutt-r 'kurz'
Прагерманский: *stampa-z, *stampian-, *stampōn- vb.
Значение: beat, trample
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: stappa wk. `stampfen, zusammenpacken'
Норвежский: stappa vb.
Шведский: stampa vb.
Датский: stampe vb.; stampe `gereedschap om te stampen'
Древнеанглийский: stempan `in Mörser zerstossen'; stamp; stampe
Английский: stamp; pīlstampe 'Stössel'; stempan
Древнефризский: stempene f. `verstopping, hindernis'
Древнесаксонский: stamp m. `stamper'
Среднеголландский: stampen; stempen; Kil. stamp `slaghout'
Голландский: stampen
Древнефранкский: stamp `Werkzeug zum Stossen'
Средне-нижненемецкий: stampen; stempen; stampe `gereedschap om te stampen'; stamp 'Werkzeug zum Stossen, Stampfen, Mörserstössel', stamp(e) 'Stössel'
Древневерхненемецкий: stamph (8.Jh.) m. `Werkzeug zum Stossen', stamphōn (um 1000) `stampfen, schlagen, prägen'
Средне-верхненемецкий: stɛmpfen wk. 'stampfen, schlagen, prägen, mit einem Stempel versehen'; stampfen `zerstossen, enthülsen'; stampf st. m. 'werkzeug zum stampfen, stampfmaschine, -mühle, mörserkeule, mörser'
Немецкий: stampfen, Stampfe
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-eastfris,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2917932128925
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов