Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *ū̆wwVlōn
Значение: owl
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ugla f. `Eule'
Норвежский: u(g)la
Шведский: uggla
Датский: ugle
Английский: owl
Древнесаксонский: ūwila
Среднеголландский: ūle
Голландский: uil f.
Средне-нижненемецкий: ūle
Древневерхненемецкий: ūwila (9.Jh.) 'Nachteule'
Средне-верхненемецкий: iuwel, iule wk. f. 'eule'
Немецкий: Eule f.
Прагерманский: *ū̆xta-, *ū̆xtia-n
Значение: custom
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-uht-s `accustomed', bi-uhti n. (ja) `custom'
Прагерманский: *wabjan- vd., *wabVlōn-, -rōn vb., *wēbōn- etc.
Значение: to wander, to sway
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vafla `wackeln', vafra `sich unstet hin und zurück bewegen, wabern', vefja-st `id.'; vāfa wk. schwanken, wanken'; vafi m. `Unordnung, Veerwicklung'
Норвежский: dial. vave `unebne Stellen im Fischnetz'
Датский: dial. vave `unebne Stellen im Fischnetz'
Древнеанглийский: wafian `schwenken, schwingen'
Среднеанглийский: waveren `wanken, schwanken'
Английский: waver `wanken, schwanken'; to wobble, wabble
Древневерхненемецкий: weban `sich fortwährend hin und durch bewegen'
Средне-верхненемецкий: wëben st. 'hin und her fahrend sich bewegen', wëberen wk. 'in reger gschäftiger bewegung sein, hin und her wandern', wëbelen wk. 'hin und her schwanken, wackeln', waber(e)n, wabelen wk. 'in geschäftiger bewegung sein', wappen wk. 'in schwankender bewegung sein'; EaHG (16.Jh.) waben, nhd. (17.Jh.) wabben `hin und her bewegen'
Немецкий: wabbeln; ostpreuss. wibbeln
Прагерманский: *wabōn, *wabēn, *wa[b]lō
Значение: honeycomb
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: wāfele, wāfel f. `wafel'
Голландский: wafel f.
Древнефранкский: *wāvla 'Wabe, Waffel' > OFrench walfre, waufre, gaufre 'dünnes, leichtes Gebäck mit zellenförmiger Musterung, Waffel' (13.Jh.), OPicard gauffre 'Honigwabe' (16.Jh.), French gaufre 'Waffel, Wabe'
Нижненемецкий: wafel, waffel `wafel'
Древневерхненемецкий: waba f. (9.Jh.), wabo m. (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wabe wk. m., f. 'honigwaben'
Немецкий: Wabe f.
Прагерманский: *wadan-; *wada-n
Значение: wade
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vaδa wk. `waten; sich vorwärts bewegen; im Gebrauch sein'; vaδ n. `Furt, untiefe Stelle'
Норвежский: vada vb.; vad
Шведский: vada vb.; vad
Датский: vade vb.; vad
Древнеанглийский: wadan `gehen, vorwärtsdringen, (durch)waten'; wäd n. `Wasser, See', gewäd `Furt'
Английский: wade
Древнефризский: wada `gehen, vorwärtsdringen, (durch)waten'
Среднеголландский: wāden `waden. door iets heen dringen, gaan'; wat n. `waadbare plaats, diepte'
Голландский: waden; wad n.
Средне-нижненемецкий: wāden `gehen, vorwärtsdringen, (durch)waten'; wat n. `waadbare plaats, wad'
Древневерхненемецкий: watan st. `waten, schreiten' (um 1000); wat n. `Furt' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: waten, waden st. intr. 'gehen, schreiten, gehn, dringen', tr. 'durchwaten, durchdringen'
Немецкий: waten
Прагерманский: *wadja-n, *wadi
Значение: pledge, guarantee
PRNUM: PRNUM
Готский: wadi n. (ja) `guarantee'
Древнеисландский: veδ n. `Pfand, Sicherheit; Einsatz'
Норвежский: vedd
Древнедатский: ved
Датский: ved `Pfand, Sicherheit; Einsatz'
Древнеанглийский: wedd, -es n. `pledge, what is given as security; plegde, solemn promise, engagement, covenant, compact'
Древнефризский: wed, wedde
Древнесаксонский: weddi n. `Pfand, Vergleich, Wette, Einsatz',
Среднеголландский: wedde n. (/f.) `pand, bezoldiging'
Голландский: wedde f.
Древневерхненемецкий: wetti n. (8. Jh.) `Pfand, Pfandvertrag'
Средне-верхненемецкий: wɛtte, wɛte, wɛt st. n. `Wette, Pfandvertrag, Rechtsverbindlichkeit, Gesetz, Pfand, Einsatz bei einem Wettspiel, Bezahlung einer Schuld, Vergütung eines Schadens, Geldbusse',
Немецкий: Wette f.
Прагерманский: *wadu-z, *wadu, *wada-n
Значение: fish-net
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vaδ-r m. `Angelschnur'
Норвежский: vad n., vɔd m `Angelschnur, Zugnetz'
Шведский: vad n. `Zugnetz'
Датский: vod n. `Zugnetz'
Средне-верхненемецкий: wate, wade st./wk. f. 'grosse aus zwei wänden u. einem sack in der mitte bestehndes zugnetz'
Немецкий: { Wate }
Прагерманский: *wa[f]an-, *wōfian-; *wōpian-, *wōpa-n
Значение: shout, cry
PRNUM: PRNUM
Готский: wōpjan wk. `call loudly, call loud'
Древнеисландский: ȫpa wk. `rufen, schreien', ōp n. `Ruf, Geschrei'
Норвежский: vava `Unsinn reden'
Древнешведский: öpa vb.
Древнедатский: öbä vb.
Древнеанглийский: wäflia; wēpan, prt. wēop `weinen', wōp `Ruf, Geschrei, Weinen'
Древнесаксонский: wōpian, prt. wiop `id.', wōp `Jammer'
Древневерхненемецкий: wuoffen `jammern'; wuofan (prt. wiaf) `id.', wuof `Jammergeschrei'
Средне-верхненемецкий: wuof st. m. 'geschrei, bes. jammergeschrei, klage'wüefen wk 'rufen, schreien, brüllen, jammern, klagen, weinen'
Прагерманский: *wagja-z, *wigja-z
Значение: wedge
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vegg-r m. `Keil'
Норвежский: vegg
Шведский: vigg, dial. vägg(e)
Датский: väg
Древнеанглийский: wecg, -es m. `wedge; mass of metal; piece of money'
Английский: wedge
Древнесаксонский: weggi m. `wig'
Среднеголландский: wegghe f., m. `wig; stuk tarwebrood'; wigghe
Голландский: wegge, weg f.; wig f.
Средне-нижненемецкий: wegge m. `wig. soort brood'; wigge
Древневерхненемецкий: weggi m. `Keil' (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wɛcke, wɛgge st./wk. m. 'keil; 'keilförmiges zeugstück an der kleidung, zwickel; keilförmiges bachwerk, weck'
Немецкий: Weck, Wecken m.; Wecke f. `längliches Brötchen'
Прагерманский: *wagnásēn
Значение: ploughshare
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vangsni m. `Pflugeisen'
Норвежский: vagnse, vangsne
Шведский: dial. vangs
Древневерхненемецкий: waganso
Средне-верхненемецкий: wagense, wagese wk. m. 'pflugschar'
Немецкий: bair. wagensun m.
Прагерманский: *waibṓ, *wībán-/*wī́fan-, *waibián-, *waibṓn-, *wī[b]lō, *wi[b]ra-z; *waipian- vb.
Значение: to oscillate, to swing
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: veif f. `Robbenflosse'; veifa wk. `schwingen, werfen', vīfa wk. `zufällig kommen', vīfl f. `Holz zum Klopfen, Bleuel', vifr m. `Schwert (ɵula)'
Норвежский: veiv `Schwengel'; veiva vb.; vevl; veipa `schwingen'
Шведский: dial. veiv `Holzriegel'; dial. vīva `schleudern'
Датский: vippe `wippen, schaukeln'
Древнеанглийский: wāfian `schwanken, zaudern, erstaunt sein'; wifel, wifer, wiber `Pfeil, Wurfspiess'
Среднеголландский: weiven `zwaaien', weifelen `weifelen, wankelen', Kil. `zwergen, omvast bewegen, zwaaien, weifelen'; wippen `wippen, schommelen, op-en-neergaan'; wippe, wip f. `wipgalg, wip'
Голландский: weifelen; wippen; wip f.; { wepel `vagus, inconstans }; vacuus', fläm. wijpelen `schwanken, schaukeln', vlam. wijpelen `wippen'
Средне-нижненемецкий: weifelen; wīpen `schleudern, besprengen', wippen `wippen, schaukeln', wippe f. `op-en-neergaande werktuigen'
Нижненемецкий: wēpelen `schwanken, schaukeln'
Древневерхненемецкий: zi-weiben `zerstreuen', weibōn `schwanken, schweben, unstet sein'; wīfan `schwingen'; wipf m. `Schwung, rasche Bewegung'; wiphil (8.Jh.) `Spitze eines Baumes, eines Gebäudes';
Средне-верхненемецкий: wīfen `schwingen'; caus. weifen `schwingen, haspeln', wīfen st. `schwingen', wif `Schwung, rasche Bewegung', wipfel `Baumwipfel', wipfen, { wepfen } `hüpfen, springen'
Прагерманский: *waidá-n, -z
Значение: woad
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wād, -es n. `woad (plant much used for dyeing)'
Английский: woad
Среднеголландский: wēde, weet, Kil. weed, weedte, weet, weete
Голландский: wede f., dial. weet
Средне-нижненемецкий: wēt, wēde m.?
Древневерхненемецкий: weit m.
Средне-верхненемецкий: weit (-d-) st. m. 'waid, das färberkraut; befleckung'
Немецкий: { Waid }
Прагерманский: *wail=
Значение: ill, sick
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: veil-l `krank, schwach'
Норвежский: veil
Шведский: dial. velig
Комментарии: de Fries: < *vē-heill
Прагерманский: *waita- (witan-) vb., *witja-z, -n, *witra-, *wī́s(i)a-, *wī́sō(n); *wissa-, *waitian-
Значение: know
PRNUM: PRNUM
Готский: witan prt.-prs. `know'; *fulla-wīs (a) `mature'; un-wīs `ignorant'; fra-wīt n. (a) `revenge, vengeance'; un-wita m. (n.) `ignorant, fool', *fulla-wita m. (n) `perfect'; un-witi n. (ja) `ignorance'; *witōɵ n. (a) `law'; un-wiss
Древнеисландский: vita (veit; vitum) prt.-prs. `zeigen, kundgeben, versuchen, vernehmen, erkennen, bei Bewusstsein sein', vitr, gen. vitrs `klug, verständig'; vīs f. `Weise'; vīsa f. `Strophe', pl. `Gedicht'; vīss `weise'; veita wk. `gewähren, helfen; bewirten; geschehen'; vit n. `Verstand'; viti m. `Anzeichen, Vorbedeutung'
Норвежский: vita vb.; vis `Art, Weise'; visa `Lied, Weise'; vis adj.; veita vb.; vit `Verstannd'; vite `Signalfeuer; Treiber am Netz'
Древнешведский: vēta vb.
Шведский: vis sbs., adj.; veta vb.; viter adj.; vis `Art, Weise'; visa `Lied, Weise'; vett `Verstannd'; vete, vette `Zeichen'
Датский: vide vb.; vis `Art, Weise'; vise `Lied, Weise'; vis adj.; vid `Verstannd'; vede `Zeichen'
Древнеанглийский: wāt, witan `wissen', wita `weiser Mann, Ratgeber', gewita `Zeuge'; wīs; wīs, wīse f. `wijze, manier, toestand, zaak'; (ge)wiss
Английский: wise sbs., adj.
Древнефризский: wita; wīs; wīs f. `wijze, manier'; wis(s); wēta `beanspruchen, bezeugen, entscheiden'
Древнесаксонский: witan (wēt); wīs; wīsa f., wīs f. `wijze, manier'; wiss, adv. gewiss
Среднеголландский: wēten (wēt); wet, wit, weet f., n.; wijs; wīse, wijs f. `wijze, manier, melodie'; (ghe)wis, (ghe)wes
Голландский: weten; wet f.; wijs; wijs f., wijze f.; wis, gewis
Древнефранкский: witon; witat, witut; wīslīco `verstandig', wīsduom; adv. gewisso
Средне-нижненемецкий: wēten, wetten (wēt); wit n., f., wette, wet f.; wīs(e) f.
Древневерхненемецкий: wiʒʒan (weiʒ, wiʒʒumēs) `wissen'; unwiʒʒo `Unwissender', forawiʒʒo `praescius'; wiʒʒo `weiser Mann', giwiʒʒo `Zeuger', wiʒʒōd m., n.; wīs, wīsi adj. (8.Jh.) `verstandig, erfahren, klug, kundig, gelehrt'; wīsa f. (8.Jh.) `Art, besondere Erscheinungsform', wīs f. `wijze, manier, melodie', giwiss, adv. wisso; weizen `zeigen'
Средне-верхненемецкий: wiʒʒen an. v. (weiʒ, wiʒʒen; prt. wisse/wesse, wiste/weste, woste/wuste; ptc. gewist, -west // gewissen) 'wissen, verstehn, kennen; wīse, wīs st. f. 'art u. weise,; besondere erscheinungsform; melodie, gesangsstück, lied; anweisung;; wīs(e) adj. 'versṭandig, erfahren, klug, kundig, weise'
Немецкий: wissen (weiss); weise; Weise f.; gewiss
Прагерманский: *wáiɵi-z, *wáiɵī; *wáiɵō, *wáiɵiō; *wīda-, *wīdi- adj.
Значение: hunting; wide
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: veiδi-r f. `Jagd', veiδi f. `Jage, Beute; Jagdrecht'; vīδ-r `weit, geräumig'
Норвежский: veidd; vid
Древнешведский: veydhe
Шведский: vid
Датский: vid
Древнеанглийский: wāɵ f. `Jagd, Reise, Fischfang'; wīd `wide, of (a certain) width; wide, broad; vast, spacious, broad, ample'
Английский: wide
Древнефризский: wīd
Древнесаксонский: wēth-; wīd
Среднеголландский: weide, vlam. wede, wee f.; wijt
Голландский: weide, wei f.; wijd
Древнефранкский: weitha f. `weide'
Средне-нижненемецкий: weide 'Weideplatz, Nahrung'; wīde
Древневерхненемецкий: weida f. 'Nahrungsgewinn; Futter' (9.Jh.); wīt (9.Jh.) `von grosser Ausdehnung'
Средне-верхненемецкий: anderweide, -weit adv. `zum zweiten mal; auf eine andere art; anderwärts; '; weid(e) st. f. 'futter, speise; nahrungsgewerb; weide, weideplatz'; wīt adj. 'weit, von grosser ausdehnung; weithin wirksam u. bekannt'
Немецкий: Weide f.; weit
Прагерманский: *wakan-, *wakōn-, *wakēn-, *waknan-, *wakjan- vb.; *wakōn; *wakra-, *waxt(w)ō(n)
Значение: wake
PRNUM: PRNUM
Готский: *wakan st. `wake, be awake'; ga-waknan wk. `keep awake'; *wahtwō `watch'; *us-wakjan wk. `wake up'
Древнеисландский: vaka wk. `wach sein, erwachen; sich bewegen, zeigen'; vakna `wach werden', vakin-n `wach'; vakr `wach; frisch, gesund; tüchtig'; vaka f. `Wache, Wacht; nächtlicher Gottesdienst'; vekja wk. `erwecken, reizen; beginnen'
Норвежский: vaka vb.; vakna vb.; vaken adj.; vekkja vb.
Шведский: vaka vb.; vaka; vacker `schön, hübsch'; vakna vb.; vaken sdj.; väcka vb.
Датский: vɔge vb. vɔgne vb.; väcke vb.
Древнеанглийский: wacian; wäccan; wäcnan (wōc); wäcnian `geboren werden', wacor `regsam, frisch, wacker'; -wacu, -wäce; wecc(e)an; niht-wacu `Nachtwache'
Английский: wake, watch
Древнефризский: wakand `wakend'
Древнесаксонский: wakon vb.; wahta; wekkian
Среднеголландский: wāken (wiec); wāke f. `het wakker zijn, waken, wachthouden'; wachte f. `wacht, bewaking, hoede, waakzamheid'; wecken; wacker
Голландский: waken; waak f.; wacht f.; wekken; wakker
Древнефранкский: wacon
Средне-нижненемецкий: wāken vb.; wāke; wachte; wacker `wachsam, frisch, hurtig'
Древневерхненемецкий: wahhēn (8.Jh.), wahhōn (9.Jh.) `munter sein oder werden, Wache halten; wackar `wach, wachend, aufmerksam, munter' (9.Jh.); wahha `nächtliches Wachen, das Wachbleiben' (10.Jh.); wahta (8.Jh.) `das Wachen, WAchsein, Wache, Bewachung, Ort, wo gewacht wird'; wecchen; wache
Средне-верхненемецкий: wach st. m., wache st. f. 'das wachen, die wache'; waht(e) st. f. 'das wachen, wachsein; die wache, wacht; ort, wo gewacht wird'; wɛcken wk. (prt. wacte, wahte) 'wecken; erwecken, erregen'; wach, wacker adj. 'wach, wachsam; munter, frisch'
Немецкий: wachen; wacker; Wache f.; Wacht f.; wecken
Прагерманский: *wakwa-, *wakwian- vb., *wakwō(n)
Значение: wet, open water
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vɔk-r `feucht'; vɔkvi m., vɔkva f. `Nässe', vɔk f. `Eisloch, Wake'; vekja, vekva, vökva (ONorw väkkia) wk. `Blut fliessen lassen'
Норвежский: dial. vekkja `Loch ins Eis hauen'
Шведский: vak `Eisloch'
Датский: väkkja `Loch ins Eis hauen'; vɔge `Eisloch'
Среднеголландский: wac
Голландский: wak
Средне-нижненемецкий: wake f. `Loch im Eise, offenes Wasser im Eise'
Прагерманский: *wala-z, -n; *wṓla-z, *wṓlō
Значение: slain, dead
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: val-r m. `der Tote auf dem Walplatz'
Норвежский: valstad `Kampfplatz'
Древнеанглийский: wäl, -es n. `slain, dead, number of slain; single corpse, slain person; slaughter, carnage', wäl-cyrge (-cyrge, -cyrie), -an f. `chooser of the slain', wōl, -es m., -e f. `pest, pestilence, plague, murrain'
Древнесаксонский: wal-dād `Mord', wōl `Verderben, Seuche'
Древневерхненемецкий: wal n. `die Leichen auf dem Schlachtfeld; Schlachtfeld, Blutbad', wuol `Niederlage, Verderben, Seuche'
Средне-верхненемецкий: wal, wale st. n., m., f. 'schlachtfeld, wallstatt, kampfplatz'; wuol st. m. (md. wūl, wōl) 'niederlage, verderben; sitz, thron'
Прагерманский: *waldan-, *waldō, *walda-n, *walda-z, *waldia-n
Значение: to rule
PRNUM: PRNUM
Готский: waldan st. `rule (a household); suffice', *ga-waldan st. `exercise authority over'
Древнеисландский: valda (olla < *wúlɵōn) `walten, herrschen; verursachen', vald n. `Macht, Gewalt'; veldi n. `Gewalt, Macht'; vald-r m. `Herrscher' (poet.)
Норвежский: valda vb.; vald; velde
Древнешведский: valda vb.
Шведский: vɔlla `verursachen'; vɔld; välde
Датский: volde vb.; vold; välde
Древнеанглийский: geweald `Macht, Herrschaft'; wealdan
Древнефризский: wald, weld f., wald n. `Macht, Herrschaft', walda vb.
Древнесаксонский: giwald f. `Macht, Herrschaft'; waldan
Среднеголландский: ghewelt f. (/m., n.), ghewout f., n. `macht, kracht, wil, geweld', ghewelde; wouden
Голландский: geweld n., gewelde
Древнефранкский: gewalt; waldan
Средне-нижненемецкий: gewelde; walden, wolden
Древневерхненемецкий: waltan st. (8.Jh.) `Gewalt haben, herrschen, in Gewalt haben, besitzen, sorgen, pflegen, tun, bewirken', giwalt `Macht, Herrschaft'
Средне-верхненемецкий: walten, walden red. v. 'gewalt haben, herrschen; in gewalt haben, mächtig sein, besitzen, haben, gebrauchen; sich annehmen, sorgen für; unterrichten'
Немецкий: walten
Прагерманский: *walēn, *walu-z
Значение: staff, round stick
PRNUM: PRNUM
Готский: walu-s m. (u) `staff'
Древнеисландский: vɔl-r m. `runder Stab'
Норвежский: vol
Шведский: dial. val
Древнедатский: vol
Древнеанглийский: wyrt-wala, -an m., -walu, -e f. `root (of a plant); root, source; fool (of a hill), lower side (of a wood, field, etc.); { walu }
Английский: wale
Древнефризский: walu-bera `Stabträger'
Среднеголландский: wortel(e)
Средне-нижненемецкий: wal `striem'; wortel
Древневерхненемецкий: wurz-ala `Wurzel' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: { wurzel }
Немецкий: Wurzel f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-odan,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19354516241561
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов