Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Indo-European etymology : Search within this database Total of 3178 records 159 pages
Pages: 101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 \data\ie\piet
Proto-IE: *sāg(')-
Meaning: to track
Hittite: sak(k)-, sek(k)- (II) 'wissen, kennen, erfahren', sagai- c. 'Vorzeichen, Omen', sakkant- c. 'bekannt', sakija- (I) 'kundtun, offenbaren' (Friedrich 176)
Old Greek: hǟgéomai̯ `vorangehen, führen; glauben, meinen'; hǟgemṓn, -ónos m. `Führer'
Latin: sāgīre `spüren, wittern', sāgus, -a `wahresagend', sāga f. `Wahrsagerin; Kupplerin'; sagāx, -ācis `scharf witternd; scharfsinnig'
Celtic: *sag- > OIr saigim `gehe einer Sache nach, suche'; Cymr cy-r-haedd `erreichen'
Russ. meaning: идти по следу
Proto-IE: *sām-
Meaning: quiet
Old Indian: sā́man- n. `calming, tranquilizing, conciliation'
Old Greek: hǟ́mero- `zahm, gezähmt, gesittigt, veredelt'
Celtic: OIr sām `Ruhe', sāim `ruhig, mild'
Russ. meaning: тихий, спокойный
Proto-IE: *sān-
Meaning: healthy, happy
Latin: sānus, -a `gesund, heil, vernünftig, nüchtern'
Other Italic: Umbr abl. sanes `sānīs'
Russ. meaning: здоровый, благополучный
Comments: Quite probably < *esHa-n-(*asHe-n-) 'blood'.
Proto-IE: *sāw-el- (/*sūl-); *sw-en-
Meaning: sun
Hittite: ? siwatt- c./n. 'Tag' (Friedrich 194)
Tokharian: A swāñce, B swāñco, swāñcai- (PT *swāñcai-) 'ray (of light), (sun) beam' (Adams 725)
Old Indian: súvar, svàr, gen. sū́raḥ, sū́rya-, sū́ra- m. `sun'
Avestan: hvarǝ, gen. hūrō n. 'Sonne'; xvǝ̄ng 'Sonne' (< *su̯en-s)
Old Greek: hom. ǟélio-s, att. hǟ́lio-s, dor., ark. āélio-s, kret. *āwélio-s: abélios Hsch. m. `Sonne'
Latin: sōl, gen. -is m. `Sonne'
Celtic: *sāwel > Cymr haul, OCorn heuul, MCorn heul, houl, Bret heol `Sonne'; + OIr sūil f. Auge
Albanian: hüɫ, üɫ Stern
Russ. meaning: солнце
Proto-IE: *sebh-
Meaning: tribe
Old Indian: sabhā́ f. 'assembly, congregation, society'
Russ. meaning: племя, род
References: Fraenkel 768
Proto-IE: *sed-
Meaning: to walk
Old Indian: ā-sadati, ā-sīdati `to go to, go towards, approach', ut-sadati `to withdraw, disappear; to put away, remove'
Avestan: pa-zdayeiti `verscheucht', apa-had- `sich wegsetzen, wegrücken, ausweichen', āsnaoiti (*ōzdneuti) `geht heran', aiwy-āsti- `Bahn, Zurücklegung des Wegs'
Old Greek: hodó-s f. `Gang, Weg, Strasse, Fahrt, Reise, Marsch', hodítǟ-s m. `Reisender, Wanderer'
Russ. meaning: ходить
References: WP II 483 f
Proto-IE: *sede-
Meaning: to sit
Tokharian: A sätk `gaan zitten'
Old Indian: sádati, sī́dati `to sit', caus. sādáyati, ptc. sattá-, sanna- ; ā-sanda- m., ā-sandī́ f. `chair'; sáttar- `sitting down'; sádas- n. `seat'; sādá- m. `sitting (on horseback), riding', sādín- `riding, m. horseman'
Avestan: had- `sich setzen', ni-šaδayeiti `lässt niedersitzen, setz nieder', hiδaiti `sitzt'; pasus-hasta- m. `Hürde für Kleinvieh', hadiš- `Wohnsitz, Palast'
Other Iranian: OPers had- `sich setzen', niyašadayam `ich setze', hadiš- `Wohnsitz, Palast'; MPers ni-šīnēt, NPers ni-šīnad `sitzt'; MPers ni-šinēt 'sitzt'
Armenian: nstim, imp. nist `sitze, setze mich', hecanim `sitze auf, reite'; etɫ `Platz, Stelle'
Old Greek: hézdomai̯ `sitzen, sich setzen', hízdō `sitzen lassen, setzen, sich setzen, sitzen', tr. aor. hẹ̄̂sa, inf. hés(s)ai̯, hẹ̄sámǟn, ft. kathésō; hidrǘō `hinsetzen, sich setzen lassen, aufstellen, errichten, gründen', hédos n. `Sitz, Sessel, Wohnsitz', hédrǟ `Sitz, Sellel, Wohnsitz (der Götter), Tempel, Sitzung, Grund und Boden', hellá = kathédra (Lokr.) Hsch.
Germanic: *sit-a- vb., *sit-ja- vb., *sat-ja- vb., *sis-s-a- m., *sēt-i- c., *sēt-i- adj., *sit-a- n., *sit-r-a- n., *sit-(V)l-a- m., *sit-u- n., etc. Latin: sedeō, -ēre, sēdī, sessum `sitzen', sīdō, -ere, sēdī/sīdī, sessum `sich setzen'; sēdēs, -is f. `Sitz, Wohnsitz, Stätte'; sella f. `Stuhl, Seseel'; sedīle, -is n. `Sitz, Sessel, Stuhl'; sēdāre `beruhigen'; sīdō `setze mich', sessiō, -ōnis f. `das Sitzen'; praeses, -sidis m. `Beschützer, Verteidiger, Vorsteher, Lenker'
Other Italic: Umbr sersitu `sedētō', sersi `sēde', zeref, seref `sedēns', andersesust `intersīderit'
Celtic: *sad-, *sodeje-, *sodio-m, *sedā, *eks-di-sedo- > Gaul essedum, -a `zweiräderiger Wagen, von den Kelten als Kriegswagen gebraucht', cabeco-sedlon `Sitz'; OIr saidim `sitze', adsuidi `schiebt auf, verzögert, hält auf', suide n. `Sitz, Sitzen', indessid `insīdit (pf.)'; Cymr saddu `sitzen', sedd f. `Sitz', eistedd `Sitzen', OBret estud `sedile'
Russ. meaning: сидеть
Proto-IE: *sedh[u]l- ?
Meaning: saddle
Russ. meaning: седло
References: WP II 483 f
Proto-IE: *seg(')-
Meaning: seed(s)
Latin: seges, gen. -etis f. `Saat', Sēia `Göttin des Säens'
Celtic: OCymr segeticion `prolis', MCymr se, he `Same', heu (< *hou), NCymr hau `säen', heuodd `sevit'
Russ. meaning: семена
Proto-IE: *seg-
Meaning: to fasten
Old Indian: sájati, pf. sasañja, inf. saṅktos, ptc. saktá- `to cling, stick, adhere to', caus. sañjayati, sajjayati; sakti- f. `connexion, entwinement, attachment', saṅga- m. `id.'
Avestan: vohuna-zga- (spā) `der sich ans Blut, die Blutfährte heftende Bluthund'
Other Iranian: OPers frā-hanǯam `richtete (durch aufhängen od. an den Pfahl heften) hin'
Celtic: *segno-, [ *sogno- ] > OIr sēn `Fangnetz'; Cymr [ hoenyn, hwynun `Schwanzhaar, Borste' ]
Russ. meaning: прикреплять
References: WP II 480 f
Proto-IE: *seg'he-, *sg'hē-
Meaning: to hold
Tokharian: A, B sāk- 'remain; restrain' (Adams 679)
Old Indian: sáhate, sāhati `to prevail, be victorious, overcome'; sáhas- n. `strength, power, victory, sakṣa-, sakṣáṇa- `overpowering, victorious', sáhuri- `mighty, strong, victorious'
Avestan: hazah- n. `Gewalttag, Raub', haz- `sich bemächtigen, erwerben'
Old Greek: ékhō, ískhō, ft. héksō, skhḗsō, aor. éskhon, skhẹ̄̂n, ps. eskhéthēn, pf. éskhēka, md. éskhēmai̯, á-skheto- `besitzen, (zurück)halt, haben', aor. `erobern, in Besitz nehmen', intr. `sich verhalten', md. `sich (fest)halten etc.'; héksi-s f. `Haltung, Zustand, usw.', héktōr m. `der Halter', ekhüró-, okhüró- `haltbar, fest, sicher'; skhési-s f. `Zustand, Beschaffenheit, Verhältnis, das Zurückhalten', skhē̂ma n. `Haltung, Gestalt, Erscheinung', adv. skhédon `nahe; beinahe, fast, ungefähr', skholǟ́ `Rast, Musse', skethró- `genau, sorgfältig', okhó- `fest, sicher', okhǟ́ f. `das Halten, Stütze', okhéu̯-s m. `Halter; Helnriemen, Gurtspange, Türriegel etc.'; ókhano-n n. `Schildhalter', ókhmo-s m. `Festung', ókhma = pórpēma Hsch.; adv. ókha `weitaus', éks-okha `voraus'; an-okōkhǟ́, an-akōkhǟ́ f. `das Anhalten, die Hemmung' (auch di-okōkhǟ́); iter. eu̯-ōkhéō `gut bewirten'; ekhétlǟ `Pflugsterz, Pflug'; adv. skhédǟn `langsam, gemächlich'
Celtic: *sego-, *segedhlā-, *soglā etc. > Gaul Sego-dūnon, Sego-vellauni etc.; OIr ogam. Netta-sagru, Sagramni; Cymr haeddel `Pflugsterz', haer `entêté, pressant', Haer (Frauenname), haeru `versichern, behaupten', hoel `clavus ', hael `cordial, généreux', MBret haezl `Pflugsterz', hael `cordial, généreux', Bret héal f. `Pflugsterz'
Russ. meaning: держать
Proto-IE: *seg(ʷ)h-
Meaning: to reach
Old Indian: saghnoti `to take upon oneself, be able to bear, be a match for'
Avestan: azgata- `unbezwinglich'
Russ. meaning: достигать etc.
References: WP II 482 f (different in Pok.)
Proto-IE: *seik-
Meaning: to pour, to strain
Tokharian: A sek-, sik- `überschwemmen'
Old Indian: sécate, siñcáti, ptc. siktá `to pour out, discharge; to emit semen'; séka- m. `pouring out, emission, sprinkling; emission of semen'
Avestan: haēk-, hinčaiti (hičaiti) `giesst aus', fra-šaēkam `beim Vergiessen', hixra- n. `flüssiges Exkrement'
Old Greek: {aor. hī̂ksai̯ `durchseihen, durchsickern' - not found!}
Russ. meaning: лить(ся), цедить
Comments: [Very probably = *seik- `urinate']
Proto-IE: *seik-
Meaning: dry
Avestan: us-haēčayeiti `(tr.) trocknet aus', haēčah- n. `Trockenheit, Dürre', hiku- `trocken'
Latin: siccus, -a `trocken'
Russ. meaning: сухой, безводный
References: WP II 466 f
Proto-IE: *seik-
Meaning: pointed stick, peg
Slavic: *sīčь (Ukr sɨč `der nach dem Abbrechen des Astes hinterbleibende Teil des Stammes')
Latin: sīca f. `Dolch, Dolchstich'; sīcīlis, -is f. `Lanzenspitze'
Russ. meaning: острая палка, колышек
References: WP II 474 f
Proto-IE: *seik-, -g-
Meaning: to urinate
Russ. meaning: harnen
Comments: [Very probably = *seik- `pour']
Proto-IE: *seil-
Meaning: windless, quiet, slow
Latin: sileō, -ēre, -uī `ruhen, aufhören'
Celtic: MIr silid `druppelt, stroomt'
Russ. meaning: безветренный, тихий, вялотекущий
References: WP II 459 f
Proto-IE: *s[e]ip-
Meaning: to sift
Old Greek: trǘg-oi̯po-s m. `Mostsieb, Mostseihe'
Russ. meaning: просеивать
Proto-IE: *seit-
Meaning: lower, deep
Russ. meaning: низкий, глубокий
References: WP II 459 f
Proto-IE: *s[e]k-
Meaning: faeces
Hittite: sakar, gen. saknas `Kot, Excrement'
Old Indian: ava-, apa-skara- m. `faeces, ordure'
Old Greek: skō̂r, gen. skatós n. `Kot, Exkrement'
Russ. meaning: дерьмо
piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-avest,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-comment,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Total of 3178 records 159 pages
Pages: 101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 795144 3531768
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov