Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *linka- adj., *lankiōn, *lanḳōn- vb., *lunkōn- vb., *slinka- adj.
Meaning: lame, left
IE etymology: IE etymology
Norwegian: lunke `langsam gehen'
Swedish: dial. slinka `nicht fest ansitzen, schlottern, hinken'; linka, lanka `etwas hinken'; lunka `langsam gehen'
Danish: linke `hinken'
Dutch: { link, slink `link' }
Middle Low German: link
Old High German: slinc `link'; lenka `die Linke, linke Hand' (8.Jh.)
Middle High German: linc, lënc, gen. -es `link; linkisch, unwissend'
German: link
Proto-Germanic: *linnan- vb.; *līman- vb.
Meaning: turn, move aside
IE etymology: IE etymology
Gothic: *af-linnan st. `go away'
Old Norse: linna wk. `aufhören, ruhen'
Norwegian: linna vb.
Swedish: dial. linna vb.
Old English: linnan `wovon abstehen'
Old High German: { bi-linnan `weichen, aufhören, nachlassen, nachgeben' }
Proto-Germanic: *lins-ī(n-) f.
Meaning: lentil
IE etymology: IE etymology
Old High German: linsī f. (9.Jh.), linsin (11.Jh.)
Middle High German: lins(e) wk./st. f. 'Linse'
German: Linse f.
Proto-Germanic: *linxtia-; *lungiza-; *lungan, *lungVnV-
Meaning: lung(s)
IE etymology: IE etymology
Gothic: līht-s (a) `light, slight'
Old Norse: lētt-r `leicht'; lunga n. `Lunge'; lung-r m. Pferdename (`schnell' ?)
Norwegian: lett adj.; lunga
Swedish: lätt adj.; lunga
Danish: let adj.; lunge
Old English: { lēoht, līht }; { lung `schnell' }, lungre adv. `quickly, soon, at once, straightway, speedily'; { lungen f. } {cēas-lunger `streitsüchtig' }
English: light; lung, lungs
Old Frisian: līcht; lungene, lungen
Old Saxon: līhtlīk; lungar `schnell'; lungannia `Lunge'
Middle Dutch: licht, lecht; longhe f., longhene, longhen
Dutch: licht; long f.
Middle Low German: licht, lucht `leicht'; (ge)lingen `glücken, gedeihen'; lunge; lungeren `begierig lauern'
Old High German: līht (11.Jh.), līhti (8.Jh.) `leicht'; lungar `kräftig, begierig' (8.Jh.); lungen, lungin; gi-lingan `glücken Erfolg haben' (9.Jh.); lunga (10./11.Jh.), pl. lungun(na)
Middle High German: līht(e) 'leicht; erleichtert; leichtfertig; unbeständig; gering, geringfügig'; lingen st. 'vorwärts gehn, gedeihen; erfolg haben, glücken'; lunge wk. f. 'lunge'; lunger adj., adv. 'hurtig, schnell'
German: leicht; gelingen; Lunge f.; lungern
Proto-Germanic: *lipjēn, *lipjōn, *lipan, *lipuz-
Meaning: lip
IE etymology: IE etymology
Norwegian: lepe m.; lippa
Old Swedish: lippa; { läpi }
Danish: läbe
Old English: lippa m.
English: lip
Old Frisian: lippa m.
Old Saxon: lepar
Middle Dutch: lippe, leppe f.
Dutch: lip f.
Old Franconian: lepor
Middle Low German: lippe f.
Old High German: leffur 'Lippe' (8.Jh.), lefs 'Lippe' (um 800), lefse (Hs. 12./13.Jh.), lefz (Hs. 13./14.Jh.)
Middle High German: lëfs, lëfse st./wk. f., m. 'lippe' (nbf. lëbse, lëves, lëps, lësp); md. lippe st./wk. f.
German: Lippe f. < Nd.-Md. (16.Jh.); Lefze f.
Proto-Germanic: *lisan-
Meaning: gather
IE etymology: IE etymology
Gothic: *lisan st. `collect'
Old Norse: lesa st. `auflesen; lesen'
Norwegian: lesa vb.
Swedish: läsa vb.
Danish: läse `sammeln; lesen'
Old English: lesan `sammeln'
English: dial. to lease
Old Frisian: lesa vb. `lezen, voorlezen'
Old Saxon: lesan `auf-, auslesen; lesen (ein Buch)'
Middle Dutch: lēsen `zamelen, uitkiezen, samenvouwen, lezen, opzeggen, onderwijzen, verhalen, studeren'
Dutch: lezen
Middle Low German: lēsen
Old High German: lesan (prt. pl. lārum) (8.Jh.) `auf-, auslesen; lesen (ein Buch)'
Middle High German: lësen (prt. lāren) st. 'auswählend sammeln, aufheben, an sich nehmen, (sich ver)sammeln, in Ordnung bringen, wahrnehmen, erblicken, (vor)lesen, als Lehrer vortragen, Mese lesen, lesen'
German: lesen
Proto-Germanic: *líɵra-n
Meaning: leather
IE etymology: IE etymology
Old Norse: leδr n. `Haut, Leder'
Norwegian: leder
Swedish: läder
Old Danish: Run. leɵro
Danish: läder
Old English: leɵer, -es n. `hide, skin, leather'
English: leather
Old Frisian: lether
Old Saxon: lethar
Middle Dutch: leder n.
Dutch: leder, leer n.
Middle Low German: leder, ledder, ladder
Old High German: ledar (um 1000), hals-ledar (9.Jh.)
Middle High German: lëder st. n. 'leder; schwimmhaut'
German: Leder n.
Proto-Germanic: *líɵu, *líɵu-z
Meaning: joint
IE etymology: IE etymology
Gothic: liɵu-s m. (u) `member', us-liɵa m. `paralytic'
Old Norse: liδ-r (u-St.) `Gelenk, Glied'
Norwegian: lid, li, le
Swedish: led
Danish: led
Old English: liɵ, -es m./n. `joint, finger-joint, lith'
English: lith
Old Frisian: lith, leth n.
Old Saxon: lith m.
Middle Dutch: lit, let n.
Dutch: lid n.
Middle Low German: lit; gelit
Old High German: lid m., n., f. (8.Jh.); gilid n., m. (10.Jh.)
Middle High German: gelit, glit (-d-) st. n. 'glied, gelenk'
German: Glied
Proto-Germanic: *liuba-, *laubian-, *luba-n, -z, *lubō, *lubēn- etc.
Meaning: love
IE etymology: IE etymology
Gothic: *liuf-s (a) `beloved'; *ga-lauf-s (-b-) (a) `valuable, costly'; ga-laubjan `believe; permit', us-laubjan `permit'; *lubain-sf. (i) `hope'
Old Norse: ljūf-r `lieb, wert', Run. Norw nom. sg. fem. liubu; leyfa `erlauben; loben', lof n. `Lob, Erlaubnis'; lofa `loben, preisen; gestatten'
Norwegian: löyva vb.; lov; lova vb.
Old Swedish: Run. ski[n]ɵa-leubaR
Swedish: ljuv; lov; lova vb.
Old Danish: ljuv; löve vb.
Danish: lov; love vb.
Old English: lēof `lieb', lēaf `Erlaubnis', līefan, ā-līefan `erlauben', ge-līefan `glauben', lof n., m. `Lob, Preis', lufu f. `Liebe', lufian `lieben', lofian `loven'; lufen f. `hope'; gelēfan, gelīefan, belǖfan, belēfan
English: lief
Old Frisian: liāf adj.; lof m. (/n.?) `lof, roem'; lovia vb. `prijzen, beloven, vaststellen'
Old Saxon: liof adj.; lof n.; lovon 'preisen'; gilōvian
Middle Dutch: lief adj.; lof m. `lof, lofzang, verlof'; lōven `prijzen, toestaan, beloven, zich verbinden tot, borg blijven'
Dutch: lief adj.; lof n. `het prijzen', loven, beloven
Old Franconian: lief adj.; lof n. `lof, psalm, hymne'; lovon, lovon `prijzen, psalmzingen'
Middle Low German: lēf adj.; gelȫven, erlȫven; lōven
Old High German: liob (um 800) `lieb', liob n. (9.Jh.), gilouben (8.Jh.); ur-loub, ur-lub `Urlaub', irlouben `zugestehen' (8.Jh.), lob (um 800) m., n. `Lob, Preis', lobēn, lobōn `anerkennen, rühmen, verherrlichen, preisen' (8.Jh.), gilubida `Gelübde'; liobōn (8.Jh.), liuben (9.Jh.) 'angenehm, lieb machen oder sein, empfehlen, begehren, wohltun'
Middle High German: liep, liup (-b-) adj. 'leb, angenehm, erfreulich'; liep, liup (-b-) st. n. 'das Liebe, Angenehme, Erfreuliche, Freude, Geliebte(r)'; lieben wk. 'angenehm, lieb machen, sein oder werden, gefallen, Freundlichkeit erweisen'; gelouben, glouben wk. 'glauben', erlouben wk. 'erlauben'; loben wk. 'loben, preise; feierlich versprechen, geloben'; lop (-b-) st. m., m. 'preis, lobpreisung'
German: lieb, loben, geloben, verloben, Lob n., glauben, erlauben
Proto-Germanic: *liudan-, *lauda-, *ludjō
Meaning: grow
IE etymology: IE etymology
Gothic: *liudan st. `grow'; *hʷē-lauɵ-s `how much?'; juŋga-lauɵ-s m. (i) `youth', ludja f. (jō) `face'
Old Norse: ptc. loδin-n `zottig; fruchtbar, grasreich', loδa `festhangen, festkleben'
Norwegian: loden; lode `Struppigkeit, Haar'
Swedish: luden; ludd `dicke Haar- oder Wollbekleidung'
Old Danish: ludd `dicke Haar- oder Wollbekleidung'
Danish: lɔden
Old English: lēodan `wachsen'
Old Saxon: liodan `wachsen'
Old High German: { liotan `wachsen', sumer-lota `Sommerschössling', ant-lutti `Antlitz' }
Middle High German: lōt `beschaffen'
Proto-Germanic: *liudi-z, *lūdi-z
Meaning: people
IE etymology: IE etymology
Old Norse: ljōδ-r m. `Volk, Leute'; lǖδ-r m. `id.'
Norwegian: lyd
Old Swedish: lyɵir
Old English: lēod, -es m. `man', pl. lēode (līode) `men, people, people of country, country'
Old Frisian: liōd `schaar', liūde, liōde
Old Saxon: liud m. `volk, mensen', pl. liudi
Middle Dutch: liet `mens, persoon', pl. liede, lūde
Dutch: pl. fläm. lieden, holl. lui(den)
Middle Low German: pl. lǖde; lūt
Low German: lüd,lüt `Weibperson, Mädchen'
Old High German: pl. liuti `Volk, Völkerschaft' (8.Jh.), `Bevölkerung, Menschenmenge' (9.Jh.), `Untergebene' (10.Jh.); liut m./n./f. `Volk, Volksstam, -haufe, Bevölkerung'; Burgund leudis `die Gemeinfreie'
Middle High German: liut st. m., n., md. lūt 'volk; menschengeschlecht', pl. liute 'menschen, leute, die vornehmen leute'
German: Leute; dial. Leut n. `Person'
Proto-Germanic: *liugan-, *lugina-, *lugi-, *lugīn, *laugnō, *lugēn etc.; ? *liugōn-, *liugō, *ur-lug=
Meaning: lie, falsehood
IE etymology: IE etymology
Gothic: *liugan st. `tell a lie'; *laugnjan wk. `deny', ga-laugnjan `be hidden'; liugn `lie'; *liugan wk. `marry'; liuga f. (ō) `wedding, marriage'
Old Norse: ljūga st. `lügen, fehlen, fehlschlagen'; lügi f. `Lüge', laun f. `Verborgenheit, Verbergen, Leugnung'; ɵing-logi m. `der das Ding verabsäumt'
Norwegian: ljuga vb.; lügje; laun, löyn
Old Swedish: Run. -leugaR
Swedish: ljuga vb.; lönn
Danish: lüve vb.; lön
Old English: lēogan 1, lygen 2, lyge 3, lyge m. 2; loga `Lügner'
English: lie
Old Frisian: liāga vb.; OWFris orloch `Krieg'
Old Saxon: liogan 1, lugina 2, luggi 3; logo `Lügner'; urlogi n.
Middle Dutch: lieghen; orloghe, oorloghe n., m. `oorlog, gevecht, strijd'
Dutch: liegen; oorlog m.
Old Franconian: liegen
Middle Low German: lēgen st.; orloge, or-loch `Krieg'
Old High German: liogan st. (8.Jh.); lugina 2, luggi, lucki 3; lugī 2; lougan m., lougna f. 4; urlogi n., urliugi n. `Krieg', urlac m. `noodlot'; lug (um 100)
Middle High German: luc (-g-) st. m. 'Lug, Lüge'; liugen, liegen st. 'eine unwahrhaeit sagen, lügen'
German: Lug m. (lug und Trug), Lüge, lügen, dial. liegen
Proto-Germanic: *liuskēn, *líxwiz, *ligwizēn
Meaning: groin
IE etymology: IE etymology
Old Norse: ljōski m. `Leiste, Weiche'
Old Swedish: liuske `Weiche, Leiste'
Danish: lüske `Leiste, Weiche'
Old English: { lēosca m. `Weiche, Leiste' }; lēow, , -es, pl. -er(a) n. `thigh, ham'; līra, -an m. `fleshy part of the body without fat or bone, brawn'
Middle Dutch: liese, liesse, liesche f. `lies; dunne huid, buiksmeer van varkens; zoom, rand, lijst'
Dutch: lies f. `plooi tussen onderlijf en bovenbeen; dubbele laag vet in buik van mens of dier'
Middle Low German: lēsche
Proto-Germanic: *liustan- vb.; *liusta-z, *lusti-z
Meaning: rough-hew
IE etymology: IE etymology
Old Norse: ljōst-r m. `Gabel zum Fischstechen', lust-r m. `Knüttel'; ljōsta st. `schlagen, stossen, stechen, zerreissen'; lost n. `Schlag, Hieb'
Norwegian: ljoster; losta `Rinde od. Borke von Bäumen spalten'
Swedish: ljuster
Danish: lüster
Proto-Germanic: *liuta-, *liutī-, *luta-n, *lutōn- vb.
Meaning: deceive, hate
IE etymology: IE etymology
Gothic: pl. liutai `jugglers, cheats'; un-liut-s (a) `unhypocritical, sincere'; liuta m. `hypocrite'; liutī f. (n) `hypocrisy, treachery'; us-lutōn wk. `mislead'
Old Norse: ljōt-r `hässlich, furchtbar', lǖta wk. `hässlich machen; lästern'
Norwegian: ljot; lüta vb.
Swedish: dial. ljot, ljut
Old English: lot n. `Betrug', lytig `hinterlistig'
Old Frisian: liāt `leugenachtig'
East Frisian: Fris liette
Dutch: leut, leute f. `grap, pret'
Proto-Germanic: *liuxizi-z, *luxVzōn, *liuxisōn, *laugiōn etc.
Meaning: a fish
IE etymology: IE etymology
Old Norse: lǖr-r, lǖr m. `Pollak (Gadus pollachius)'; lūra f. `Fisch' (poet.); lǖsa f. `Merlan (Merluccius vulgaris)'
Norwegian: dial. lüsing `M. vulgaris'
Swedish: löja, löga `Abramis alburnus'
German: { Lauge `Cyprinus alburnus, C. leuciscus' }
Proto-Germanic: *liux=, *laugí-z, *logḗn, *líuxr=, *líuxmēn, *liuxsna-, *liuxsa-z, -n, *líuxada-n, *luxt= etc.
Meaning: light, lightning, etc.
IE etymology: IE etymology
Gothic: liuhaɵ (-d-) n. (a) `light', *liuhtjan wk. `give light'; *lauhatjan wk. `flash like lightning'; lɔhmuni f. (jō) `lightning'
Old Norse: leyg-r M. `Flamme, Feuer' (poet.); logi m. `Flamme, Lohe'; ljōmi m. `Glanz, Licht'; ljōma wk. `scheinen, strahlen'; ljōs n. `Licht'; ljōs-s `licht, hell', lǖsa f. `Glanz, Leuchten'; lǖsa `leuchten, glänzen'; loga f. `Flamme, Kerze'
Norwegian: loge; ljoma `klingen, donnern'; ljome `Flamme, Licht'; ljos sbs., adj.; lüsa sbs., vb.
Swedish: lɔga; ljömma `scheinen (vom Nordlicht)'; dial. ljöm `Nordlicht'; ljus sbs., adj.; lüsa vb.
Danish: lue; lüs sbs., adj.; lüse vb.
Old English: lēoht, līht adj.; lēoht `Licht', līegetu f. `Blitz', līeg `Flamme, Feuer', lēoma `Glanz', līexan, līxan `leuchten'; līhtan
English: levin `Blitz', light adk., sbs., vb., lightning
Old Frisian: loga `Flamme'; liācht
Old Saxon: lioht `hell', n. `Licht'; liomo `Glanz'; liuhtian, liohtian
Middle Dutch: licht, lecht, liecht, lucht
Dutch: licht n.
Middle Low German: licht, lecht adj., sbs.; lüchten, lochten; lō(he) 'Lohe'
Old High German: lioht (8.Jh.) `hell', (8.Jh.) n. `Licht', lougazzen, lohazzen `flammen, feurig sein'; lauc, loug `Flamme, Feuer'; liehsen `leuchtend'; liuhten (8.Jh.); lohen (11.Jh.)
Middle High German: lieht adj. 'hell, strahlend, blank; bleich; heiter; erleuchtend'; lieht st. n. 'das licht, das leuchten, die helle'; lohe, lō wk. m., f. 'lohe, flamme, flammendes leuchten', lier st. n. 'strahl', lieren wk. 'freundlich blicken, hervorschimmern', liuhten, md. lūchten wk. 'leuchten'; lohen wk. /flammen, flammend leuchten'
German: licht, Licht n., leuchten, Lohe f., lohen
Proto-Germanic: *liwēn; *liujan-, *lawa-, *lawwṓ
Meaning: cut; sickle
IE etymology: IE etymology
Old Norse: lē m. `Sichel'; lǖja wk. `stossen, zerstossen', ptc. lūin-n `erschöpft'; lɔgg f. `Boden eines Fasses, Kimme'; leyma m. `Schwächling'
Norwegian: ljā 'sickle'; dial. lua `abrinden'; dial. ljor `Loch oder Riss an einem Baum, Wunde auf dem Rücken eines Pferdes'; luen `schlaff, ermüdet'; logg, lagg
Swedish: lie, dial. le, ljɔ, ljo, lö 'sickle'; dial. ljuder `alter Riss an einem Baum'; lagg
Danish: le 'sickle'; lugge `Boden eines Fasses'
East Frisian: lē `Sichel'
Middle Dutch: lic-lauwe, lic-lawe `Narbe'
Dutch: { loom `träge, ermüdet' }
Middle Low German: lē, lēhe `Sichel'
Old High German: { līh-lawi, līk-lōa, līk-la `Narbe' }
Middle High German: { līk-lawe `Narbe' }
Proto-Germanic: *lībán- vb., caus. *laibián- vb., *laibṓ, *lifnan-
Meaning: remain
IE etymology: IE etymology
Gothic: *bi-līban st. `remain'; bi-laibjan wk.: ɵai bilaibidans `those left'; *laiba f. (ō) `remainder, remnant'
Old Norse: leifa wk. `hinterlassen'; leif f. `Erbschaft', pl. `Folgen'; lifna wk. `übrig bleiben', lifa wk. `übrig sein'
Norwegian: leiva wk.; leiv
Old Swedish: leva vb.; lēf; limna, lifna vb.
Swedish: lemna, lämna `übrig bleiben'
Danish: levne `übrig bleiben'
Old English: be-līfan `bleiben, übrigbleiben'; lǟfan `übriglassen'; lāf st. f. `Überbleibsel'
English: leave
Old Frisian: bi-līva vb.; lēva vb.; lēva st. f.
Old Saxon: bi-līvan; lēvian; lēva st. f.
Middle Dutch: blīven, be-līven
Dutch: blijven
Old Franconian: blīvan
Middle Low German: blīven
Old High German: bilīban `(weg-, unter)bleiben' (8.Jh.); leiben `hinterlassen briglassen'; leiba st. f. `remainder, leavings'
Middle High German: belīben, blīben st. 'im gleichem zustand bleiben, verharren; unterbleiben; tot bleiben'
German: bleiben
Proto-Germanic: *līka-n, *līka-
Meaning: body; shape
IE etymology: IE etymology
Gothic: līk n. (a) `body, flesh, body, corpse'; ga-līk-s (a) `similar'
Old Norse: līk n. `Körper, Leichnam', glīk-r `gleich'; līk-r `gleich, wahrscheinlich; gut'; līkami, līkam-r m. `Körper, Leichnam'; līki m. `Genosse, Geselle; Ebenbürtiger'; līki m. `Form, Körper, Leichnam'; līkna wk. `gnädig sein, helfen, vergeben'
Norwegian: lik sbs., adj.; likam m.; likna `vergleichen'
Swedish: lik sbs., adj.; likamen; likna `vergleichen'
Old Danish: lig adj.
Danish: lig sbs., adj.; legeme; ligne `vergleichen'
Old English: līc, -es n. `body (living or dead)', gelīce `like, alike, similar, equal'; { līcian }
Old Frisian: līk `lichaam, lijk'; līknia `vergleichen'; līkia
Old Saxon: līk `Körpergestalt, Aussehen, Leib, Leiche', gilīk `gleich'; līkon
Middle Dutch: lijc n. `lijk, begrafenis'; līke `Leichnam'; līkenen `ähneln'
Dutch: lijk n.
Middle Low German: līk; līke `Gleichheit, Gleichnis'; līkenen `gleich machen, vergleichen, versöhnen'; līken
Old High German: līh (8.Jh.) `Körper, Leib, Leiche', gilīh `gleich'; līhhōn
Middle High German: līch st. f. 'leib, körper; seine oberfläche, haut und hautfarbe, bes. gesichtsfarbe; leibesgestalt, aussehen; leiche; begräbnis'; līch adj. 'gleich', { līche f. }
German: Leiche f.; gleich
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
77566617686475
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov