Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20
\data\ie\piet
Proto-IE: *smeik-, -g-
Meaning: thin, narrow, little; twig, pole; crumb
Old Greek: mīkró-, smīkró- `klein, kurz, gering'
Slavic: *smьglъ(jь), *smīglъ(jь) (Pol śmigɫy `schlank, schmächtig'); *smīgā: Pol śmiga `dünne Rute'
Baltic: *smaĩg-a-, *smaig-al-ia- c
Germanic: *smik-r-a- adj.
Latin: mīca f. `Krume (pānis), Korn (salis); ein Bisschen'
Russ. meaning: тонкий, узкий, маленький; прут, жердь; крошка
References: WP II 685 f
Proto-IE: *(s)meld-
Meaning: to melt
Old Greek: méldomai̯ `schmelzen machen', intr. `schmelzen', méldō `schmelzen machen'
Germanic: *(s)milt-a- vb., *(s)milt-ō- vb., *(s)malt-ia- vb., *malt-a- adj.; *smult=
Russ. meaning: плавиться, таять
References: WP II 284 f
Proto-IE: *smelǝ-
Meaning: pitch, tar; to smoke
Slavic: *smolā; *smālītī
Baltic: *smel-ā̂ f., -ia- c., *smel̂-/*smē̃l- vb. inch.
Germanic: *smul-ja- vb., *smōl-ia- vb., *smul-dr=, etc.
Russ. meaning: смола, деготь; коптить
References: WP II 691 f
Proto-IE: *(s)melk-
Meaning: dust
Baltic: *smal̃k-a- c., *smalk-u- adj., *smal̃k- vb. intr.
Germanic: *mílxa-, *milgá-
Russ. meaning: пыль
Comments: Besides the above forms in Balt. cf.: Lith ost-, nordlit. smùlku-, westlit. smulkù- `fein, klein, unbedeutend, zart, dünn, niedlich, genau, umständlich, ausführlich, kleinlich, pedantisch', smùlkti `fein w.', smulkmē̃ (-ē̃s) `etwas Kleines, kleinere Splitter usw., Kleinkram, kleine Lebewesen', smùlkmē (in Plókščia, Bes. Šakiaĩ), smùlkmena 'Kleinigkeit, usw.', smul̃li-s 'Feinheit, Zartheit, Feinkörnigkeit, usw.'; smùlkti (-ksta, -kō), smulkḗti (-ḗja, -ḗjō) 'kleiner, feiner, feinkörniger werden; geringer werden, (körperlich) abnehmen'; Lett smul̃kans 'schlank', smulgans 'schlank, schmächtig'; Lith smalkà (-ō̃s) 'eine sehr dichte Stelle im Walde, wo dünne Bäume wachsen; dem Sonnenlicht nicht zugängliche, tiefschattige Stelle (im Walde)', smal̃kta-s 'Stelle im Walde, wo das Holz dicht stehet; junger, dichter Wald'; Lett smal̂ks 'fein, subtil, in kleinen Teilen', smal̂ksne 'ein junger, dichter Wald', smal̂ce 'ein junger Anwuchs von Bäumen', smal̂kne 'ein junger Anwuchs von Bäume; fein Gebröckeltes beim Getreidedreschen'; pl. smel̃knes `feines Mehl, das beim Grützemachen abfällt'; Lett smil̂kts, smìlkts `Sand', smìlktain e 'Sandboden, sandige Gegend' [ Lith smiltì-s, smìlti-s '(feine) Sand', Lett smìlts 'Sand' < *smilkt- ? ] + smel̃kti, -kia, -kē 'ersticken, (eine leinere Pflanze) durch Entziehen von Licht und Luft am Gedeihen hindern, überschatten, -wuchern; (einen Raum) vollqualmen; qualmen, Rauch erzeugen', smal̃kta-s 'Stelle im Walde wo das Holz dicht steht'
Proto-IE: *smelk'-, -g'-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: a k. of herbaceous plant
Slavic: *smьlzъ, -ā (> OPol smilz, Slov smlza 'Aira caespitosa')
Baltic: *smil̂g-ā̂ f. (1/2)
Germanic: *smil(a)x-ōn- f., *smilx-iō f., *smilx-w-ōn- f., etc.
Russ. meaning: растение (травянистое)
References: Fraenkel 846
Proto-IE: *(s)mer-
Meaning: to fall to thinking, to remember, to take care
Old Indian: smárati `to remember, recollect', ptc. smr̥ta-; smaraṇa- n., smŕ̥ti- f. `remembrance, memory'
Avestan: maraiti, -šmaraiti `gedenkt', mimara- `eingedenk'
Armenian: mormokh `Bedauern, Missvergnügen, Kummer, Leid'
Old Greek: mérmēro- `kummervoll, furchtbar; (viel) sinnend, sorgend'; mermái̯rō, mermērízdō `sorgen, sinnen, ersinnen, überlegen, zaudern', pl. mérmērai̯ f. `Sorgen, Besorgnisse', merimnáō `Sorge tragen, sorgen, bedacht sein', mérimna f. `Sorge, Besorgnis'
Germanic: *mur-n-ē- vb., *mimr=, *maimr=
Latin: memor, -oris `eingedenk; bedacht auf etwas', memoria f. `Gedächtnis, Erinnerung; Gedanke; Erwähnung, Nachricht; Denkmal, Grabmal'
Russ. meaning: задумываться, вспоминать, заботиться
References: WP II 689 f
Proto-IE: *smer-
Meaning: to spare
Old Greek: méi̯romai̯ `als Anteil erhalten', pf. émmore `ist teilhaft' (Hom.), 3 pl. emmóranti = teteúkhasi Hsch.; md. hẹ̄́martai̯ `durch das Schicksal ist bestimmt', *pf. ptc. hẹ̄marménǟ f. `Schicksal', aeol. emmórmenon (Alc.), dor. émbratai `héimartai' (Hsch.), embraménā = heimarménē Hsch.; méros n. `Anteil, Teil etc.', móro-s m. `Los, Schicksal, Todeslos, gewaltsamer Tod; Los, Ackerlos', hom. á-mmoro- `unteilhaftig', mório-n n. `Teil, Abteilung, Glied des Körpers'; môi̯ra f. `Teil, Stück, Grundstück, Anteil, Grad, Los, (böses od. gutes) Schicksal, Todeslos; Schicksalsgöttin', acc. katà mmôi̯ran (Hom.); mortǟ́ f. `dem Pächter zukommender Anteil des Ertrages'
Latin: mereō, -ēre, -uī; mereor, -ērī, -itus sum `verdiene, erwerbe; Kriegdienste tun; etwas auf sich laden; sich verdient machen'; merenda f. `Vesperbrot, etwa zwischen vier und fünf Uhr nachmittags gggessen; Abfütterung der Tiere'
Russ. meaning: уделять
References: WP II 689 f
Proto-IE: *smerd-
Meaning: to stink
Old Greek: smórdōnes = pósthōnes Hsch.
Slavic: *smьrdḗtī, *smьrdjǭ; *smordъ
Baltic: *smir̂d-ē̂- (smir̂d-a-) vb. (2), *smir̂d- vb. inch. (2), *smird-ā̂ f., smir̃d-a- c., *smar̂d-a- c. (2), *smard-u- adj., *smar-w-iā̃ f.
Latin: merda f. `Kot, Unrat (des Leibes), Exkremente'
Russ. meaning: вонять
References: WP II 691
Proto-IE: *(s)merk-
Meaning: to damage, to destroy
Hittite: {mark- 'zerschneiden' - source?}
Old Indian: marcáyati `to hurt, injure, annoy', ptc. mr̥ktá-; mŕ̥c- f. `threatening, injury'
Avestan: mahrka- `Tod, Verderben', mǝrǝxš `Verderben, Zerstörung'; mǝrǝnčaiti `versehrt, zerstört'
Armenian: morčh `jung, zart'
Baltic: *smer̃k- vb. tr., *smar̃k-u- adj.
Germanic: *murg-an-a- adj., *smurg-Vn=
Latin: murcus, -a `verstümmelt', mūrcidus, -a `träge'
Russ. meaning: повреждать, уничтожать
References: WP II 276 f
Proto-IE: *smerw-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: butter, marrow
Tokharian: B ṣmare 'smooth; oil' (Adams 668)
Old Greek: mǘro-n n. `wohlriechendes Salböl, Salbe, Parfüm'; smǘris, -idos; smíris, -idos, -eōs (late authors); smirís Hsch. f. 'emery-powder'
Baltic: *smar̂-s-a- c.
Germanic: *smirw-a- n., *smír-ɵr-a- n.; *smirw-ia- vb.
Latin: medulla f. `das Mark in Knochen und Pflanzen' (a contamination with с medius)
Celtic: OIr smi(u)r, gen. smera `Mark'; Cymr mer `Mark'
Russ. meaning: масло, костный мозг
References: WP II 690 f
Proto-IE: *smeyǝ-
Meaning: to laugh, to be glad, to wonder
Tokharian: A, B smi- 'smile' (Adams 721)
Old Indian: smayate, smayati `to smile', ptc. smita-; smera- `smiling, friendly'; vi-smayate `to be surprised, wonder', smaya- n. `wonder, surprise, astonishment'
Old Greek: mei̯diáō `lächeln', mei̯dǟ́mōn `lächelnd', méi̯dǟma n. `das Lächeln'; meîdos = gélōs Hsch.; philo-mmei̯dḗs `gern lächelnd'
Slavic: *smьjā́tī, smḕjǭ; *smēxъ
Baltic: *smeî- (*smej-a-) vb. (2), *smaî-d-a- c. (1/2)
Germanic: *smī-l-ia- vb.; *smi-r=
Latin: mīrus, -a `wunderbar, erstaunlich, sonderbar', mīrārī `sich wundern, bewundern'
Russ. meaning: смеяться, радоваться, удивляться
References: WP II 686 f
Proto-IE: *smī-
Meaning: mouse, shrew
Old Greek: smíntho-s m. `Maus'; smís = mü̂s Hsch.
Baltic: *smi-k-en-a- c.
Russ. meaning: зверек (типа мышь)
References: WP II 686 (different in Pok.)
Proto-IE: *smog-
Meaning: heavy
Old Greek: mógo-s `Mühe, Mühsal, Ansrtrengung'; mogéō `sich abmühen, mit Mühe bestehen, erdulden, erleiden'; mogeró- (Hsch. smogeró-) `mühsan, kümmerlich', mógis `mit Not, kaum'
Baltic: *smag-u-, *smag-r-u- adj.
Russ. meaning: тяжелый, трудный
References: WP II 692
Proto-IE: *smug(')h-
Meaning: inner corner
Old Greek: mükhó-s, pl. -ói̯/-á m. `der innerste Ort, das Innere, Winkel, Schlupfwinkel, Versteck, Vorratskammer'
Germanic: *smug-ōn- f., *smug-il-a- m.
Russ. meaning: внутреннейший угол
References: WP II 253 f
Proto-IE: *(s)mut-
Meaning: dark, dirty
Armenian: muth dunkel; Dunkelheit, Nebel, mthar dunkel
Germanic: *mut-ōn- f., *mudd=, *smudd=
Celtic: OIr mothar `dunkel', Ir mothar `a woody swamp'
Russ. meaning: темный, грязный
References: WP II 249
Proto-IE: *(s)mū-
Meaning: to soil
Old Indian: mū́tra- n. `urine'
Avestan: mūɵra- n. `Unreinigkeit, Schmutz'
Slavic: *mūlъ, *mūljь, *mūlītī
Baltic: *smaûl-ia- (1) c., *smul=
Germanic: *mut-ōn- f., *mudd=, *smudd=
Celtic: *mūn-, *mūr- > MIr mūn `Harn', mūr `Schlamm'
Russ. meaning: пачкать
References: WP II 249 f
Comments: Cf. *mū- `to wash'.
Proto-IE: *smūg-, *smūgh-
Meaning: to smoke smth.
Armenian: murk, gen. mrkoy `sengend, burnt' (*smū̆gro-)
Old Greek: smǖ́khō, aor. smǖ̂ksai̯, ps. smǖkhthē̂nai̯, pf. kat-esmǖgménǟ (Hld.) `verschwellen lassen, in langsamem Feuer verzehren, hinschmachten lassen', med. `verschwelen, hinschmachten'
Slavic: *smūglъ(jь)
Baltic: *smaûg- (-ja-) vb. tr., *smaug-a- c.
Germanic: *smūk-a- vb.; *smauk-ia- vb., *smauk-a- m.; *smuk-ō- vb.
Russ. meaning: коптить, обкуривать
References: WP II 688 f
Proto-IE: *(s)mūk-
Meaning: to creep
Tokharian: B mäk- 'run; chase, hunt' (Adams 450); A muk-, B mauk- (PT *mauk-) 'desist' (476)
Slavic: *smɨ̄kātī, *smɨ̄kъ
Baltic: *smuk- vb. intr.
Germanic: *smūg-á-/*smiug-á- vb., *smaug-ia- vb., *smaug=
Russ. meaning: ползти
References: WP II 253 f
Comments: A contamination of two roots: *(s)mūk- 'creep' and *mAuk- 'pull'.
Proto-IE: *snadh-
Meaning: to cut
Germanic: *snad-ō(n-) f., *snadd-ō(n-) f.
Celtic: *snad- etc. > Ir snad- `schnitzen, schneiden', snass `Schnitt, Hieb'; OCymr nedim `Krummaxt', Cymr naddu `to chip, to cut'; nedyff `Krummaxt', MBret ezeff `Queraxt', Bret eze, neze `Queraxt'
Russ. meaning: надрезать, резать по
References: WP II 694
Proto-IE: *(s)nAp-
Meaning: beak
Baltic: *snap-a- c., -ia- c.
Germanic: *snab-ul-a- m., *(s)nab-ja-, *(s)nib-ja- m.
Russ. meaning: клюв
References: Fraenkel 852
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55972945091
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov