Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1
\data\ie\germet
Прагерманский: *wedra-n
Значение: weather
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: veδr n. `Wetter, Witterung; Geruch'
Норвежский: veder, ver
Шведский: väder `Wetter'
Датский: väder, vädder
Древнеанглийский: weder
Английский: weather
Древнефризский: weder n. `weer'
Древнесаксонский: wedar n. `Wetter, Sturm'
Среднеголландский: wēder n. `weder, onweer, lucht'
Голландский: weder, weer n.
Средне-нижненемецкий: wed(d)er
Древневерхненемецкий: wetar (um 800) `Wetter, Witterung, Ungewitter, freie Luft'
Средне-верхненемецкий: wëter, wëtter st. n. 'wetter, witterung, (un)gewitter; freie luft'
Немецкий: Wetter n.
Прагерманский: *weigōn f., *waigōn- vb., *wigōn f.
Значение: cradle; swing
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: wieghe f.
Голландский: wieg f.
Средне-нижненемецкий: wēge
Древневерхненемецкий: wiega (12.Jh.) `Wiege', { wiga } id.; wigan `schwanken'
Средне-верхненемецкий: wiege wk. f., wige wk. f. 'Wiege', weigen wk. intr. `schwanken, wackeln', tr. `wackelnd bewegen'
Немецкий: Wiege f.
Прагерманский: *wēmōn, *wēma-z, *wimilōn- vb., *wimirōn- vb., *wamēn, *wamalēn- vb.
Значение: mean
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vāma `Unwohlsein', vām-r m. `ekelhafter Mensch'; NIsl vǟma `Übelkeit empfinden', vǟmin-n `übel'; vamla wk. `übel werden'
Норвежский: vɔm `Müdigkeit, Unwohlsein; Dunkelheit'; vɔmen `nicht ganz frisch'; dial. vimla `Übelkeit empfinden', vimra `Übelkeit verursachen', vimren `ekelhaft'; dial. vämen `übel'; vamla vb.
Древнешведский: vami n. `Ekel', vamul `ekelhaft'
Датский: vammel `ekelhaft'; vamle vb.
Прагерманский: *wēra-, *wēria-; *wḗrō, *wērēn-, *warō(n)
Значение: true, convenant, pledge
PRNUM: PRNUM
Готский: *tuz-wērjan wk. `doubt', un-wērjan `be unwilling'; *alla-wērī f. (n) `simplicity, sincerity'
Древнеисландский: vǟr-r `freundlich, ruhig', pl. vārar f. `Gelübde', Vār f. PN (Göttin), al-vara f. `Wollvolle; Ernst'
Норвежский: ɔlvora
Шведский: alvar(a)
Древнедатский: allvar
Датский: alvor
Древнеанглийский: wǟr, -e f. `convenant, compact, agreement, pledge'; wǟr (h. l.) `true'
Английский: ware
Древнефризский: wēr
Древнесаксонский: warōn `leisten', wār `wahr'
Среднеголландский: waer adj.; wāre, waer `borgstelling, waarborg'
Голландский: waar
Древнефранкский: wār
Средне-нижненемецкий: wār
Древневерхненемецкий: werēn, giwerēn, giwerōn `einem etwas gewähren, leisten, erfühlen'; wāra `Wahrheit, Treue' (8.Jh.); wār `wahr(haft), wirklich, gewiss, echt, recht' (8.Jh.), wāri (8.Jh.) `id.' (miti-wāri sanftmütig, ala-wāri `gütig, freundlich, zugeneigt ganz aufrichtig')
Средне-верхненемецкий: wāre st. f. 'vertrag u. daraus herrühender friede'; wār, wǟre adj. 'wahr, wahrhaft, wirklich, gewiss, echt, recht'
Немецкий: wahr; albern
Прагерманский: *wērō, *wōria-
Значение: weary, tired
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: pl. ōrar f. `Betäubung, Wahnsinn', ȫr-r `rasend, verrückt'
Норвежский: orar; ör adj.
Шведский: dial. ör adj.
Датский: ör adj.
Древнеанглийский: wērig `weary, tired, exhausted, fatigued; weary (at heart), sad, grieved; weary, impatient of the continuance (of something painful)', wōrian (-ode) `to wander about'
Английский: weary
Древнесаксонский: wōrig `entkräftet, müde, matt'
Древневерхненемецкий: { wuorag `berauscht' }
Прагерманский: *wētan- vb., *wēta-z, *wētēn
Значение: blow
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { wāʒan 'wehen, blasen, duften, riechen' }
Средне-верхненемецкий: wāʒen red. v. 'duften, riechen', wāʒ st. m., wāʒe wk. m. 'das wehe en, der sturm; atem, hauch; duft, geruch den etw. von sich gibt; geruchsinn'
Прагерманский: *wēzá-n, *wárs=
Значение: spring (seas.)
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vār n. `Frühling'
Древнефризский: wars, wers
Прагерманский: *wiban- vb., caus. *wabjan-; *wabja-n, -z, *wabjō; *wubja-; *wafa-n; *wabēn, *wafti-z (~ *wifta-z)
Значение: weawe, plait
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vefa st. `weben, flechten'; vef-r m. `Gewebe, dünnes Vaδmál'; vefja wk. `wickeln, entwickeln'; vaf n. `Umhüllung, Gewebe'; veft-r, vept-r m. `Einschlag; grobes Zeug'
Норвежский: vev; vevja vb.; veft
Шведский: väva vb.; öv `Einschlag' (уток); väv; vav; dial. väft
Датский: väv
Древнеанглийский: wefan `weben, flechten, knüpfen', webb `Gewebe, Aufzug, gewobenes Zeug'; webbian `ersinnen, ausdenken'; wǟfre `unstet, flackernd'
Древнефризский: OWFris wob
Древнесаксонский: wevan; webbi `Gewebe, Aufzug, gewobenes Zeug'
Среднеголландский: wēven; webbe n. `web, weefsel'
Голландский: weven; web, webbe f.
Средне-нижненемецкий: wēven; weffen `weben, flechten, knüpfen'
Древневерхненемецкий: weban st. `weben, flechten' (um 800), weppi, wuppi `Gewebe'
Средне-верхненемецкий: wëben st. 'weben, wirken, flechten, spinnen', wɛben wk. 'weben'; wɛpfe, wɛpf wk. m., st. n. 'zettelgarn, einschlag', wɛppe, wɛbbe st. n. 'aufzug eines gewebes, das gewebe selbst; spinnengewebe; gürtel; riemen'; wippe, wüppe st. n. 'gewebe'
Немецкий: weben
Прагерманский: *widán- vb., *wíɵla-, *udj=́
Значение: to yoke, to join together
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-widan st. `bind', *in-widan `deny, desert'; *kuna-wida f. (ō) `fetter'; dis-wis-s f. (i) `dissolution', *ga-wis-s f. (i) `bond'; *us-wis-s (a) `loosened'
Шведский: dial. üdd `Öchsenleine, Zügel'
Древнеанглийский: weɵel `Binde'
Древневерхненемецкий: wetan `binden, ins Joch spannen, verbinden'
Средне-верхненемецкий: wëten, wëtten st. 'binden, ein-, zusammenjochen, verbinden'
Прагерманский: *widawōn
Значение: widow
PRNUM: PRNUM
Готский: widuwō f. (n) `widow'
Древнеанглийский: widuwe (widewe, weoduwe, weodewe, wuduwe, wudewe, wydewe, widwe), -an f. `widow'
Английский: widow
Древнефризский: widwe, wide
Древнесаксонский: widowa
Среднеголландский: wēduwe, wēdewe
Голландский: weduwe, weeuw f.
Древнефранкский: widowa
Средне-нижненемецкий: weduwe, wēdewe
Древневерхненемецкий: wituwa (8.Jh.), { witawa }
Средне-верхненемецкий: wit(e)we, witiwe, witib st./wk. 'witwe'
Немецкий: Witwe f.
Прагерманский: *widu-z, *widu
Значение: wood, tree
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: viδr, gen. viδar m. `Wald, Baum'
Норвежский: vid
Шведский: ved
Датский: ved
Древнеанглийский: wudu (-o, widu, wiodu), gen. wudu/wudes, pl. wuda/wudu/wyda) m. `wood (substance of growing trees; hewn wood, material obtained from trees); wood, forest'
Английский: wood, weed
Древневерхненемецкий: witu, wito `Holz'
Средне-верхненемецкий: wite, wit st. m., n. 'holz, brennholz'
Прагерманский: *wi[f]l=, -r-
Значение: arrow, dart
Древнеанглийский: wifel, wifer `arrow, dart, javelin'
Прагерманский: *wi[f](V)l=
Значение: arrow
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wifel, wifer `Pfeil, Wurzpfeil'
Прагерманский: *wigan- vb., caus. *wagjan- vb.; *wiga-z, *wigja-n, -z, *wagna-z, *wēgō, *wēg-az, *wēgi-z, *wagō
Значение: move, shake, lift
PRNUM: PRNUM
Готский: *ga-wigan st. `move, shake', wig-s m. (a) `way'; wagjan wk. `move'; wēg-s m. (a/i) `shaking, storm'; CrimGot waghen `currus'
Древнеисландский: vega st. `schwingen, heben', veg-r m. `Weg', vigg n. `Pferd; Schiff' (poet.), vigg-r m. `Pferd'; vɔg f. `Hebestange'; vɔg f. `Art Wagen oder Schlitten', pl. `Bahre'; vaga wk. `hin und her bewegen, schaukeln'; vagn m. `Wagen, Schlitten'
Норвежский: vega vb.; veg; dial. vaga, pl. vager `kurzer Schlitten'; vagn, vogn
Шведский: väg; vagn; väga vb.
Датский: veie vb.; vei; vogn
Древнеанглийский: wegan `bewegen, bringen, führen`, intr. `sich bewegen', wicg n. `Pferd'; wagian `bewegen'; wägn `Wagen'; caus. wecgan
Английский: weigh; wain; wag
Древнефризский: wei, wī `Weg'; wega `brengen'; wein
Древнесаксонский: weg `Weg', wigg n. `Pferd'; wegan `wegen'; weggian `bewegen'; wagan m.
Среднеголландский: wech m.; wāghen m.
Голландский: weg m.; wagen m.
Древнефранкский: weg
Средне-нижненемецкий: wech; wāgen m.
Древневерхненемецкий: wegan st., bi-wegan `bewegen' (8.Jh.), weg (8.Jh.) `Bahn, Strasse, Gang, Reise', wigg n. `Pferd'; waga `Bewegung'; wagan m. `Wagen' (8.Jh.); weggen (8.Jh.) `bewegen, schwingen, schütteln'
Средне-верхненемецкий: wëc (-g-) st. m. 'weg, strasse'; wëgen st. 'sich bewegen, die richtung nehmen; gewicht, zahl, wert haben; in bewegung setaen, richten; wägen, schwer oder leicht an gewicht, an wert anschläge'; caus. wɛgen 'bewegen, wiegen, schwingen'; wagen st. m. (pl. wagene, wegene) 'wagen'; wāge st. f. 'waage'
Немецкий: Weg m.; bewegen (bewog/bewegte); Wagen m.
Прагерманский: *wigjō(n)
Значение: earwig
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wicga, ēar-wicga `Ohrwurm'
Английский: earwig
Прагерманский: *wikōn, *wikkō, *wukkō; *wiukōn, -ēn; *wōk=
Значение: yarn, thread
PRNUM: PRNUM
Норвежский: vik f. `Fitze oder Docke Garn', dial. ōke `verwarde massa van draad'
Древнеанглийский: wice, wecca `Docht', wōcig `lus, valstrik'; wēoce f.
Английский: wick
Древнесаксонский: wokko `lampenpit'
Среднеголландский: wickeln; wēke `lampepit'
Голландский: wikkelen
Древнефранкский: wekko
Средне-нижненемецкий: wēke `lampepit', wocke, wocken `Spinrocken; Flachs oder Wolle auf dem Rockenstock', wēke, weike `gedrehtes Garn für Dochte oder Scharpie, Lunte'; wēke, weike m., f. `lampkatoen'
Древневерхненемецкий: wickilī(n) n. (10.Jh.), wickel (12.Jh.) `Wickel, Flachs- oder Wollpensum zum Abspinnen', wiocha `gedrehtes Garn für Dochte oder Scharpie, Lunte'; wiohha f., wioh m. `aus Garn gedrehter Docht, gedrehte Scharpie, Lunte'
Средне-верхненемецкий: { wickel `Faserbündel um den Rocken' }; wiht st. m., n. `Docht'; wicke(l)n wk. `wickeln', wieche wk./st. m., f., md. wicke, wieke, wike 'docht von garn gedreht, gedrehte charpie in eine wunde, lunte; zopf'
Немецкий: Wieche m., f. `Faserbündel, Docht, Lunte, Scharpie'; Wickel m., f. `soviel Flachs oder Wolle, als jedesmal zum Abspinnen um den Rocken gewickelt wird', wickeln; bair. wichengarn `Baumwolle zu Dochten', dial. wicke `der um die Spindel gewickelte Flachs'
Прагерманский: *wilaga-z, *wil(i)gōn, *wil(i)giōn
Значение: willow
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: welig, -es m. `willow'; wilige f. `(vanwilgetwijgen gevlochten) mand'
Английский: willow
Древнесаксонский: wilgia f. `wilg'
Среднеголландский: wilghe f.
Голландский: wilg m.
Средне-верхненемецкий: wilge f. 'salix'
Прагерманский: *wiljan- vb., *wuljan- vb., *wiljō, *wilja-z, *wiljēn; *waljan- vb.; *wala-n, *walō
Значение: want, will
PRNUM: PRNUM
Готский: wiljan irreg. wk. `want, will', wilja m. (n) `will; pleasure', *waljan wk. `select', silba-wilji-s m. (ja) `volunteer', *ga-wilji-s `unanimous'
Древнеисландский: vilja wk. `wollen'; velja wk. `wählen'; vili m.; val n. `Wahl, Auswahl', vil f., n. `Wille, Zuneigung, Lust'
Норвежский: vilja vb.; velja vb.; val; vil
Шведский: vilja vb.; vilja sbs.; välja vb.; val
Датский: ville vb.; välge vb.; valg
Древнеанглийский: willan; willa; will, gewill
Английский: will
Древнефризский: willa vb.; willa
Древнесаксонский: willian; wellian; willio m.; will
Среднеголландский: willen; wille m., f.
Голландский: willen; wil m.
Древнефранкский: willan; willo
Средне-нижненемецкий: wille
Древневерхненемецкий: willo (8.Jh.) { willio } `Wille', obd. wellen `wollen' (8.Jh.), frk. wollen (9.Jh.); wellen (8.Jh.) `wählen'; wala f. `Wahl, Auswahl'
Средне-верхненемецкий: wɛllen, wollen, wöllen, wullen an. v. 'wollen, beabsichtigen, verlangen, wünschen'; wille wk./st. m. 'der wille, das wollen, belieben, wünschen, verlangen'; wɛln, wɛlen, wɛllen wk. 'wählen, er-, auswählen'; wal, wale st. f. 'wahl, auswahl, freie selbstbestimmung, verfügung; besondere weise, lage, schicksal'
Немецкий: wollen (will), Wille m., wählen, Wahl f.
Прагерманский: *wil=, *wal=, *wul=
Значение: well
PRNUM: PRNUM
Готский: wɛla (~ waila)
Древнеисландский: vel `wohl, leicht'
Норвежский: vel
Шведский: väl
Датский: vel
Древнеанглийский: wel(l)
Английский: well
Древнефризский: wel, wal
Древнесаксонский: wela, wel; wola; wala
Среднеголландский: wel, wēle; wal
Голландский: wel
Древнефранкский: ONFrank wala
Средне-нижненемецкий: wol
Древневерхненемецкий: wela, wola (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wol, wole, wale, wal adv. 'gut, wohl, sehr, völlig, gewiss, leichtlich, fast'
Немецкий: wohl
Прагерманский: *wiltan- vb., *walt(i)an- vb., *walwian- vb., *walwisōn- vb., *wōljan- vb., *wala-, *walta-, *wal(w)ō, *wōlwian- vb., *wulstō
Значение: roll, twist
PRNUM: PRNUM
Готский: *af-walwjan wk. `roll away', *at-walwjan `roll against', *fɔr-walwjan `roll to'; *walwisōn wk. `roll about'; *waltjan wk. `beat into'
Древнеисландский: val-r `rund'; velta st. `sich wälzen'; valt-r `unstet, wackling'
Норвежский: velta vb.
Древнешведский: välta vb.
Древнедатский: välte
Древнеанглийский: wielwan `wälzen, rollen', walwian tr., intr. `id.', walu f. `Strieme nach einem Schlag', wēlan `umwinden, binden', wältan, wealtan, wyltan `sich wälzen'; wealt `rollend, wälzbar, unbeständig'
Среднеголландский: wālen `rollen (tr.); woelen (refl.)'
Голландский: walen `keren, draaien (zeeterm), kenteren (van het tij)'
Средне-нижненемецкий: walen `drehen, wälzen, rollen'; wȫlen `umwinden, binden'
Древневерхненемецкий: wulst m. (12.Jh.), { wulsta f. } `Wulst'; wellan st. `runden, rollen'; walzan `sich wälzen'; welzen (9.Jh.) `rollen, drehen'; wuolen (um 1000)
Средне-верхненемецкий: walzen red. v. tr. 'sich wälzen', tr. 'wälzen'; wɛlzen wk. caus.; wüelen wk. 'wühlen'; wulste st. f., wulst st. m. 'wulst'
Немецкий: wälzen, wühlen, Wulst m., f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-ofris,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-swed,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-odan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
33961016965828
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов