Old Norse:ōδ-r m. `Erregtheit; Dichtkunst, Dichtung'; ōδ-r `wütend, rasend'
Norwegian:ōd `Anfall von Raserei'; od adj.
Swedish:dial ō, ōd(er) adj.
Old Danish:od adj.
Old English:wōɵ, -e f. `pain, suffering, misery; suffering that comesas punishment, retributibe punishmnt, vengeance, retribution; persecution, hostility, active enmity'; wōd `mad; mad with anger, enraged'
English:wood adj.
Middle Dutch:woet f., m.
Dutch:woede f.
Old High German:wuot, gen. wuoti (um 800); fir-wuot (um 1000) `unsinnig, ohne Vernunft'
Middle High German:wuot st. f. `heftige Bestimmung; heftige Gemütserregung, Wut, Raserei'
Gothic:*wrikan st. `persecute', *ga-wrikan `vindicate, avenge'; *wraka f. (ō), wrakja f. (jō) `persecution', wrak-s `persecutor', *wrakjan `persecute', *wrēkī f. (n) `persecution'
Old Norse:reka st. `treiben, jagen, rächen', rek n. `Treibholz'; rǟk-r `verwerlich'; rǟkja vb. `vertreiben, verwerfen, verabscheuen'; klauf-rāk f. `das Viehtreiben', rekja wk. `verfolgen', rētt f. `das Vietreiben; Viehgehege', rētt-r m. `das Treiben; eingehegtes Vieh'
Middle High German:rëchen st. 'ein unrecht bestrafen, zur vergeltung einem übels zufügen, reche wofür nehmen'; rɛcke, rɛke wk. m. 'verfolgter, verbannter, fremdling; herumziehender krieger, abenteuer; krieger'; rāch(e) st. f. 'vergeltung eines unrechtes, strafe, rache' usw.
German:rächen (älter ptc. gerochen); Rache f.; Recke m.
Old High German:bi-renken `verrenken' (10.Jh.); werc n. (9.Jh.) `Flachs, Hanf, Abfall beim Flachsschwingen'
Middle High German:rɛnken wk. `drehend ziehen, hin- und herbewegen', rank (-g-) st. m. 'schnelle drehende bewegung', ranken wk. 'sich hin und her bewegen, dehnen, strecken', rangen wk. 'ringen, sich hin und her bewegen'
German:renken; pl. Ränke (dial. Rank)
Comments:Cf. *wránxō: ON rɔ̄ f. `Winkel, Ecke', Dan vrɔ̄, OSwed vrā `id.'
Norwegian:vore `10 Fische', vorde `10 oder 20 Fische, Bündel'
Swedish:dial. vɔla, vɔre `Fischbündel, 10 Fische'
Old Danish:varde, vorde `Fischbündel, 10 Fische'; wrāth `Schweineherde'
Danish:(älter) varde, vorde `Fischbündel, Bündel von 10 Fischen, Weidenland'
Old English:weorn `Trupp, Menge'; wrǟɵ, wrȫɵ `Herde, Schar'
Proto-Germanic:*wrī́xēn/*wrīgḗn, *wrixsta-z, -ō
Meaning:foot-joint
IE etymology:IE etymology
Old Norse:rist 'Fussgelenk'
Old Swedish:(v)rist 'Fussgelenk'
Old English:wrist, wyrst 'Fussgelenk'
Middle Dutch:wrīghe 'fussbiege'
Dutch:wreeg 'fussbiege'
Middle Low German:wrist 'Fussgelenk'
Old High German:{ rīho 'sura, poples, locus corrigiae' }
Middle High German:rīhe wk. m. 'Rist des Fusses'; rist m., riste st. f. 'hand- oder fusgelenk; der gebogene rücken oder die wölbung des füsses; halsgelenk an der schulter des pferdes'
Proto-Germanic:*wrṓxi-z, *wrōgá- m., n., *wrṓxian-/*wrōgián- vb.
Old English:wyrm (wurm, weorm), -es m. `reptile, serpent; creepimg insect, worm'; wurma (wyrma), -an, m., wurme, -an f. `shell-fish from which a purple dye was obtained, purple dye; woad, plant from which dye is got'
English:worm
Old Frisian:wirm m.; wurma `Purpur'
Old Saxon:wurm `Wurm'
Middle Dutch:worm, wurm m., n. `woirm, insect; slang'
Dutch:worm, wurm m.
Middle Low German:worm `Wurm'
Old High German:wurm (8. Jh.) `Wurm'
Middle High German:wurm st. m. 'wurm, insekt (auch fliegendes); natter, schlange, drache; um sich fressendes geschwür, eine pferdekrankheit'
Old Norse:hafa wk.`haben; anwenden; ergreifen, treffen'; hefja st. `heben'; hapt-r m. `Gefangener, Leibeigener', hapt n. `Fessel', pl. hɔpt `Götter' (poet.); hɔfug-r `schwer, wichtig'; hǟf-r `brauchbar, nützlich', hɔfn, hāf-r m. `Fischnetz mit langem Stiel'
Old High German:habēn `besitzen, (fest)halten' (8.Jh.); heffen (huob; gihaban) `(er)heben, nehmen, setzen, höherstellen, (be)treiben, sich erheben, sich aufmachen' (8.Jh.); hevan `heben', haft `gebunden, gefangen' (9.Jh.); haft m., n. `Band, Fessel, Gefangenschaft' (9.Jh.); hafta (9.Jh.) `Verknüpfung, Griff, Gefangennahme'; hefti n. `Heft, Griff'; hebīc, -g `schwer'; haba f. `Griff, Henkel, Besitz, Eigenschaft' (um 1000)
Middle High German:haben, hān wk. 'halten, festhalten, behaupten; halten, betragen, befinden; inne haben, besitzen, haben'; hɛben, hɛven st. 'heben, erheben, erhalten'; haft st. f. `Haft, Fesselung, Gefangenschaft; Befestigung'; haft st. m. `Band, Fessel, Knoten, Halt; Drücke eines Schlosses; Haftung, Festhaltung, Bürgschaft'; haft st. m. `der Gefangene'; haft adj. 'gefangen, gefesselt'