Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *sōwila-n; *sōwulō; *sunnēn, -an, -ōn; *súnɵ=, *súnɵra-n
Meaning: sun; south
Gothic: sɔ̄il n. (a) `sun'; sunnō f. (n), n. (n) `sun'
Old Norse: sōl f. `Sonne'; Run. Norwdat. sg. solu; sunna f. `Sonne'; suδr n. `Süden'
Norwegian: sol; sud
Old Swedish: sol `Sonne'; and-sülis `der Sonnezugewendet'; sunna
Swedish: söder
Old Danish: sol; Run. suɵr-
Old English: sunna, -an m. `sun'; { sunne m. }; { sūɵ adv. }
English: sun
Old Frisian: sunne; sūther, sūth
Old Saxon: sunna f., sunno m.; sūthar-
Middle Dutch: sonne f.; suut, suder
Dutch: zon f.; { zuid }
Old Franconian: sunna
Middle Low German: sunne; sūt, sūder
Old High German: sunno m. (11.Jh.), sunna f. (8.Jh.); sundar
Middle High German: sunne wk./st. f., wk./st. m., md. sonne 'sonne'; sunder 'südlich'; sūdenǟre st. m. 'südwind'
German: sunne f., m., mitteld. sonne
Proto-Germanic: *spadēn, -ōn
Meaning: spade
Old English: spadu, -an/-e f., spada (?) m. `spade'; { spade }
English: spade
Old Frisian: spade
Old Saxon: spado m.
Middle Dutch: spāde f. (/m.)
Dutch: spade, spa f.
Middle High German: spade wk. m. 'spaten'
German: Spaten m., schweiz. Spat
Proto-Germanic: *spanan- vb., *spanjan- vb., *spansti-z, [*spanstia-n], *spann=
Meaning: lure, deceive
Old Frisian: sponst `verleiding'; spona vb.
Old Saxon: spanan `verlokken'; gi-spensti n. `verlokking'
Middle Dutch: spānen `verlokken'
Old High German: spanst f., n., spenst f., n. `Verlockung, Verführung'; spanan, prt. spuon `locken, reizen' (9.Jh.), gispanst f. `Verlockung, Trug'; spenstīg 'ablockend, verführbar' (um 1000)
Middle High German: spanen st. 'locken, reizen, antreiben'; spɛnen wk. '=spanen, locken, reizen, antreiben'
German: Gespenst, Spanferkel, widerspenstig, abspenstig
Proto-Germanic: *spanēn, *spanō(n), *spanjō(n), *spunn=
Meaning: teat
Old Norse: speni m. `Zitze, Brustwarze'
Norwegian: spene
Swedish: spene
Danish: spene
Old English: spanu, -e f., spane, -an f. `teat'
Middle Dutch: spēne f. `tepel, aambei'; Kil. sponne, spunne `tepel', sponne `moedermelk'; spēne-varken
Dutch: speen f.; spalling
Middle Low German: spēne `Zitze'; spōne f. `Brustwarze, Milch'; spōn(e)-verken
Old High German: speni-far(a)h, spunni-far(a)h (12.Jh.); pl. spunni m. (um 1000) `de borsten'
Middle High German: spɛn st. f. 'mumuttermilch, -brust'; spünne, spüne, spune, spunne s t. f., n. 'mutterbrust; muttermilch'; spɛnsū st. f., -varch st. n. 'milchnerkel'
German: Spanferkel n.
Proto-Germanic: *spanna-n
Meaning: vessel
Old Norse: spann n. `Henkelgefäss, Eimer'
Norwegian: spann
Swedish: spann
Danish: spand
Middle Low German: span, gen. -nnes `Holzeimer, ein gewisses Hohlmass'
Proto-Germanic: *spanōn-, *spana-z; *spannan- vb., *spannian- vb., *spanjan-, *spann=, *spannō; *spēn=
Meaning: stretch
Old Norse: spɔnn f. `Spanne, Hand'; spenna vb. `spannen, festbinden, fügen'; ; spenja wk. `verlocken, überreden'
Norwegian: spana `spannen, strecken', span m. `Spannung'; spenna vb.
Swedish: spann; spänna `spannen, bevestigen'
Danish: spand; spände vb.
Old English: spannan `spannen, festbinden, anfügen'; spann f. `Spanne'; spanan; for-spennan `verlocken'
Old Frisian: spanna vb.
Old Saxon: spannan; spanan
Middle Dutch: spannen (spien/spande) `spannen'; spennen, spēnen `entwöhnen'
Dutch: spannen
Middle Low German: spennen, spēnen `entwöhnen'
Old High German: spannan 'fesseln, spannen' (9.Jh.); spanna (9.Jh.) `Spanne'; { spennen }
Middle High German: span, gen. -nnes st. m. 'spannung; streitigkeit, zerwürfnis'; spannen red. v. abs., tr. 'spannen', intr. 'sich dehnen, gespannt sein'; spɛnnen, spannen wk. 'spannen, dehnen'; spanne, spange st./wk. f. 'breite der ausgespannten hand'
German: spannen, Spanne f., Spann m.
Proto-Germanic: *spara-, *sparōn- vb.
Meaning: spare, frugal
Old Norse: spar-r `sparsam, karg'; spara `sparen, schonen'
Norwegian: dial. spar; spara vb.
Swedish: spar adj.; spara vb.
Danish: spar; spare vb.
Old English: spär `spare, frugal', { sparian }
English: to spare
Old Frisian: sparian vb.
Old Saxon: sparon `uitstellen'
Middle Dutch: spāren `sparen, ontzien, vermijder, nalaten, uitstellen, talmen'; spaer `spärlich, kärglich'
Dutch: spaarzam; sparen vb.
Middle Low German: spāren, sparren
Old High German: spar `sparsam, knapp' (10.Jh.); sparōn (8.Jh., frnk.), sparēn (9.Jh., obd.) `(ver)schonen, bewahren, beschützen, aufschieben, unterlassen'
Middle High German: spar st. f. 'sparsamkeit, mangel', sparn wk. 'sparen, schonen, verschonen, erhalten mit; zögern, versparen'
German: sparsam, sparen
Proto-Germanic: *sparēn, *sparrēn, *sparriōn
Meaning: stake, beam
Old Norse: spari m., sparri m. `Sparren, Balken, Pflock'; sperra f. `Dachsparren'
Norwegian: sparre; sperra
Swedish: sparre; dial. spärra
Danish: sparre
Middle English: sparre `rondhout, spar. spier'
English: spar
Old Frisian: OWFris speeren `balk'
Old Saxon: sparro m.
Middle Dutch: sparre
Dutch: spar m. `balk'
Middle Low German: sparre
Old High German: sparro m. `Balken, Stange' (um 1000)
Middle High German: sparre wk. m. 'stange, balken; querbalken in einem wappen'
German: Sparren m.
Proto-Germanic: *sparkōn, *sparkōn- vb.
Meaning: spark
Old English: spearcian `Funken sprühen, funkeln', spearka `Funke'
English: spark, sparkle
Middle Dutch: sparken, sparkelen
Dutch: zuidnl. sparken `vonken, fonkelen', sparkelen `vonken schieten'
Middle Low German: sparken `Funken sprühen, funkeln', sparke `Funke'
Proto-Germanic: *spáxōn- vb., *spḗxōn- vb., *spixōn-, *spíxō(n), *spḗx(i)a-, *spḗxō
Meaning: observe
Old Norse: spā f. `Prophezeiung'; spā wk. `prophezeien'; spā-r `prophetisch'
Norwegian: spɔ-; spɔ v.
Swedish: spa-; spɔ v.
Danish: spɔ-; spɔ v.
Old Saxon: spāhi `klug, geschickt'
Middle Dutch: spien, spieden `spieden, vorsen'
Dutch: spieden
Middle Low German: spē(g)en, spēn
Old High German: spehōn (11.Jh.) `spähen', spiohōn (9.Jh.); speha f. `prüfendes, aufmerksames Betrachten, Untersuchung, Auskundschaftung, Aufpassen'; spāhi `klug, geschickt'
Middle High German: spëhen wk. 'suchend oder kundschaftend, beurteilend oder wählend schauen, betrachten'; spëhe st. f. 'prüfendes, aufmerksames betrachten' { spǟhe }
German: spähen
Proto-Germanic: [*sperk=]; *sparwa-z, *sparwēn; *sprawēn
Meaning: sparrow
Gothic: *sparwa m. (n) `sparrow'
Old Norse: spɔr-r m. `Sperling'; spar-r m. `id.'; sparr-haukr m. `Sperber'
Norwegian: sporr, sporv, sparv
Swedish: sparv
Danish: spurv
Old English: spearwa, -an m. `sparrow'; { spear-hefoc }
English: sparrow
Old Saxon: sprā, sprāla
Middle Dutch: sperwāre, sparwāre m.
Dutch: sperwer m.
Middle Low German: [sparlink, sperlink]; sparwer, sperwer
Old High German: [sperih m., sperihha f. (Hs. 12. Jh.)]; sparo (8.Jh.); spar(a)wāri (11.Jh.)
Middle High German: [md. spɛrc, spɛrke, spɛrche m. 'sperling', f.] ; spar(e) wk. m., sparwe, sperwe wk. m. 'sperling'; sparwǟre, spɛrwǟre, spɛrbǟre, spɛrber st. m. 'geringere, von s perlingen lenebde falkenart, sperber'; spɛrlinc, spirlinc, -g- st. m. 'sperling'
German: Sperling; { [Sprehe `Star'] }; Sperber
Proto-Germanic: *spēdi-z, *spōn-, *spōwan- vbb; *spōdi-z, *spōdian- vb.
Meaning: prosper, be happy
Old English: spōwan st. `gedeihen, glücken', spēd, spǟd `Gedeihen, Beschleunigung, Eile', spēdan 'gelingen, Erfolg haben'
English: speed
Old Saxon: spōdian 'fördern'; spōd `Gedeihen, Bschleunigung, Eile'
Middle Dutch: { spoeden 'eilen'; spoet }
Dutch: { spoeden; spoed }
Middle Low German: spōden 'eilig entsenden, antreiben', refl. 'sich beeilen'
Old High German: spuoen wk. `gelingen, Erfolg haben' (um 1000), spuot f. 'Erfolg, Fortgang, Wesen' (8.Jh.), gispuoten 'gelingen lassen', refl. 'eilen' (um 1000)
Middle High German: spuot st. f., ndrh. spūt 'glücklioches Fortschreiten, Gelingen, Schnelligkeit, Beschleunigung'; spuon (anomales verb) 'von statten gehn, gelingen; beschleunigen'
German: sich sputen
Proto-Germanic: *spēd=, *spēdia-
Meaning: last
Gothic: comp. *spēdiza `last', sup. *spēdist-s; { spēdumist-s 'der letzte' }
Middle Dutch: spāde `laat'
Dutch: spa(de)
Middle Low German: spāde adj., adv.
Old High German: spāti adj. `spät' (9.Jh.), spātīn f. 'Langsamkeit' (um 800), spāto adv. `spät' (9.Jh.)
Middle High German: spǟte adj., spāt(e) adv.
German: spät
Proto-Germanic: *spikan- vb.; *spaka-, *spakjan- vb., *spaka-, *spakī(n)
Meaning: clever, understanding
Old Norse: spak-r `klug, erfahren', speki f. `Verstand, Weisheit', spekja `weise machen, besänftigen'
Norwegian: spak; spekkja `zähmen, unterdrücken'
Swedish: späka
Danish: spag; späge `züchtigen'
Old English: { spekan }
Proto-Germanic: *spikka-n, *spikja-n
Meaning: lard
Old Norse: spik n. `Speck'
Norwegian: spekk
Swedish: spik
Old English: spic, -es n. `bacon, lard, fat flesh of swine', { spec }
Old Saxon: spekk
Middle Dutch: spec n.
Dutch: spek n.
Middle Low German: spek
Old High German: spec (10.Jh.); ubar-spicki `Schmer, Fett' (8.Jh.)
Middle High German: spëc (-ck-) st. m., n. 'speck'
German: Speck m.
Proto-Germanic: *spilka-n, *spilkja-
Meaning: bast, splint
IE etymology: IE etymology
Old Norse: spjalk 'Schiene, Speiler'
Old English: spelc, spilk 'Schiene für ein gebrochenes Bein'
Proto-Germanic: *spilla-n, *spillōn-
Meaning: spell
Gothic: *spill n. (a) `myth'; spilla m. (n) `announce'; *spillōn wk. `proclaim the gospel'
Old Norse: spjall n. `Erzählung, Rede; Zuberspruch', spjalla wk. `reden, sich unterhalten'
Old English: spell n. `Erzählung, Rede, Predigt', spellian `reden, erzählen'; gōd-spel st. n. `gospel'
English: spell, gospel
Old Saxon: spellunga `verhaal'; spel `verhaal'
Middle Dutch: spellen `verklaren, voorspellen, beduiden, noemen, spellen'
Dutch: spellen
Old Franconian: OENFrank bīspil (9.Jh.?) 'lehrhafter Spruch, Gleichnis'
Old High German: spel (-ll-) n. `Erzählung, Rede, Märchen', bī-spel `bekehrende dichterisch rzählung, Fabel, Gleichnis', got-spellōn `evangelizare'
Middle High German: spël, gen. -lles st. n. '(dichterische) erzählung, erdichtung, sage, fabel, märchen; leeres und albernes gerede; gegenstand des geredes'; bīspel st. n. `bekehrende dichterisch Erzählung, Fabel, Gleichnis', spëllen wk. 'erzählen; reden, schwatzen'
German: Beispiel
Proto-Germanic: *spiltō, *spilt-a-z, *spilt-an- m.
Meaning: spelt
Old English: spelt m.
English: [ spelt < OSax ]
Old Saxon: spelta m.
Middle Dutch: spelte
Dutch: spelt
Middle Low German: spelte m.
Old High German: spelta f. 'Spelt, Ähre' (8.Jh.), spelza f. (9.Jh.), apelt (9.Jh.), spe;zo m. (Hs. 12.Jh.)
Middle High German: spelte, spelze f.
German: Spelt, Spelz 'weizenähnliche Getreidesorte ('Dinkel'), deren Ährenspindel beim Dreschen in einzelne kleine Ähren zersplittert, während die Körner in den Hülsen eingeshclossen bleiben'
Proto-Germanic: *spilɵan- vb.; *spilda-n; *spildō; *spilɵa-n; *filō; *spalu-z; *spelɵian- vb., *spaltan- vb.; *splītan-, *splitjan-, *spliti-z; *splitr=; *flīsō
Meaning: split in two
Gothic: spilda f. (ō) `tablet, writing-tablet'
Old Norse: spjald, speld n. `Holzscheibe, Brett'; fjɔl `Brett, Diele'; spɔl-r `Speiler, Stange'; spjall, spell n. `Vernichtnug, Schaden'; flag-spilda f. `Holzscheibe', spilla wk. `vernichten, verderben, töten'; flīs f. `Fliese, Steinplatte'
Norwegian: spjeld `Ofenkklappe; Keil im Hemd'; dial. spjäll; fjöl; dial. spöl; spilla vb.; flis
Swedish: spjäll; fjöl; dial. spalu; spilla vb.; splittra `zersplittern'; flis, flisa
Old Danish: spial `Vernichtung'
Danish: jüt. spjäld `Weberbrettchen'; fjäl; spilde vb.
Old English: spillan `spalten'; speld `Splint; Holzstück'; spildan, spillan `töten'
Middle English: spale `Speiler, dünne flache Stange'
Old Frisian: splīta `spleissen, spalten', intr. `sich spalten'
Old Saxon: spildian `töten'
Middle Dutch: spelte `afgesneden stuk'; spilden, spillen `verschwenden'; spouden `splijten'; splīten; splēte f.; splitten
Dutch: spouwen; splijten; splitten; spleet f.
Middle Low German: spilden, spillen `verschwenden'; spalden, spolden `spalten'; splitteren `zersplittern', vlīse `viereckiges Steinplättchen'
Low German: splīten; splitten `sich spalten'
Old High German: spaltan (9.Jh.), zispaltan (8.Jh.)
Middle High German: spalten red. v. tr. 'spalten, zerbrechen, zerhauen', intr. 'auseinanderbrechen , sich spalten'; { spillen `spalten' }; { spale `Leitersprosse' }; spɛltel st. n. 'kleine spalte'; { spildan `zerstören, verschwenden' }; spëlte, spilte wk. f. 'abgesoaltenes holzstück, bes. lanzensplitter'; splīʒen st. 'spalten, trennen'; { splitter `Splitter' } -- ничего этого нет у Лексера!
German: spalten; spleissen
Proto-Germanic: *spinnan-; *spun=; *spin[i]lō(n); *spinniō(n)
Meaning: spin
Gothic: *spinnan st. `spin'
Old Norse: spinna st. `spinnen'; gull-spuni m. `gesponnenes Gold'
Norwegian: spinna vb.; spune, spone
Swedish: spinna vb.; dial. spone, spuna
Danish: spinde vb.
Old English: spinnan `spinnen'; spinel `Spindel'
English: spin; spindle
Old Saxon: spinnila
Middle Dutch: spinne
Dutch: spinnen; spin f.
Middle Low German: spinnen; spinne; spindel, spinnel
Old High German: spinnan (8.Jh.) `spinnen', spinula, spenula (9.Jh.), { spinala } `Spindel', spindel (Hs. 13. Jh.); spinna (10.Jh.); { uspunna f. `ungesponnenes Flachs' }
Middle High German: spinnen st. 'spinnen'; spinne wk. f. 'spinne; spinnerin'; spinnel, spindel, spinele, spille st./wk. f. 'spindel'
German: spinnen, Spinne f., Spindel f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 799488 3534673
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov