Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *kēkō; *kagjō, *kagila-z
Значение: bush, bough, pole
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. kage m. `niedriges Busch'
Шведский: dial. kage `Baumstumpf'
Среднеголландский: cāke, caec `schandpaal', kegge `ijzeren wig'; kēghel `wig; kegel in het kegelspel'
Голландский: kaak f. `schandpaal'; keg f., kegge f. `Keil'; kegel m.
Средне-нижненемецкий: kēgel; kāk `Schandpfahl, Pranger'; kōke `Schlittenschnabel'
Древневерхненемецкий: kegil 'Pfahl, Pflock' (9.Jh.), slito-chōcho `rostros'
Средне-верхненемецкий: kɛgel st. m. 'knüppel, stock; eiszapfen'
Немецкий: dial. kag m. `Kohlstengel, Strunk, Stumpf', obd. kueche `Schlittenkufe'
Прагерманский: *kifjan-
Значение: gnaw
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { kiffen 'глодать' }
Средне-верхненемецкий: kifelen, kifen, kifern wk. 'nagen, kauen'
Прагерманский: *kifta-z, *kiftu-z, *ka[b]la-z, , -ō
Значение: jaw
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kjapta wk. `reden, sprechen', kjapt-r, kjɔpt-r, kept-r m. `Kiefer, Kinnlade'
Норвежский: kjefta `lärmen, schelten'; kjeft
Шведский: käft
Датский: kjäft
Древнеанглийский: ceafl, -es m. `bill, beak, snout, jaw, cheek'
Английский: jowl
Древнесаксонский: pl. kaflos `Kiefern'
Среднеголландский: kēvel m. `kaak, kinnebak, tandvlees'
Голландский: pl. kevels m. `kaakbenderen; tandelose kaken'
Нижненемецкий: keve `Kiefer, Kieme'
Средне-верхненемецкий: kivel(e) m., kiuwel st. m. 'kiefer, kinnbacken', { kiver }
Немецкий: Kiefer m.; dial. Kiefe `Kieme'
Прагерманский: *kij=, *kīnan- vb., *kīɵ=, *kīmēn, *kīɵl=, *kinō etc., *kailō(n), *kailia-n
Значение: sprout, shoot
PRNUM: PRNUM
Готский: *kīnan irreg. st. `sprout', *us-kīnan `grow from'', ptc. pl. nom. sg. n. us-kijanata `grown up'
Древнеисландский: kīl-l m. `schmale Bucht, langer Seearm'; NIsl kīl-l `id.; Keil'; keili n. `Keil zur Stütze des Mastes im Mastfisch'; keila f. `schmaler Seearm, Felskluft; Brachsen'
Норвежский: kīle m. `Keil'; kil `lange, schmale Bucht'; keila `schmaler Wasserlauf'
Датский: dial. kin `spleet'; kil `Tiefe zwischen Sandbänken'
Древнеанглийский: cīnan `bersten, offenstehen'; cīɵ `Keim, junger Trieb'; cēon, cīun `branchia'; cinu f. `reet, spleet', cīnan `opengaan'
Восточнофризский: kille `natuurlijke waterloop'
Древнесаксонский: kīmo `Keim'; kīth `Keim, junger Trieb'; kio `branchia'; kīn `kiem', kīnan `keimen'; kīth `Spross, Keim'
Среднеголландский: kieme, kijme `kiem'; kēne f. `reet, spleet, barst''; kest m., n., keeste f. `pit, merg', dial. `kiem, uitspruitsel'; kille f. `kil, rivierbedding, geul tussen zandbalken'
Голландский: kiem f.; keen f. `kloof, spleet, scheur, kerf'; kil f.; kēl `schmale Meerbucht'
Древнефранкский: kīmo
Средне-нижненемецкий: kīl `Keil'; kīnen
Древневерхненемецкий: kīnan `keimen, hervorspriessen, hervorbringen' (9.Jh., irkīnan `aufkeimen' 8.Jh.); kīmo `Keim, Same, Gewächs' (8.Jh.); fruma-kīdi `erster Trieb'; kīl `Keil' (9.Jh.); kīd (10.Jh.) `Spross, Schössling';
Средне-верхненемецкий: kīl st. m. 'keil; zeltpflock', kīlen wk. 'keilen'; kīm(e) wk./st. m. 'keim, pflanzenkeim; korn'; kīnen, kīmen st. 'sich spalten; keimen, auswachsen, wachsen'; kīdel st. m. 'Keil', kīde, kīt st. n. 'schössling, spross'
Немецкий: Keim m., keimen; Keil m.; dial. keidel m. `Keil', Keid `Spross, Schössling'
Прагерманский: *k[i]lk=; *kulk=
Значение: fish-roe, core
PRNUM: PRNUM
Шведский: kälk `Mark im Holz'
Среднеанглийский: kelkes `ova of fishes'; colk, colke `Apfelkern'
Прагерманский: *kiltōn; *kult=
Значение: swelling
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kjalta f. `Brustfalte, gebildet durch das über den Gürtel hinaufgezogene Kleid', kilting f. `Bauschige Schossfalte des Kleides'
Норвежский: kjöltra `Schoss eines Frauenrockes', dial. kult `Klotz, Holzstumpf, Bergknollen, rundliche Erhöhung, plumpe dicke Figur'
Древнешведский: kilta `Schoss, Falte um etwas zu ragen''
Шведский: ror-kult `Rudergriff, Ruderstock'
Датский: ? kilte `schürzen'
Прагерманский: *kílɵīn; *kildíz; *kuldáz
Значение: womb
PRNUM: PRNUM
Готский: *kilɵī f. (n) `womb', in-kilɵō f. (n) `pregnant'
Древнешведский: pl. kolder `Kinder aus einem Ei'
Древнеанглийский: cild, -es, pl. cild/cildru (cildra) n. `Kind'
Прагерманский: *kilu-z, *kilōn; *kilkēn; *kalka-z, *kulk=
Значение: neck, gullet, precepice
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kjɔl-r m. `Kiel; Bergrücken'; kjalki m. `Kinnbacken; Schlitten', NIsl kjālki `Kieferbein; Stange in einer Tragbahre oder im Schlittengestell; Schlitten', kālk-ur `Handschlitten; Landesteil'
Норвежский: kjelke `Kiefer; Schlitten'; kjöl
Шведский: kälke `Schlitten', dial. kolk, kulk `Schluck'; köl
Датский: kulk `Speiseröhre, Rachen'; köl
Древнеанглийский: ceole (ciole), -an f. `throat, jowl', cele `beak of a ship'; { colc `Wassergefülltes Loch, Schlucht' }
Английский: jawl
Древнефризский: kolk m. `Wasserloch'
Древнесаксонский: kel-girithi `gulzigheid'; kela `Kehle'
Среднеголландский: colc, culc `kolk, diepte, doorvart'; kiel, keel `Kiel'; kēle f. `keel, strot'
Голландский: kolk m., f.; keel f.
Древнефранкский: kela `Kehle'
Средне-нижненемецкий: kolk, kulk m. `Wassergefülltes Loch, Schlucht'; kie, keel, kil `Kiel'; kēle `Kehle, Hals'
Древневерхненемецкий: kelk `Halsgeschwulst', keluh, kelah `Kropf'; kela `Kehle, Hals, Luftröhre, Speiseröhre, Schlund' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: kël(e) wk./st. f. 'kehle, hals; luftröhre; speiseröhre, schlund; das kehlstück am pelze'; këlch st. m. `Unterkinn'
Немецкий: { Kolk `промоина, вымоина' }; Kehle f.; [ Kiel < LG ]
Прагерманский: *kimb=, *kambila-z, *kumba-z, *kump=; *knabila-z
Значение: peg
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kumb-r m. `Holzklotz'; { knefill 'Baumast, Querstange }
Норвежский: kump `Klumpen, Klotz'
Шведский: dial. kimb(e) `Fassdaube'
Датский: kump `Mehlfass'; knevel, knebel 'Mundknebe'
Голландский: knevel
Средне-нижненемецкий: knēvel 'Pflock (auch als Mantelverschluss), Querstange, plumper Kerl, Flegel, gedrehte Spitze des Schnurrbarts'
Древневерхненемецкий: kembil `Fesselblock', kamp `compes', knebil 'Holzstüc, Querholz (zum Fesseln), Pferdekummet' (11./12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: knɛbel st. m. 'knebel; knöchel; holzstück um die haare darum zu winden (als strafe)'; kumpf adj. 'stumpf'
Немецкий: Knebel m.; hess. knabe `Stift, Bolzen'
Прагерманский: *kinjō, *kinja-n, *kinnu-z
Значение: chin
PRNUM: PRNUM
Готский: *kinnu-s f. (n) `cheek'
Древнеисландский: kinn, pl. kinnr f. `Wange'
Шведский: kind
Датский: kind
Древнеанглийский: { cin(n) }
Английский: chin
Древнесаксонский: kin n., m., f., kinni
Среднеголландский: kinne
Голландский: kin f.
Средне-нижненемецкий: kin, kinne
Древневерхненемецкий: kinni n. `Kinn, Kinnbacke' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: kinne, kin st. n. 'kinn'
Немецкий: Kinn n.
Прагерманский: *kirban- vb.; *kur[b]i-; *kribVlVn-; *krabbōn-
Значение: scratch, make cuts, notches
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl krabba `kruipen'
Норвежский: krabba `kruipen'
Шведский: krabba `kruipen'
Датский: krabbe `scharren, graspen'
Древнеанглийский: ceorfan (corfen) `schneiden, kerben'; cyrf f. `Schnitt'
Английский: carve, carven
Среднеголландский: kerven; cribbelen `knibbelen, afdingen'; crabben `krabben, kakélen'
Голландский: kerven; kribben, kribbelen `kritzeln'; krabben
Средне-нижненемецкий: kerven; karven; krabben `kratzen, ritzen, schaben'
Нижненемецкий: kribbeln
Древневерхненемецкий: kerban `inschnitte machen, schneiden'
Средне-верхненемецкий: kërben wk. { ptc. gekurben } `einen Einschnitt machen, aufs Kerbholz einschneiden, feststellen'; kërbe wk. f., kërp (-b-) st. m. 'einschnitt, kerbe; kerbholz; eine art dachziegel'; kribeln 'kitzeln'
Немецкий: kerben; Kerbe f., { Kerb }; kribbeln
Прагерманский: *kirran- vb., *kērian-, *kirran- vb., *karrōn- vb.; *krējan- vb.; *krējō, *krēwō, *krēxō
Значение: crow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kǟra wk. `Klage führen, anklagen'
Норвежский: kjära vb.; dial. karra `girren, gackern'
Шведский: kära vb.
Датский: käre vb.
Древнеанглийский: ceorran `knarren', ceorung `Klage, Murren'; 1) crāwan st.; 2) crāwe
Английский: 1) crow; 2) crow
Древнесаксонский: 1) krāen; 2) krāia, krāa
Среднеголландский: kerren `knarren'; 1) craeyen, crāyen; 2) craeye, crāye
Голландский: 1) kraaien; 2) kraai f.
Средне-нижненемецкий: kerren, karren `knarren'; 1) kreyen, kreigen, krēgen; 2) krā, kreye
Древневерхненемецкий: c(h)rōn 'geschwätzig', c(h)rōn(n)an 'schwatzen, plaudern'; kerran st. `schreien, grunzen, wiehern, rauschen, knarren'; 1) krāen (um 800); 2) krāwa (10.Jh.), krā, krāja, krāha (9.Jh.) `Krähe, Kranich, Star'
Средне-верхненемецкий: krǟjen, krǟn wk. 'krähen'; krā, krāe, krāwe, krǟje, kreie, krowe, krɛwe wk./st. f. `krähe; kranich; star'
Немецкий: krähen; Krähe
Прагерманский: *kirVla-z, *karila-z
Значение: man
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: karl m. `Mann, alter Mann; Untertan'
Норвежский: kall, kar
Древнешведский: Run. karilR
Шведский: karl `Mann, Kerl'
Датский: karl `Mann, Kerl'
Древнеанглийский: ceorl `freier Mann der niegrigsten Klasse, hemann'
Английский: churl `Bauer, Tölpel'
Древнефризский: tzerl, tzirl `ondergeschikt persoon'
Среднеголландский: kērel, kerl, caerl `vrij man, die niet tot de ridderstand behoort'
Голландский: kerel m.
Средне-нижненемецкий: kē̆rl(e) `freier, gewöhnlicher Mann, kräftiger Mann'
Древневерхненемецкий: karl (8.Jh.) `(Ehe)mann, Gelibter, treuer Mann'
Средне-верхненемецкий: kërl(e), karl(e) st./wk. m. 'mann, ehemann, geliebter'
Немецкий: Kerl m.
Прагерманский: *kirzá-n, *kirzú-z; *kárs=; *kársiōn
Значение: branches, bushes
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kjarr n. `Unterholz, Gestrüpp'; kjɔrr m. `Gebüsch, Gesträuch'
Норвежский: kjarr, kjerr `gestrüppbewchsenes Moor; Gezweig und Laubwerk der Bäume und Sträucher'; kjesse `Korb aus Weidenruten oder Baumwurzeln, Bastgeflecht, Late'
Шведский: kärr `niedriges flaches Land', dial. kars, karse m. `Korb aus Weidenruten'; kärsa f. `Fischkorb, Netzsack'
Датский: kär `Gestrüpp'
Прагерманский: *kísa-z, -n, *kísila-z
Значение: gravel
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ceosel (ceosol, cisil, cysel), -es m. `gravel, sand'
Среднеголландский: kēsel
Древневерхненемецкий: kisil (8.Jh.), kisilī(n) (12.Jh.) `Kieselstein, Hagelstein, Schlosse'
Средне-верхненемецкий: kis st. m., n. 'kies'; kisel st. m. 'kieselstein; hagelstein, schlosse'
Немецкий: Kies m., Kiesel m.
Прагерманский: *kitilōn- vb.
Значение: kittle
Древнеисландский: kitla wk. `kitzeln'
Норвежский: kitla
Шведский: kittla
Датский: kildre
Древнеанглийский: citelian
Английский: dial. to kittle
Древнесаксонский: kitilōn
Среднеголландский: kittelen
Голландский: kittelen
Средне-нижненемецкий: kettelen
Древневерхненемецкий: kizzilōn (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: kitzeln wk. 'kitzeln'
Немецкий: kitzeln; Kitzel m.
Прагерманский: *kitja-n
Значение: kid
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kiδ 'Zicklein'
Древневерхненемецкий: { kizzi 'Zicklein' }
Средне-верхненемецкий: kiz, kitze st. n. 'junges von der ziege (auch vom reh, der gemse), zicklein'
Прагерманский: *kiukōn, *kukk=; *kug-Vl=; ? *kugg=
Значение: swelling
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl kjūka `knokkel'
Норвежский: kjūka `klomp', kokla `dennenappel'
Древнеанглийский: { cycgel; cycel }
Английский: cudgel; dial. kitchel `koekje'
Среднеголландский: coghele m. `stok met rond uitende', Kil. `bol, bal'; cogge, cocge
Голландский: kogel m.; kog, kogge f. `breed, platrond schip'
Средне-нижненемецкий: kogge `breites, gerundetes Schiff'
Древневерхненемецкий: kocko (Hs. 12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: kugel(e) wk. f. 'kugel'; kocke, kucke wk. m. 'breitgebautes schiff mit rundlichem vorder- und hinterteil im gegensatz zu den länglichen galeeren'
Немецкий: Kugel f.; dial. kocke `hooihoop, mesthoop'
Прагерманский: *kiula-z, *kūlia-z, *kūlōn, *kūlī, ;*kuljō(n), *kulja-z
Значение: ball, swelling; globe-shaped vessel
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: kjōl-l m. `Schiff'; kǖl-l m. `Sack, Tasche'; kūla f. `Bodenerhebung, Beule', barka-kǖli `Adamsapfel'
Норвежский: kula `Beule; tiefe Stelle im Acker', köyla `goot, kanal'
Шведский: kula `Beule; tiefe Stelle im Acker', dial. kül `Speisesaft; Bauch'
Датский: kule `Beule; tiefe Stelle im Acker'
Древнеанглийский: cēol (cīol), -es m. `keel of a ship, ship'; cyll, -e f., cylle (cille), -an f., cylle, -es m. `leather bottle, flagon, vessel'
Древнесаксонский: kiol `grösseres Schiff'
Среднеголландский: cūle m., f., kiel m., kile f. `diepte'
Голландский: kuil m.
Средне-нижненемецкий: kǖle `Keule, Hoden, Geschwülst', kēl `grösseres Schiff'
Древневерхненемецкий: kiol `Fahrzeug, Schiff'; kiulla `Tasche', kūli `Keule'
Средне-верхненемецкий: kūle wk. f. `Kugel'; kiule wk. f. `Keule; Stock, Stange'
Немецкий: Keule f.; dial. Kaule `Kugel; Grube, Loch'; dial. kulle `Kugel, Rolle, Walze'
Прагерманский: *kiuran-; *kūr=; *kauri-
Значение: whey
PRNUM: PRNUM
Норвежский: köyr `Käsemasse von säuerlicher Milch', kjöre `Käse im ersten Zustand'; kur `Käse im ersten Zustand, geronnene Milch'
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-mengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oswed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
27088515882627
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов