Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *galtu-z, *galtēn, *galtiō; *gulti-z, *gultiō
Значение: boar, sow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gɔlt-r m. `Barch, verschnittener Eber', galti m. `id.', gült-r f., gülta f. `Sau'
Норвежский: galt, galte; gült, dial. gülta
Шведский: galt; dial. gülta
Датский: galt; dial. gült
Древнеанглийский: gielte `junge Sau'; gealt-borg `Schwein'
Английский: gilt
Среднеголландский: ghelte `gesneden zeug'
Голландский: gelte f. gesneden zeug', dial. `zeug, jonge zeug'
Средне-нижненемецкий: gelte `verschnittenes Mutterschwein'
Древневерхненемецкий: galza, gelza f. `jonge zeug'
Средне-верхненемецкий: galze, gɛlze wk. f. 'verschnittenes schwein'
Немецкий: { Gelze }
Прагерманский: *gálx=, *galg=́
Значение: sad
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gealg-/gealh-, gealh/gealg `sad, angry'
Прагерманский: *gammēn etc.
Значение: hut, dug-out, cattle-shed
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gammi m. `Lappenhütte, Erdhütte'
Норвежский: gamme `Lappenhütte'
Шведский: dial. gamme `Krippe'
Датский: gamme `Lappenhütte'; dial. gam(me) `Verschlag in einem Viehstall'
Немецкий: { schweiz. gämmeli `kleine Scheune od. Hüfte auf den Weriden', pomm. gamm Haufe von Ziegelsteinen, die zum Trocknen aufgesetzt werden' }
Прагерманский: *gana-n
Значение: shout, yawn
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gan n. `Gähnen, Schrei, Lärm'; gana wk. `gähnen, gaffen, glotzen'
Норвежский: gan n. `Schlund, Rachen'; gana `den Hals ausrecken'
Шведский: gan f. `Schlund, Rachen', gan n. `Kiemen, Kopf und Eingeweide kleiner Fische'; dial. gana `gaffen'
Древнеанглийский: ganian
Средне-нижненемецкий: jānen `gähnen'
Прагерманский: *gánsi-z; *gans
Значение: goose
PRNUM: PRNUM
Готский: *gansu-s (> Sp ganso)
Древнеисландский: gās f.
Норвежский: gɔs
Шведский: gɔs
Датский: gɔs
Древнеанглийский: gōs, gen. gōse, dat. gēs, pl. gēs f. `goose'
Древнесаксонский: gōs
Среднеголландский: gans
Голландский: gans
Средне-нижненемецкий: gās, gōs
Древневерхненемецкий: gans (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gans st. f. 'gans'
Немецкий: Gans f.
Прагерманский: *ganta-
Значение: all, whole
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: ganz (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: ganz 'unverletzt, heil, ges und, vollständig'
Немецкий: ganz
Прагерманский: *ganVta-z, *gandVra-z
Значение: a bird
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ganot (ganet), -es m. `gannet, sea-fowl, water-fowl, fen-duck'; { gandra }
Английский: gannet `атлантическая олуша'
Древнесаксонский: gan(d)ra `Gänserich', ganre ds.
Среднеголландский: ghent
Голландский: gander m. `mannetjegans', gent m. `ganzerik'
Средне-нижненемецкий: gander, ganner; gante
Древневерхненемецкий: ganaʒʒo, ganzo
Средне-верхненемецкий: ganze wk. m. 'gänserich'
Прагерманский: *garda-z, *gardiō
Значение: rod, twig
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gyrd (gird, gerd) f. `staff, rod, twig; yard, the fourth part of a hide'
Английский: yard (measure of length)
Древнефризский: jerde `Gerte, Messrute'
Древнесаксонский: gerdia `Gerte, Rute, Stab, Strahl'
Среднеголландский: gaerde, gheerde `tak, roede', gaerd `prikkel, roede'
Голландский: gard f.
Древнефранкский: gerda
Средне-нижненемецкий: gērde
Древневерхненемецкий: { gartia, gertia }, gerta f. `Rute' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gart st. m. 'Stachel, Treibstecken', gerte st./wk. f. `Rute, Zweig, Stab; Messrute, Ackermass'
Немецкий: Gerte f.
Прагерманский: *garda-z, *gardi-z, *girdō; *gurdian- vb., *gurda-z, *gurdila-z, -ō
Значение: yard
PRNUM: PRNUM
Готский: gard-s m (i) `house, family'; gɛrda f. (n) `girdle'
Древнеисландский: garδ-r m. `Zaun, Hof, Garten', gerδ, gjɔrδ f. `Umfriedigung, Einhegung; Gürtel'; { gürδa vb. } { gürδil-l }
Норвежский: gar(d); gjord
Шведский: gɔrd; gjord; gördel
Датский: gɔrd; gjord
Древнеанглийский: geard, -es m. `inclosure, inclosed place, yard, garden, court, dwelling, home, region, land'; gyrdan; gyrdel
Английский: yard, girdle, gird
Древнесаксонский: gard `ingesloten ruimte', pl. `hof, huis'
Среднеголландский: boom-gaert m.; gorden; gordel, gurdel
Голландский: gaard m.; { gorden; gordel }
Средне-нижненемецкий: gā̆rd; gorde; görden; gördel, gordel
Древневерхненемецкий: gart m. `Garten, Kreis' (9.Jh.); -gart (mittil-gart `orbis', heim-gart `forum'); gurten (9.Jh.); gurtil (8.Jh.), gurtila (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gurt st. m., gürtel st. m., st./wk. f. 'gürtel'; gürten, gurten wk. 'gürten, umgürten; dem pferde den gurt anlegen'
Немецкий: Gürtel m., Gurt m.
Прагерманский: *gardēn
Значение: garden
PRNUM: PRNUM
Готский: { garda `Hürde, Viehhof' }
Древнефризский: garda `Garten'
Древнесаксонский: gardo `Garten'
Среднеголландский: gaerde m., f. `tuin'
Голландский: gaard m.
Средне-нижненемецкий: gārde
Древневерхненемецкий: garto `Garten' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: garte wk. m. 'garten'
Немецкий: Garten m.
Прагерманский: *garnō, *garnia-n
Значение: intestines
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gɔrn f. `Darm', pl. `Eingeweide'
Норвежский: dial. gorn
Древнеанглийский: micgern (mycgern) n. `fat about the kidney'
Древнесаксонский: pl. midgarni `arvina'
Древневерхненемецкий: pl. mittigarni, mittilacarni `arvina'
Прагерманский: *garstian- vb., *garsti-, *garsta-, *garsta-z
Значение: evil, angry
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gersta 'ärgern, böse machen', gerst-r 'bitter, unwillig, mürrisch'
Среднеголландский: garstich, gherstich, gherst adj.
Голландский: garstig
Средне-нижненемецкий: gharstich, garst adj.
Древневерхненемецкий: gerstī 'Hass, Groll, Garstigkeit' (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: garst, garstic 'ranzig', garst st. m. 'ranziger, stinkender geschmack oder geruch'
Прагерманский: *gasti-z
Значение: stranger, guest
PRNUM: PRNUM
Готский: gast-s m. (i) `stranger'
Древнеисландский: gest-r m. `Gast'
Норвежский: gjest; Run asu-gasδiR
Древнешведский: Run sali-gastiR, pl. dat. -gestumR
Шведский: gäst
Древнедатский: Run hlewa-gastiR
Датский: gjest
Древнеанглийский: gäst (gest, gist, giest, gyst), -es, pl. gastas m. `gest; stranger, enemy'
Английский: [ guest < NG ]
Древнесаксонский: gast `Fremdling, Gast'
Среднеголландский: gast `vreemdeling, gast'
Голландский: gast m.
Средне-нижненемецкий: gast
Древневерхненемецкий: gast m. `Fremdling, Gast' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gast st. m. 'fremder; fremder zur bewirtung, gast; fremder feindlicher krieger, krieger überh.'
Немецкий: Gast m.
Прагерманский: *ga-swirkan- st.; *(ga-)swirka-n
Значение: to darken, overshadow; cloud, blackness
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: sweorc n. 'темнота, облако, туман',
Древнесаксонский: giswerk*
Голландский: zwerk 'туча, облачное небо'
Древневерхненемецкий: giswerk, giswerc st. n. 'Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke (Gl. nimbus)' (1.Vt. 9.Jh.)
Комментарии: *gaswerkan st. V. 'dunkeln, verfinstern' in Koebler OHG
Прагерманский: *gata-n
Значение: hole
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gat n. `Loch, Öffnung'
Норвежский: gat `Loch, Falz'
Древнеанглийский: geat n. `Tor'
Английский: gate
Древнефризский: jet n. `Loch, Öffnung'
Древнесаксонский: gat `Loch'
Средне-нижненемецкий: gat `Loch; anus'
Нижненемецкий: kate-gat `Katzenloch'
Прагерманский: *gauka-z
Значение: cuckoo
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gauk-r
Древнеанглийский: gēac
Древневерхненемецкий: { gouh }
Средне-верхненемецкий: gouch st. m. 'kuckuck; buhler, tor, narr, gauch'
Прагерманский: *gaupanō, *gaupōn; *gapsōn, *gipsōn
Значение: handful
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: gaupn f. `hohle Hand'
Норвежский: gaupn, dial. gaukn, gaufn; dial. gaupa `hohle Hand'
Шведский: göpen, gutn. gaukn `hohle Hand'; jord-gubbe `artenerdbeere'
Древнедатский: göben, gjöven, gjävn `Handvoll', dial. gjöve
Датский: (ält.) gubbe `Kehlkopf, Brust'
Древнеанглийский: gēap `krumm, schlau, verschlangen'
Голландский: { gaps `die beiden Hände voll }
Средне-нижненемецкий: gepse, gespe, göpse `die beiden Hände voll'
Нижненемецкий: (stland) gubbe `kleiner Heuhaufen'
Древневерхненемецкий: goufana `hohle Hand'
Средне-верхненемецкий: goufe sw. f. 'die hohle hand', { gouf `hohle Hand' }
Немецкий: { Gäpse `die beiden Hände voll' }
Прагерманский: *gaura-; *gurnōn- vb.
Значение: sad, mourn
PRNUM: PRNUM
Готский: gaur-s (a) `sorrowful, sad; sullen'
Древнеанглийский: { gyrn st. n. `mourning' }
Древнесаксонский: gornon wk. `mourn', gorn-word st. n. `lament'
Древневерхненемецкий: gōrag `elend, arm, gering'
Прагерманский: *gautian- vb.
Значение: kill
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: gēatan, āgēatan `verletzen, verwunden, töten'
Прагерманский: *gawēn- vb.; *gauma-z, *gaumō, *gumōn-
Значение: see, observe
PRNUM: PRNUM
Готский: gaumjan wk. `see, observe'
Древнеисландский: gā wk. `achtgeben, vorsehen, schonen'; geyma `beaachten, sorgen für, hüten'; gaum-r m., gaum f. `Aufmerksamkeit'; NIsl guma aδ `achten auf'; geyma wk. `beachten, sorgen für'
Норвежский: gɔ vb.; gaum; göyma vb.
Шведский: gömma vb.
Датский: gemme vb.
Древнеанглийский: gīeman `Sorge tragen für, sich kümmern um'; ofer-gumian `vernachlässsigen'; gieme `Sorge'
Древнефризский: gāme `Fürsorge'
Древнесаксонский: gōmian `Acht haben auf, hüten'; far-gūmon `versäumen'; gōma `Bewirtung, Aufmerksamkeit'
Среднеголландский: goom `Aufmerksamkeit'; vergomen `versäumen'
Древневерхненемецкий: goumen `sorgen für, hüten'; gouma f. `Aufmerksamkeit, Schmaus'
Средне-верхненемецкий: goume, goum st. f., m. 'mahlzeit; prüfendes aufmerken'; goumen wk. 'eine mahlzeit halten; aufsicht haben, wache halten', tr. 'behüten'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-osax,germet-dutch,germet-ohg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
77586017686615
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов