Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *tḗx=/*tēgṓ(n); *taglá-n, -z; táxjan- vb.
Значение: hair, fiber
PRNUM: PRNUM
Готский: tahjan (~ -ā-) wk. `tear apart', tagl n. (a) `Haar'
Древнеисландский: tagl n. `die Haare im Pferdeschwanz'; NIsl tǟja `card, comb (wool)'; tāg, tɔ̄g f. `Wurzelfaser'
Норвежский: tɔg; tagl; dial. täja, tɔ `Fasern'
Шведский: tagel; tɔga, dial. tɔg
Датский: dial. tawl `Schwanzhaar'
Древнеанглийский: tägl, -es m. `tail'
Английский: tail
Средне-нижненемецкий: tagel `Tauende'
Древневерхненемецкий: zagal `Schwanzhaar, Stachel, Penis'
Средне-верхненемецкий: zāch, zāhe st./wk. m. 'docht'; zagel st. m. 'schwanz, schweif; wimpel; männl. glied; stachel der biene u. dgl.'
Прагерманский: *ti[b]ōn- vb., *tipjan- vb.
Значение: move, stir
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tifa wk. `sich schnell bewegen'
Среднеанглийский: tippen `leise anrühren, leise stossen'
Английский: tip
Голландский: tippen `op de tenen lopen'
Нижненемецкий: tippen `(in kurzen Bewegungen) trippeln'
Средне-верхненемецкий: zipfen wk. 'in kleinen ansätzen gehn, trippeln'
Прагерманский: *tibrá-n, *tibria-n; *tī[b]r=
Значение: sacrifice
PRNUM: PRNUM
Готский: *tibr `offering' (conj. of aibr)
Древнеисландский: tīvur-r `?'
Древнеанглийский: tīfer (tīber), -es n. `sacrifice, offering, victim'
Древневерхненемецкий: zebar (8.Jh.) `Opfer, Opfertier'
Средне-верхненемецкий: ziber, zifer st. n. 'opfertier'; unzifer, ungezibel, -gezibere st. n. 'ungeziefer'; (late) ungezifer, ungeziffer (15.Jh.), Ungeziefer (16.Jh.), unzibel, untziber (15.Jh.), Unzifer (16.Jh.)
Немецкий: Ungeziefer n.
Прагерманский: *tildá-n; *tildōn-, *tildan- vb.
Значение: tent
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tjald n. `Wandteppich, Zelt'; tjalda wk. `zelten, bedecken'
Норвежский: tjeld; tjelda vb.
Шведский: tält; ? tjäll; tjälla vb.
Древнедатский: tjeld
Древнеанглийский: teld, -es n. `tent, pavilion'; teldian (-ode, -ede) `to spread (a tent, an awning, etc.)'; { geteld }; { be-, ofer-teldan `überdecken, umgeben }
Английский: tilt
Среднеголландский: telt; getelt
Средне-нижненемецкий: telt, telde; getelt
Древневерхненемецкий: zelt (9.Jh.); zelto; gizelt (um 800)
Средне-верхненемецкий: zëlt st. n. 'zelt'
Немецкий: Zelt n.; Zelten, Zeltkuchen;
Прагерманский: *tilga-z, -n, *tilxa-z, *tilxō, *tilgō
Значение: branch
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tjalga f. `schmaler Zweig'
Норвежский: telg m., dial. tjelg `Farnkraut'
Древнеанглийский: telga m. `Zweig, Ast', telge f., telgor m., f., telgra m. `Zweig, Schjössling'
Среднеголландский: telch n., m. `tak'; telge
Голландский: telg m., f.
Средне-нижненемецкий: telch m., n.; telge
Древневерхненемецкий: { zelga `Zweig' }
Средне-верхненемецкий: zëlch st. m., zëlge wk. m., zëlche wk. m. 'zweig, ast'
Прагерманский: *tilt=, *tult=, *talt=
Значение: dangle, hesitate
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tolla wk. `lose an etwas hangen', tylla-st `auf den Zehen gehen'
Норвежский: dial. tülla, tülta `trippeln'
Шведский: tulta `mit unsicheren Schritten gehen'
Древнеанглийский: tealt `unsicher, schwankend, wackelnd', tealt(r)ian `schwanken, wackeln, unsicher sein'
Среднеанглийский: tilten `vooroverneigen, omvallen'
Английский: tilt, tilty
Среднеголландский: touteren `wanken, wackeln, schaukeln'
Голландский: touteren `schommelen; beven, huiveren'
Прагерманский: *timan- vb.
Готский: { gatiman }
Среднеголландский: ghetēmen
Средне-нижненемецкий: getēmen
Древневерхненемецкий: zeman 'sich fügen, ziemen, passen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: zëmen st. 'ziemen, passen, angemessen sein, taugen, scheinen, behagen', zimen wk. refl. 'sich dünken für'
Немецкий: ziemen
Прагерманский: *timra-n; *timrian- vb.
Значение: build, building
PRNUM: PRNUM
Готский: *timrjan `build (up), strengthen, benefit, edify'; ga-timrjō f. (n) `building'
Древнеисландский: timbr n. `Bauholz; Gebäude'; timbra wk. `zimmern'
Норвежский: timber; timbra vb.
Шведский: timmer `Bauholz'; timra vb.
Датский: tömmer; tömre vb.
Древнеанглийский: timber `Bauholz, Gebäude'
Древнефризский: timber `gebouw'
Древнесаксонский: timbar `Bauholz, Gebäude'
Среднеголландский: timber, timmer `het bouwen, bouwmateriaal, gebouw'
Голландский: timmeren; dial. timmer `Bauwerk, Zimmerwerk'
Средне-нижненемецкий: timber
Древневерхненемецкий: zimbar (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: zimber, zimmer, zimer st. n., m. `Bauholz, Holzbau, Wohnung, Wohnraum'
Немецкий: Zimmer n.
Прагерманский: *ting-a- vb., *tang-ia- vb.
Значение: hurry, etc.
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: getingan 'andrängen', tengan 'eilen, andrängen', getenge 'hart drückend, nahe an' }
Прагерманский: *tiran-, *turnan-, *tirōn- vb., *turn= ?
Значение: tear (apart)
PRNUM: PRNUM
Готский: *dis-tɛran st. `tear apart', ga-tɛran `tear down, remove'; *af-tɔrnan wk. `tear off (intr.)'; *ga-tarnjan wk. `rob, take away'
Древнеанглийский: teran st. `zerreissen'
Английский: tear
Древнефризский: ūr-tera `verteren, verwoesten'
Древнесаксонский: terian `opmaken, verbruiken', far-terian `verzehren, verbrauchen'
Среднеголландский: tēren `rukken, verteren, teren'; ont-tornen
Голландский: teren; tornen, tarnen `sich auftrennen', { toorn m. `Spaltung, Scheidung' }
Древнефранкский: fer-terron `perdere'
Средне-нижненемецкий: teren `verzehren, verbrauchen',
Древневерхненемецкий: zeran, far-zeran st. `zerreissen, zerstören', zerren 'zerreissen, zerstören, einen Kampf zu Ende bringen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: zɛrn, zɛren wk. `für die Ernährung Aufwand treiben, leben'; zer-zërn st. 'zerreissen', zɛrren, md. zɛrren, zarren wk. '(zer)reissen, vertreiben, zerspalten, sich zerteilen, sich öffnen, einen Riss machen'
Немецкий: zehren, zerren
Прагерманский: *tirbian-, *tarbian-, *turbō, *turbian- vb. etc.
Значение: turn, twist
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: tearflian `sich rollen'; torfian `werfen, steinigen'
Древневерхненемецкий: zerben (9.Jh.), pt. zarpta `sich drehen, wirbeln'
Средне-верхненемецкий: zirbel st./wk. m. 'wirbel; werkzeug zum fischen'; zirben wk. `sich im Kreise drehen, wirbeln'
Немецкий: Zirbeldrüse f., { Zirbelwind }; schweiz. zirbeln `wirbeln'; EaHG Zirbel 'Fischfanggerät' (15.Jh.)
Прагерманский: *tirnō
Значение: puddle
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tjɔrn (tjarn) f. `Binnensee, Pfütze'
Норвежский: tjörn
Шведский: tjärn
Датский: dial. tjärn, kjärn
Прагерманский: *titar=, *tutar-ux-a- m.
Значение: rash
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: teter 'Flechte'
Древневерхненемецкий: zitaroh 'Zitterich',
Средне-верхненемецкий: ziteroch(e) st./wk. m. 'flechtenartiger ausschlag, zittermal'
Прагерманский: *tiudrá-n, *tiúɵra-, *tū́ɵra-z; *tawwá-n
Значение: tie
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tjōδr n. `Fussfessel für Tiere'
Норвежский: tjöder, tjör
Шведский: tjuder
Датский: töir
Древнеанглийский: tēoder; tow-cräft `das Spinnen', tow-hūs `Spinnhaus'; tōl
Среднеанглийский: tēder, teɵer `Spannseil, Bindeseil'; touw `werk'
Английский: tether, tedder; tow; tool
Древнефризский: tiāder; tauv, tow `touw, lijn'
Древнесаксонский: tou n. `werk'
Среднеголландский: toyen; tuder, tudder m. `touw, riem om vast te maken'; touwe, tou `touw'
Голландский: tuien `met touwen vastmaken'; touw n. `bindmateriaal'
Средне-нижненемецкий: tūder, tudder m.; touwe
Древневерхненемецкий: { zeotar `Deichsel' }
Средне-верхненемецкий: zieter st. m., n. 'deichsel für vorspann, vordeichsel'
Немецкий: [ Tau < LG ]; bair. Zieter f. `Vorederdeichsel'
Прагерманский: *tiunō, *tiuna-n, *tiunian- vb.
Значение: harm, injury
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tjōn f., n. `Schaden, Verlust, Untergang'; tǖna wk. `vernichten, töten, vergessen'
Норвежский: tjon `Dummkopf'; tüna vb.
Шведский: dial. tün `Plage; Narr'; dial. tüna vb.
Датский: tüne vb.
Древнеанглийский: tēona m., tēone f. `Schaden, Unrecht'; tīenan `plagen, ärgern, verleumden'; un-ge-tēon `Beschädigung'
Древнефризский: tiona, tiuna `Schaden'
Древнесаксонский: tiono `Böses, Unrecht, Feindschaft'; gi-tiunian `Unrecht tun gegen jemands'
Прагерманский: *tíuxan- vb.; *tiugiá-n; *tugán- m., *tugí-z, *tugṓn- vb.; *tiuxōn-; *taugian-; *tugá-n; *taugṓ; *tau(gw)má-z etc.; *tugila-z, *tuxti-z; *xarja-tugḗn; *tukjan- vb.
Значение: lead, bring, pull
PRNUM: PRNUM
Готский: tiuhan st. `lead, bring; guide; lead away'; us-tɔht-s f. (i) `perfection, fulfilment, end'
Древнеисландский: ptc. togin-n `gezogen'; tjōa `helfen'; toga wk. `ziehen, reissen'; tog n. `Ziehen, Seil'; taug f. `Faser; Tau, Strick'; taum-r m. `Zaum'; tügil-l m. `Band, Schnur'; teygja wk. `ziehen; verlocken'; tǖgi n. `Zeug, Gerät'
Норвежский: tog; toga vb.; taug; taum; töygja vb.; tügel; tü
Шведский: tɔg; dial. tɔga vb.; tɔg; töm; töja vb.; tügel; tüg
Датский: tov; tömme; dial. töge vb.; töile `Zügel'; töi
Древнеанглийский: tēon `ziehen', tiegan `id.'; tēag f. `Band, Fessel, ehege'; tēam m. `espann Zugochsen, ebären, Nachkommenschaft'; tyge `Zug, Ruck, Leitung, Schluck'; tygel m.; tyht m.; togian; here-toga
Английский: tow, tie, team
Древнефризский: tīan, tiā; tām `Nachkommenschaft'; tocht, tucht; togia vb.; her-toga
Древнесаксонский: tiohan `ziehen'; heri-togo `Heerführer'; tōm `lorum'; tuht f.
Среднеголландский: tīen (tooch; ghetoghen); tōghe, tueghe m., f. `zet (in een speel); teug'; tōghel, teughel m.; tocht, tucht f., m. `het trekken; opvoeding; poldersloot; vruchtgebruik, wellevendheid'; ghetuuch n. `stuk goed van een uitrusting'; Kil. tōghen; her-tōghe `legeraanvoerder, bestuurder van een hertogdom'; { toom }
Голландский: betijen; tijgen `trekken, slepen'; toom `Brut'; teug m., f., teugel m., tocht, tucht m., tuig n., zieltogen, hertog m.; { toom }
Древнефранкский: tian, tion
Средне-нижненемецкий: tēn, tīen; tōge; tōgel m.; tūch `stof, gerei, werktuig, onkosten, toegeruste schaar, penis'; togen; tücken `ziehen, schnell ergreifen', tucken `zucken, zappeln, zucken machen, rasch ziehen'; toch `das Ziehen, Reise, Kriegszug, Schluck, Streich, Verzug'; tōm
Древневерхненемецкий: ziohan `ziehen' (8.Jh.); her(i)-zogo `Heerführer'; zucken `schnell wegreissen, entreissen' (9.Jh.); zoum (8.Jh.) m. `Seil, Riemen, Zügel'; zug; zuhil (um 800), zugil (10.Jh.) `Zügel, Riemen, Strich, Band'; zuht f.; giziug n., m.; zogōn ; zug (9.Jh.) `Handlung des Ziehens, Bewegung, Atemzug, Aufschub, Unterhalt, Ziehgerät, Wanderung, Reise (Kriegs-, Kreuzzug), gezogene Linie, Gegend'
Средне-верхненемецкий: ziehen st. 'ziehen, einen weg einschlagen usw.'; zucken, zücken wk. `schnell und mit Gewalt ziehen, schnell ergrteifen, an sich reissen, entreissen'; zuck, gen. zuckes st. m. `Zucken, Ruck'; zog, gen. zoges st. m. `Zug'; zoum, zōm, zām st. m. `Zaum, Zügel'; zuc (-g-) st. m. `Handlung des Ziehens, Bewegung, Atemzug, Aufschub usw.'; zügel st. m., md. zugel 'zügel; wurfriemen; riemen, strick'
Немецкий: ziehen, Herzog, zucken, zücken, Zug m., Zügel m., Zucht etc., Zaum m.
Прагерманский: *tixswa-
Значение: right
PRNUM: PRNUM
Готский: tɛhswa (wa) `right'
Древнефранкский: tesewa
Древневерхненемецкий: zeso `rechts'; zes(a)wa `die rechte Hand'
Средне-верхненемецкий: *zëse (flect. zësewer, zëswer), zës(e)m 'recht, dexter'
Прагерманский: *tixɵ=
Значение: execute
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: tīɵ `Gewährung', tigɵian, tīɵian `gewähren'
Прагерманский: *tíxun, *tíxan; {*xundV-; pl. *tigjus}
Значение: num.: ten
PRNUM: PRNUM
Готский: tɛhun
Древнеисландский: tīu
Шведский: tio
Древнеанглийский: angl. tēn(e), w.-sax. tīen(e)
Английский: ten
Древнесаксонский: tehan, tian, tein
Среднеголландский: tien
Голландский: tien
Средне-нижненемецкий: tein
Древневерхненемецкий: zehan (8.Jn.)
Средне-верхненемецкий: zehen, zēn
Немецкий: zehn
Прагерманский: *tīdi-z, *tīd=, *tīmēn
Значение: time, tide
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: tīδ f. `Zeit; Stunde; kirchl. Gebot'; tīδ-r m. `Zeit'; tīmi m. `Zeit, rechte Zeit, Mal, Glück'
Норвежский: tid; time
Шведский: tid; timme
Датский: tid; time
Древнеанглийский: tīd f. `Zeit, richtiger Zeitpunkt, Stunde'; tīma `Zeit'
Английский: tide; time
Древнефризский: tīd f.
Древнесаксонский: tīd, pl. -i f. `Zeit, richtiger Zeitpunkt, Stunde'
Среднеголландский: tijt f., m.
Голландский: tid m.
Древнефранкский: tīt f.
Средне-нижненемецкий: tīt
Нижненемецкий: Tīde `Zeit; Flut'
Древневерхненемецкий: zīt (8.Jh.) f., (n.) `Zeit, Zeit-, Lebensalter, Leben, Jahres-, Tageszeit, Stunde'
Средне-верхненемецкий: zīt st. f., n. 'Zeit, Zeit-, Lebensalter, Leben, Jahres-, Tageszeit, Stunde', st. m. 'sommerszeit'
Немецкий: Zeit f.; alemann. zīmǝ `Gelegenheit, Zeit'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-mengl,germet-engl,germet-dutch,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-got,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
39764616379176
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов