Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *brū-, *brūn=; *brē(x)w=; *brūn=
Значение: eye-brow; edge, brim
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: 1) brā `Lid, Wimpern'; brūn, pl. brünn/brūnir `Braue; Wandvorhang in der Kirche' (ko ns. St.); 2) brūn `Rand, Kante, Zeugborte', brǖna wk. `wetzen, anstacheln; ans Land ziehen', brǖni n. `Wetzstein, Würze'
Норвежский: 1) brun; 2) brüna wk.
Древнешведский: 2) brūn, brǖn `Rand, Kante'; bryne `Wetzstein'
Шведский: 1) brün; 2) brüna wk.
Датский: 1) brün; 2) brüne `Wetzstein'; dial. bryne wk.
Древнеанглийский: 1) brū, gen. brūwe f. `brow, eye-brow, eye-lash'; brǟw `Lid, Wimpern'
Английский: 1) brow
Древнесаксонский: 1) brāha, brāwa `Braue', in Komp. `Lid, Wimpern'; wint-brawia
Среднеголландский: 1) bra(e)uwe f. (went-, winc-, wenc-braeuwe)
Голландский: 1) brauw, wenk-brauw f.
Средне-нижненемецкий: 1) pl. brān `Brauen, Lider'
Древневерхненемецкий: 1) brāwa (8.Jh.) `Augenlied, Wimpernreihe, Augenbraue'
Средне-верхненемецкий: brā (pl. brā, brāwen, brān) st./wk. f. 'wimper, braue'
Немецкий: 1) Braue f.
Прагерманский: *brūna-
Значение: brown
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: brūn-n `braun'
Норвежский: brun `braun'
Шведский: brun
Датский: brun
Древнеанглийский: brūn `braun'
Древнефризский: brūn
Древнесаксонский: brūn
Среднеголландский: bruun
Голландский: bruin
Средне-нижненемецкий: brūn
Древневерхненемецкий: brūn (9.Jh.) `glänzend, braun'
Средне-верхненемецкий: brūn 'braun', (von waffen) 'glänzelnd funkelnd'
Немецкий: braun
Прагерманский: *bukka-z, *bukkēn
Значение: buck
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bukk-r, bokk-r m. `Bock'
Норвежский: bokk, bukk
Шведский: bock
Датский: buk
Древнеанглийский: buc, -es m. `buck, male-hirsch', bucca, -an m. `he-goat, buck'
Английский: buck
Древнесаксонский: buck
Среднеголландский: boc, buc
Голландский: bok M.
Древнефранкский: buck
Средне-нижненемецкий: buck
Древневерхненемецкий: boc, buc (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: boc (-ck-) st. m. 'bock; hölzernes gestell; ramme'
Немецкий: Bock m.
Прагерманский: *bulēn, *bullēn
Значение: bull, ox
Древнеисландский: boli m. `Stier, Ochs'
Норвежский: dial. bol `Stier, Ochs'
Древнедатский: bul `Stier, Ochs'
Древнеанглийский: bulluc, -es m. `young bull, bull-calf'; { bula (in Ortsnamen) }
Английский: bull, bullock
Среднеголландский: bulle, bul
Голландский: bul m.
Средне-нижненемецкий: bulle `Stier'
Немецкий: [ Bulle m. < LG ]
Прагерманский: *buljan- vb., *būliō(n), *bauliō(n)
Значение: swelling
PRNUM: PRNUM
Готский: *uf-bɔljan wk.: nom. pl. ptc. pl. m. ufbɔlidai `inflated, haughty'
Древнеисландский: beyla f. `bochel'
Древнешведский: bolin, bulin `geschwollen'
Древнеанглийский: bǖl, bǖle (bīle), -es m.; bǖle, -an f., bǖl, -e (?) f. `bile, blotch, sore', { būla f. `buil' }
Английский: bile
Древнефризский: bēle f., beil m. `buil'
Древнесаксонский: būla `Beule'
Среднеголландский: būle f., buul m.
Голландский: buil f.
Древнефранкский: būla f. `litteken'
Средне-нижненемецкий: būle `Beule'
Древневерхненемецкий: baula f. `Blatter', bul(l)a, būl(l)a, būillla (um 800) `Beule'
Средне-верхненемецкий: biule st./wk. f. `Beule'
Немецкий: Beule f.
Прагерманский: *bullaka-z
Значение: a fish
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: bolc, bollic, bulc m. `soort schelvis'
Голландский: bolk f.
Средне-нижненемецкий: bulk, bulik, bulleck m. `grote vis, kabeljauw'
Средне-верхненемецкий: { bollich m. `grosser Fisch, u. a. Kabeljau' }
Немецкий: { Bolch }
Прагерманский: *bumb(V)l=
Значение: an insect
PRNUM: PRNUM
Английский: bumble-bee
Прагерманский: *burg-z, *burgia-n
Значение: watch-tower, borough
PRNUM: PRNUM
Готский: bɔrg-s f. (cons) `city; fortified place; tower'; *bɔrgja m. (n) `citizen
Древнеисландский: borg f. `Wall, Burg, Stadt'; bürgi n. `umhegter Platz, Burg, Schanze'
Норвежский: borg; bürge (in ON)
Шведский: borg
Датский: borg
Древнеанглийский: burg, burh `Burg, Stadt'; eorɵ-byrg `Erdwerk, Ufer, Hügel'
Английский: barrow; borough, burrow, -bury
Древнефризский: burich, burch
Древнесаксонский: burg
Среднеголландский: borch, burch f. (/m., n.), borcht `burcht, vlek, stad'
Голландский: burcht, burg m., f.
Древнефранкский: burg f. `civitas'
Средне-нижненемецкий: borch
Древневерхненемецкий: burg 'Burg, Stadt' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: burc st. f. 'burg, schloss, stadt'
Немецкий: Burg f.
Прагерманский: *burja-z
Значение: a favourable wind
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bür-r m.
Норвежский: bür
Шведский: bör
Датский: bör
Древнеанглийский: byre, -es m. `an event, the time at wich anything happens, a favourable time, an opportunity'
Восточнофризский: bur `Wind'
Средне-нижненемецкий: böre-lōs `ohne Fahrwind'
Прагерманский: *burōn-, *burō(n), *bura-z
Значение: bore
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bora wk. `bohren'; bora f. `Loch'; bor-r m. `Bohrer', Run. Norw bor-mōɵA; hold-bori m. `Rabe'; bjōrr
Норвежский: bora vb.
Шведский: borr; bora vb.
Датский: bor; bore vb.
Древнеанглийский: borian `bohren'; bor, byres m.? `Bohrer'
Английский: bore
Древнесаксонский: boron `bohren'
Среднеголландский: boor; bōren
Голландский: boor f.; boren
Средне-нижненемецкий: bōren; bor m.
Древневерхненемецкий: borōn `bohren' (10.Jh.); bora f. `Bohrer'
Средне-верхненемецкий: born wk. 'bohren'
Немецкий: bohren
Прагерманский: *burtila-z, *burt[ō]n- vb.
Значение: croupe
PRNUM: PRNUM
Немецкий: Bürzel m. (seit Luther 1543) `Steiss, Steissbein; Höcker auf der Stirn des Viehes; kleine Erdehöhung; Scher-borzen Maulwurfshügel'; obd. borzen `ragen, strotzen, hervorstehen'
Прагерманский: *buɵma-z, *butma-z, *butna-, *budna-n, -z, *butmiōn, *buɵmiōn
Значение: ground
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: botn m. `Boden, Grund'
Норвежский: botn
Шведский: botten
Древнедатский: botn
Датский: bund
Древнеанглийский: bodan n.? m.?, botm, -es m. `bottom'; bytme (bytne, byɵne), -an f. `keel of a ship; head of a dale'
Английский: bottom
Древнефризский: boden m.
Древнесаксонский: bodom m.
Среднеголландский: bōdem m.
Голландский: bodem m.
Средне-нижненемецкий: bōdem(e), boddem, bodden
Древневерхненемецкий: bodam m. (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: bodem, boden st. m. 'boden, grund; kornboden, -haus; schiff, floss; flrisch vom hintern teile, bodenstück'
Немецкий: Boden m.
Прагерманский: *būgan- vb.
Значение: run away
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: fram-būgan `fliehen'
Прагерманский: *būgan-/*biugan-, caus. *baugian-, *bugēn, *buxti-z, *buxtō, *bugila-z, *baugila-z; *biugōn, *bauga-z, *biuga-, *bugōn- vb.; *bugi-z
Значение: to bow
PRNUM: PRNUM
Готский: *biugan st. `bow'; CrGot boga 'Bogen'
Древнеисландский: 3 pl. prt. bugu, ptc. boginn `biegen', NIsl buga `id.'; beygja wk. `beugen, biegen'; bogi m. `Bogen; Blutstrahl'; bügil-l `Bügel'; baug-r m. `Ring, Ring am Schildbuckel'; bjūg-r `gebogen, gebeugt'; bōt f. `Bucht, kleiner Meerbusen'; buga wk. `biegen, beugen'; bug-r `Biegung, Krummung; Haken, Ring'; bjūga f. `Wurst'
Норвежский: morboge `Wurst'; böygja vb.; boge; bügel; dial. böygjel; baug; bjug adj.; bug
Древнешведский: bugha vb.; böghil
Шведский: buga vb.; böja vb.; bɔge; bügel
Древнедатский: bögel
Датский: böie vb.; bue `Bogen'; böile
Древнеанглийский: būgan `sich biegen'; caus. bīegan; boga `Bogen'; byht `bocht, buiging', knēs-bōt `buiging van de knieholte'; bēag `Ring, Krone, Glanz'; byge `Biegung, Ecke'
Английский: bow
Древнефризский: caus. bēia vb.; boga m.; bāg `Ring'
Древнесаксонский: būgan 'sich beugen'; bōgian; bogo 'Bogen als Waffe, bogenförmiger Bauteil, bogenförmiges Bauwerk, gekrümmte Linie oder Fläche'; bōg `Ring'
Среднеголландский: būghen; bōghen; bōghe, booch; bōghel, bueghel m. `ijzeren ring, beugel'; bōge `Biegung, Ecke'
Голландский: buigen; bocht f. `buiging'; boog m.; beugel m.
Древнефранкский: boigan; bogo
Средне-нижненемецкий: būgen 'beugen verbiegen, sich biegen, ausweichen'; bucht `ingesloten ruimte'; bȫgel m.; bōg `Ring'; bȫge `Biegung, Ecke'; bōge m.
Древневерхненемецкий: biogan (8.Jh.) `biegen', caus. bougen ƛ̣ʒɛüɣɛŋ, ʒɨɛɣɛŋ, ḳʁümmen, neigen' (10./11.Jh.); bogo `Bogen'; biugo `Falte'; boug `Ring'; biogo `Bucht'
Средне-верхненемецкий: biegen st. 'biegen, beugen, krümmen'; böugen 'biegen, beugen'; boge wk. m. 'bogen (die waffe); halbkreis; regenbogen'; { bügele f. 'Steigbügel' }
Немецкий: biegen, beugen, Bogen m., Bügel m.
Прагерманский: *būs-
Значение: to flow out stormily
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: {büsia 'mit großer Gewalt ausströmen'}
Норвежский: {böüsa 'hervorstürmen'}
Шведский: {busa 'bestürzen, hervorstürzen'}
Древнефризский: {būsen 'gewaltsam sein, brausen, lärmen, stürmen', būsterig 'stürmisch' }
Прагерманский: *būt=
Значение: change
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: bǖta `tauschen, wechseln'
Шведский: büta `tauschen'
Английский: booty
Среднеголландский: būten `ruilen, buitmaken', (Kiliaen) buyt, buet
Голландский: buit m.
Средне-нижненемецкий: būte, buite f. `ruit, verdeling, buit', būten `ruilen, verdelen, buitmaken'
Средне-верхненемецкий: [ biute < LG ]
Немецкий: [ Beute f. < LG ]
Комментарии: According another etymology < *bi-ūtian- `herausgeben'
Прагерманский: *daban- vb.; *dafti-z
Значение: pass, happen
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-daban st. `happen'; *ga-dōf-s (-b-) `it is suitable, fitting'
Древнеисландский: dafna wk. `gedeihen, an Kraft zunehmen'
Древнеанглийский: gedēfe `passend, mild', gedafen ` geziemend', gedafenian `passend, schick lich sein'; gedäfte `passend, mild'; ge-däfte `passend, vriendelijk'; gedafen `geziemend'
Английский: deft
Среднеголландский: ondaft `onbetamelijk gedrag', ondeeft `heel veel'; onghedoef `ruw, woest'
Голландский: deftig
Прагерманский: *da[b]=
Значение: splash, flap
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dafla 'im Wasser plätschern, rühren'
Норвежский: dial. dabba 'stampfen, festklopfen'
Среднеанглийский: dabben 'schlagen, klopfen, stossen'
Английский: dab 'schlagen, klopfen, stossen'
Восточнофризский: dafen 'schlagen, klopfen, stossen'
Голландский: dabben 'schlagen, klopfen, stossen'
Прагерманский: *da[f]=
Значение: wet, moist, puddle
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dafla 'plätschern'
Норвежский: dial. dave 'Lache, Pfütze'
Древнешведский: dävin, däver 'nass, feucht'
Среднеголландский: dabben, dabbelen 'sudeln, beschmutzen'
Прагерманский: *daga-z `Tag'; *dōga-; *dōgiz; *dōgin-
Значение: day
PRNUM: PRNUM
Готский: dag-s m. (a) `day'; ahtau-dōg-s adj. `on the eight day', fidur-dōg-s adj. `on the fourth day'
Древнеисландский: dag-r m. `Tag'; dȫgr n., dȫgn n. `Halbtag von 12 Stunden'
Древнешведский: dȫgher
Шведский: dag `Tag'; dügn `Halbtag von 12 Stunden'
Древнедатский: dōger
Датский: dag `Tag'; dögn `Halbtag von 12 Stunden'
Древнеанглийский: däg, -es m. `day; time of a man's life'; dōgor (-er), -es m., n. `day'
Древнефризский: dei, dī
Древнесаксонский: dag
Среднеголландский: dach
Голландский: dag m.
Древнефранкский: dag
Средне-нижненемецкий: dach
Древневерхненемецкий: tag (8. Jh) `Tag, Tageszeit, Zeit, Gerichtstag, Gericht, Jüngstes Gericht, Frist, Termin, Aufschub, Waffenstillstand, höheres Alter, Mannbarkeit, Volljärigkeit, Lebensalter, Leben'
Средне-верхненемецкий: tac (-g-) st. m. 'tag, tageszeit'
Немецкий: Tag
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-engl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-eastfris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-ofris,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-mengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-mdutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
43474916404655
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов