Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *dilban- vb.
Значение: dig, hollow
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: delfan `graben, begraben'
Древнефризский: delva, dela
Древнесаксонский: bi-delban `begraben'
Среднеголландский: delven `graven, begraven'
Голландский: delven; fläm. delv `Schlucht, Graben'
Нижненемецкий: delven `graben, begraben'
Древневерхненемецкий: { bi-telban, -telpan (bitolban) `begraben' }
Средне-верхненемецкий: tëlben, dëlben st. 'graben'
Прагерманский: *dinra-z, *dinrō
Значение: palm (of hand)
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: tenar m. (9.Jh.), tenra f. `flache Hand'
Средне-верхненемецкий: tëner st. m., tënre f.? 'die flache hand'
Прагерманский: *dirba-, *dirban-, *darbia-, *dirbian- vb.
Значение: work; srong, adroit
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: djarf-r `kühn, mutig'; dirfa wk. `erdreisten'
Норвежский: djerv adj.; djerva-sy vb.
Шведский: djärv `dreist'; djärva-st vb.
Древнедатский: djärve-s, dürve-s `sich erdreisten'
Датский: djerv adj.
Древнеанглийский: ge-deorfan st. V. `arbeiten; umkommen', gedeorf, deorf n. `Arbeit, Mühsal'
Древнефризский: derve `derb, geradezu'
Древнесаксонский: dervi `kräftig, frech, feindlich'
Средне-нижненемецкий: derve `geradezu'
Прагерманский: *dirn=
Значение: a berry-bush
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: tirn-pauma `cornea silva', dirnbaum `cornus'
Немецкий: dial. dirnlein, dirnleinbaum, dirle, dirliz, dierlein, dierle `Kornelkirsche'
Прагерманский: *diupa-
Значение: deep
PRNUM: PRNUM
Готский: *diup-s (a) `deep'
Древнеисландский: djūp-r `tief'
Норвежский: djup
Шведский: djup
Датский: düb
Древнеанглийский: dēop (dīop) `deep, profound; stern, awful, solemn'; dēop (dīop, dǖp), -es, dǖpe, -an f. `deepth, the deep, abyss'
Английский: deep
Древнефризский: diāp
Древнесаксонский: diop, { diap }
Среднеголландский: diep
Голландский: diep
Средне-нижненемецкий: dēp
Древневерхненемецкий: tiof (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: tief, tiuf 'weit, weitläufig; weit herabhangend, lang; breit; tief'
Немецкий: tief
Прагерманский: *diuxtar-
Значение: grandchild
PRNUM: PRNUM
Средне-верхненемецкий: diehter, tiehter st. n. 'enkel'
Прагерманский: *diwan- vb., *daujan- vb.; *dáuɵu-z; *daudá-; *dawa-n
Значение: die
PRNUM: PRNUM
Готский: *diwan st. `die'; dauɵ-s (a) `dead'; dauɵu-s m. (u) `death'; caus. *dauɵjan wk.
Древнеисландский: deyja (dō; dāinn) st. `sterben'; dauδ-r `tot'; dauδ-r m. `Tod', dauδ-r `tot', dauδar, dauδi `Tod'; dā n. `Ohnmacht', dān f. `Tod' (in Zs.)
Норвежский: döya vb.; daud sbs., adj.
Древнешведский: dāna(r)arver; Run. weladAude, welad(A)ud
Шведский: dö vb.; danɔrv; död sbs., adj.
Древнедатский: danearv
Датский: dö vb.; död sbs., adj.
Древнеанглийский: dēad `tot', dēaɵ `Tod'
Английский: die, dead, death
Древнефризский: dāth; dād
Древнесаксонский: dōian `sterben'; dōth; dōd
Среднеголландский: doot f., m.; doyen, douwen `sterven, wegkwijnen'; doot
Голландский: dood m.; dod
Древнефранкский: dōt m.
Средне-нижненемецкий: dōt
Древневерхненемецкий: touwen `sterben' (9.Jh.), tewen (10.Jh.); tōt (8.Jh.) `tot'; tōd (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: tōt adj. 'gestorben, tot, getötet'; töuwen, touwen wk. 'mit dem tode ringen, dahin sterben'; tōt (gen. tōdes) st. m. 'Tod, Sterben, Toter, Leichnam'
Немецкий: tot, Tod m.
Прагерманский: *dīka-z, *dīkia-n
Значение: puddle, pool
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dīki n. `Pfütze, Morast; Graben'
Норвежский: dike `Moor; Graben; Deich'
Шведский: dike
Датский: dige `Wall, Damm, Graben'
Древнеанглийский: dīc m., f. `Abzugsgraben, Kanal'
Английский: dike
Древнефризский: dīk m. `dam'
Древнесаксонский: dīk m. `dijk, vijver'
Среднеголландский: dijk m. `dijk, poel'
Голландский: dijk m.
Средне-нижненемецкий: dīk m. `dīk, vijver'
Нижненемецкий: dīk `Deich'
Средне-верхненемецкий: tīch st. m. 'deich, damm; teich; fischteich'
Немецкий: Teich m., [ Deich < LG ]
Прагерманский: *dī́sīn
Значение: cunning
PRNUM: PRNUM
Готский: *filu-dīsī f. (n) `cunning'
Прагерманский: *doxtēr
Значение: daughter
PRNUM: PRNUM
Готский: dɔchtar f. (cons) `daughter'
Древнеисландский: dōttir f., run. pl. δohtriR
Норвежский: dotter
Шведский: dotter
Древнеанглийский: dohtor (-ur, -er), dat. dehter f. `daughter'
Английский: daughter
Древнефризский: dochter
Древнесаксонский: dohtar f.
Среднеголландский: dochter f.
Голландский: dochter f.
Древнефранкский: dohter f.
Средне-нижненемецкий: dochter
Древневерхненемецкий: tohter (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: tohter an. f. 'tochter; mädchen'
Немецкий: Tochter f.
Прагерманский: *dō-mi; *dōn-; *dida-n, *dudi-n; *dēdí-z; *dēlia-
Значение: do
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-dēɵ-s (-d-) f. (i) `deed', missa-dēɵ-s (-d-) f. (i) `misdeed'; dōms m. (a) `fame'
Древнеисландский: dāδ f. `Tat, gute Eigenschaft'; dǟl-l `leicht, umgänglich'; dōm-r m. `Urteil, Gericht'
Норвежский: dɔd; däl adj.; dom
Шведский: dɔd; däl, döl adj.; dom
Древнедатский: däl adj.
Датский: dɔd; dom
Древнеанглийский: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. dyde `ich tat'; ptc. dōn; dǟd `Tat'
Английский: do; deed
Древнефризский: duā, duān, dūan, dōn (dede); dēd(e)
Древнесаксонский: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. deda `ich tat', pl. dādun/dedun; dād `Tat'
Среднеголландский: doen (dēde); daet
Голландский: doen (deed; gedaan); daad f.
Древнефранкский: duon (deda); mis-dāt
Средне-нижненемецкий: dōn; dāt
Древневерхненемецкий: tuom `ich tue', inf. tuon (8.Jh.); prt. teta `ich tat', pl. tātum; ptc. getān; tāt (8.Jh.) `Tat'
Средне-верхненемецкий: tuon an. v. (prs. tuon, prt. tete, tet, pl. tāten, teten, ptc. getān, tān) 'tun, machen, schaffen; geben'; tāt, tǟte st. f. 'tat, handlung, werk; das tun, betragen'
Немецкий: tun, Tat f.
Прагерманский: *draban- vb.; *draba-n
Значение: scrap, waste
PRNUM: PRNUM
Готский: *ga-draban st. `hewn out'
Древнеисландский: draf `Abfall, Brocken'; drafna wk. `sich auflösen, finster werden', pl. blōɵ-drefjar `Blutflecken'
Шведский: drav `Abfall'
Древнеанглийский: dräf `Abfall'
Прагерманский: *dra[b]lan- m.; *draba-n, *drabb=
Значение: sediment, yeast
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: drafli m. `gekäste Milch'; draf n. `Bodensatz, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Норвежский: dravle `gekäste Milch'; draf `Berme, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Шведский: drov n. `Bodensatz'
Древнеанглийский: dräf `bezinksel'
Английский: draff
Восточнофризский: drabbe `troebel water, modder, draf'
Среднеголландский: draf `draf, afval; drab, bezinksel'
Голландский: drab f., n., draf, drabbe `Berme, Bodensatz'
Средне-нижненемецкий: pl. drēver, drāver 'Treber'; draf `Treber'
Нижненемецкий: westf. drabbe `Schlamm'
Древневерхненемецкий: pl. trebir (11.Jh.) `Treber'
Средне-верхненемецкий: pl. trɛber(n) 'treber'
Немецкий: pl. Treber
Прагерманский: *dragan-; *drōgō; *draga-n; *draxtu-z, *draxti-z, *drōgia-; *ɵragia-n, *ɵragila-, *ɵraxila-
Значение: drag, bear
PRNUM: PRNUM
Готский: *dragan st. `accumulate, take on'; ɵragjan 'laufen'
Древнеисландский: draga st. `ziehen, locken, fahren, Atem holen etc.'; drōg f. `Streifen, Strang'; drag n. `Überzug; Bohle unter dem Kiel; Landenge über die man die Schiffe ziehen muss'; drātt-r, drɔ̄tt-r m. `Zug, Aufziehen'; drega wk. `ziehen'; dregil-l m. `Band, Schnur, Haarband'; drōmi m. `Fessel, womit die Götter Fenrir binden wollten', NIsl drōmi `Fessel';ein-drȫg-r `hart, scharf', mōt-drȫg-r `feindlich'; ɵrǟll 'Knecht, Diener'
Норвежский: draga vb.; dial. droma `zögern, langsam gehen'; drag `Luftzug, Wasserlauf'; drɔtt; dregel
Древнешведский: drögh `Schlitten'
Шведский: dra(ga) vb.; dial. drätt
Древнедатский: dregel, drejl `breites Band, Streifen'
Датский: drage vb.; drät
Древнеанглийский: dragan `ziehen, schleppen, in die Länge ziehen, gehen'; gedräg `Schar, Menge'
Английский: draw, draught
Древнефризский: drega, draga `dragen, opbrengen'
Древнесаксонский: dragan `dragen'; δrǟgan 'laufen'
Среднеголландский: drāghen `dragen, brengen, werpen'; dracht, drecht `Tragen, Last, Tracht'
Голландский: dragen
Средне-нижненемецкий: drāgen; gedrach `Ertrag'
Древневерхненемецкий: tragan (8.Jh.); traht, truht `Ziehen, Tragen'; drigil 'Diener'
Средне-верхненемецкий: tragen st. 'tragen; an sich tragen, haben, besitze; dulden, ertragen'
Немецкий: tragen
Прагерманский: *dragjō; *dra(x)sta-, *drō(x)sn=
Значение: yeast
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dregg f. `Hefe'
Норвежский: dragse `Hefe'
Шведский: drägg
Древнеанглийский: därst(e), dräst `Bodensatz, Hefe'; drōs id.; drōsne f., drōsna m. `Hefe, Schmutz'
Английский: drast; pl. dregs (< NG?)
Древневерхненемецкий: pl. trestir `was von ausgepressten Früchten übrigbleibt, Bodensatz' (um 800); druosana, truosana `Hefe, Bodensatz'
Средне-верхненемецкий: pl. trɛster = trɛber ('Rückstand beim Keltern des Weines')
Немецкий: pl. Trester
Прагерманский: *drakjan-
Значение: torment
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: drecca `reizen, quälen, plagen'
Прагерманский: *drauga-z
Значение: tree
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: draug-r m. `Baum, Baumstamm' (poet., in Umschreibungen für `Mann')
Прагерманский: *drauga-z, *gi-druxti-; *drauma-z
Значение: ghost; deceive, dream
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: draug-r `Gespenst, Wiedergänger', draum-r `Traum'
Норвежский: dial. draug; draum
Шведский: dröm
Древнедатский: drog `Gespenst'
Датский: dröm
Древнеанглийский: drēag `larva mortui'; drēam `Freude, Jubel, Gesang'
Среднеанглийский: drēm
Английский: dream (Bed. < NG)
Древнесаксонский: driogan `betrügen'; gidrog 'Trugbild'; drōm `Traum'
Среднеголландский: gedroch `Trugbild'; droom; drieghen st. v.
Голландский: droom m.
Средне-нижненемецкий: drēgen '(be)trügen, (sich) täuschen, sich verlassen auf'; drōm
Древневерхненемецкий: triogan `(be)trügen, täuschen' (8.Jh.); gitrog 'Trugbild, Gespenst' (9.Jh.) { n. `Betrug, teufliches Blendwerk'}; troum (9.Jh.) `Traum'
Средне-верхненемецкий: triegen st. '(be)trügen, täuschen', refl. 'sich täuschen, sich irren'; troum st. m. 'traum'
Немецкий: trügen, Traum m.
Прагерманский: *drēkō(n); *drak=
Значение: stripe
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: drāk f., drāka f. `Streifen'
Норвежский: drɔk `Streifen'
Шведский: dial. drakig `gestreift'
Древнедатский: draget `gestreift'
Прагерманский: *drēna-z, -ēn, *drinēn, *drunēn
Значение: an insect
PRNUM: PRNUM
Шведский: drönare, dial. drönje
Древнедатский: drene
Датский: drone
Древнеанглийский: { drǟn, drān f. }
Английский: drone
Древнесаксонский: drān m., drāna f. `(Arbeits)biene, Drohne'
Среднеголландский: dorne f.? `broedbij, hommel'
Голландский: dar m. `mannetjebij'
Средне-нижненемецкий: dorne m. `hommel', drāne, drone m. `Drohne, Taugenichts'
Древневерхненемецкий: trēno m. (9.Jh.) `Brutbiene, Drohne, Hummel'
Средне-верхненемецкий: trɛn, trien wk. m. 'brutbiene, drohne; hummel'
Немецкий: [ Drohne f. < LG ]
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
77139817683357
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов