Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Indo-European etymology : Search within this database Total of 3178 records 159 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 100 \data\ie\piet
Proto-IE: *ere-, *rē-
Meaning: to row
Old Indian: arítra- `driving', m. `oar', áritra-, arítra- n. `oar', aritár- m. `rower'
Old Greek: erétǟ-s m. `Ruderer', eréssō, att. -ttō `rudern', eretmó-n n. `Ruder'
Latin: rēmus, -ī m. `Ruder; Rudern (beim Schwimmen, beim Flug)' ; rēmex `Ruderer'
Celtic: OIr rā- `rudern', rāme `Ruder'
Russ. meaning: грести веслом
Proto-IE: *ere(m)b-
Meaning: hazel-grouse
Russ. meaning: птица (рябчик)
References: WP II 360
Comments: Cf. *reub-.
Proto-IE: *(e)remǝ-
Meaning: to be quiet
Old Indian: ramate `to become calm, rejoice at', ptc. ratá-; rāma- `pleasing, pleasant', m. `pleasure, joy, delight', ránti- f. `pleasure, delight', raṁsu adv. `cheerfully', ratá- n. `pleasure, enjoyment, sexual union', ráti- f. `rest, repose, pleasure, enjoyment'
Avestan: rāmyat_ `er soll ruhen', rāmōiδwǝm `ihr möget stehen bleiben', rāmayeiti `beruhigt'; rAman- n. `Ruhe, Friede'
Other Iranian: Osset urōmun, ūromɨn `zurückhalten, hemmen, beruhigen'; NPers rAm `Ruhe; fröhlich, heiter'
Old Greek: adv. ēréma, -as, ēremī́ `ruhig, sanft, langsam, ein weinig', ēremâi̯o- `ruhig'
Russ. meaning: сидеть тихо
Proto-IE: *(e)rep-, *rēp-
Meaning: to pinch, to tear, to injure
Old Indian: rápas- n. `bodily defect, injury', raphitá- `hurt, injured'
Old Greek: prs. ptc. ereptómeno- `fressen, essen', aor. an-ērépsanto, ptc. ana-repsaméno-, an-erépsato `hinweg-, entraffen'
Latin: rapiō, -ere, -uī, -tum `fortreissen, sich anreissen, entreissen, rasch holen, rasch ausführen'; rapidus, -a `raubend, reissend, heftig'
Albanian: rjep `ziehe aus, -ab,beraube'
Russ. meaning: щипать, драть, повреждать
References: WP II 369 f
Proto-IE: *(e)reudh-
Meaning: red
Tokharian: A rtär, B ratre (PT *rätre) (Adams 526)
Old Indian: róhita-, lohá-, lóhita- `red, reddish'; rudhirá- `red', n. `blood'; loṣṭa- n. `rust of iron' (L.)
Avestan: raoδita- `rot, rötlich'
Old Greek: eréu̯thō, aor. erêu̯sai̯ `röten, rot farben', éreu̯thos n. `Röte', erüthró- `rot'; erüsíbǟ f. `Rost bei Pflanzen', erüsí-pelas, -tos n. `Erysipelas, Rose, Rosthauf'
Germanic: *riud-a- adj., *raud-a- adj., *rud-a- n., *rud-r-ō f., *riud-a- vb., *rud-ē- vb., *rud-a- adj., *rus-t=, *raus-t=, *rus-mēn, *rud-ja- n., m. Latin: ruber, -bra `rot'; rubor, -ōris m. `Purpur, Röte, Schminke, Scham', rubēre `erröten', rubidus, -a `rot', russus, -a `rot'; rūfus, -a `lichtrot, fuchsrot'; rōbus, -a `rot'; rōbīgō, -inis f. `Rost, Fäulnis; Mehltau, Getreidebrand'
Other Italic: Osk Rufriis, Paelign Rufries `Rubrius'; Umbr rufru `rubrōs', Rufrer `Rubrī'
Celtic: *roud- 'rot' > Gaul Roudus, Andre-roudus EN, OIr ruad; Cymr rhudd
Russ. meaning: красный
References: WP II 358 F
Proto-IE: *(e)reug-
Meaning: to vomit
Other Iranian: NPers ā-rōɣ `das Rülpsen'
Armenian: orcam `erbreche mir, rülpsen'
Old Greek: eréu̯gomai̯, erüŋgánō, aor. ḗrügon, ēreu̯ksámǟn `aufstossen, ausrülpsen, sich erbrechen, von sich geben, ausspeien', éreu̯ksi-s f., ereu̯gmó-s m., érügma n., erügǟ́ f. `Aufstossen etc.'
Latin: ērūgō, -ere, ēructum `ausrülpsen, auswerfen', ructāre `rülpsen, durch Aufstossen oder Erbrechen von sich geben'; ructus, -ūs m. `Rülpsen'
Russ. meaning: блевать
References: WP II 357 f
Proto-IE: *(e)rewǝ-, *(e)rwō-
Meaning: to trace, to look out, to find out
Old Greek: ep., ion. ẹ̄́romai̯, eréomai̯, ep. eréō, aor. erésthai̯ `fragen', aeol. ipv. 2 sg. éreue = ereúna Hsch.; eréi̯nō `(aus)fragen', ereu̯náō `ausspüren, nachforschen' || *erwō-: erōtáō, ep., ion. ẹ̄rōtáō `(aus)fragen'
Russ. meaning: выслеживать, разузнавать, спрашивать
References: WP II 356 f
Proto-IE: *er[e](w)-, *rē(w)-
Meaning: quiet
Avestan: airime adv. `still, ruhig', arnaē-šad, -štā- `ruhig sitzend, stillstehend'
Russ. meaning: тихий, спокойный
Proto-IE: *(e)rēs-
Meaning: to run, to attack
Old Greek: erōǟ́ f. `Schwung, Andrang, Wurf, Gewalt', erōéō intr. `zurückweichen vor, zurückbleiben, nachlassen, ausruhen', tr. `zurückstossen, wegdrängen, hemmen'
Russ. meaning: бежать, нападать
Proto-IE: *erǝgʷ[h]-
Meaning: a k. of leguminous plant
Old Greek: órobo-s m. `Kichererbse, Vicia ervilia', erébintho-s m. `id.'
Latin: ervum, -ī n. `eine Art Wicke, Ervum ervilia L.'
Celtic: MIr orbaind `grain'ж ? *arwīno-: Cymr pl. erfin `Rüben', Bret pl. irvin `Rüben'
Russ. meaning: растение (горох, чечевица и др.)
Comments: Cf. 69 *ʔărVnk(')- `a leguminous plant'
Proto-IE: *ergh-
Meaning: to shake, to move, to anger, to be angry
Old Indian: ŕ̥ghā f. `violence, passion', r̥ghāyati `to be passionate, rave, rage'
Avestan: {ǝrǝghant}
Old Greek: orkhéō `tanzen machen', orkhéomai̯ `tanzen'
Russ. meaning: трясти, двигать(ся), злить(ся)
Proto-IE: *(e)rik-
Meaning: louse, tick
Old Indian: likṣā f. `nit, young louse'
Armenian: orǯil, oǯil `Nisse, Lausei'
Latin: ricinus, -ī m. `Ungeziefer an Schafen (Holzbock?), Hunden, beim Rind; Laus'
Albanian: erg̨is 'kleine Laus'
Russ. meaning: насекомое (вошь, клещ)
References: WP II 343 f
Proto-IE: *erkʷ- <PIH *e->
Meaning: to light up; to glorify, to sing of
Hittite: arkuwai- (I) 'beten ~ se défendre, s'excuser ~ antworten ~ die eigenen Verdienste hervorheben' (Tischler 61)
Tokharian: A yärk, B yarke 'Verehrung'; yärk- 'to honor' (Adams 484)
Old Indian: árcati `to shine; to praise, sing', arká- m. `ray, flash; religious ceremony, praise, hymn, song; singer'; r̥c- f. `praise, verse', ŕ̥kvan-, r̥kvá- `praising'
Armenian: erg `Lied'
Russ. meaning: освещать; воспевать
Proto-IE: *erm- <PIH *e->
Meaning: poor, ill
Hittite: irma- c., irman n. 'Krankheit', armala- 'krank', armanija- 'krank werden' (Tischler 369ff)
Russ. meaning: бедный, больной
References: Tischler 369ff
Proto-IE: *(e)rod- <PIH *e->
Meaning: heron
Hittite: arda-MUS̆EN c. 'ein Vogel' (Tischler 69)
Old Greek: erōdió-s, erōi̯dió-s, arōdió-s, rhōdió-s m. `Reiher'
Slavic: *rodā: SrbCr. ròda `Storch'
Latin: ardea f. `Reiher'
Russ. meaning: птица (цапля)
Proto-IE: *ers-
Meaning: bull; male
Old Indian: rṣabhá- m. `bull', aja-rṣabhá- m. `he-goat'
Avestan: aršan- 'Mann'
Other Iranian: OPers aršan- 'Mann'
Armenian: arrn `Mensch'
Old Greek: ep. ársēn, att. árrēn, ion., aeol., kret. érsēn `männlich'; hom. arnẹ̄ó-s, att. arneṓ-s m. `Schafbock, Widder'
Celtic: OIr err, gen. erred `Held, tapfer'
Russ. meaning: скот (бугай); самец
References: WP I 149 f
Proto-IE: *es- <PIH *e->
Meaning: to be
Hittite: as-/es- (I) 'sein', Pal. as-, Luw. as-, h.l. as-, Lyk. es- (Tischler 76-77, 109-110)
Tokharian: B skente `sie sind'; A ṣe-, B ṣei- 'imperf. stem' ( < *si̯ē- optat.) (Adams 344 f)
Old Indian: ásti (1 p. ásmi) `to be'; Pali acchati `bleibt, befindet sich'
Avestan: ahmi, asti `to be'
Other Iranian: OPers amiy `bin'
Armenian: em `bin', conj. ichem
Old Greek: ẹ̄mí (aeol. émmi), estí `bin, ist', inf. ẹ̄̂nai̯ `sein'; hom. éskon, éske `ich, er war'
Latin: sum (es, est, sunt), esse; esit, escunt `erit, erunt'
Other Italic: Osk súm 'sum', est, íst `est', estud `estō', sent `sunt'; Umbr est `est', sent `sunt', ertom `esse', sins `sint'
Celtic: OIr am, is
Albanian: jam `bin'
Russ. meaning: быть
Proto-IE: *es-er/n-
Meaning: harvest, autumn
Old Greek: op-ṓrǟ f., lakon. (alkm.) opára (*opā́rā) `Spätsommer, Frühherbst; Ernteertrag, Frucht, Obst'
Latin: ann-ōna `Jahreszeit, Getreidepreis, Marktpreis, Getreideversorgung, Proviant'
Russ. meaning: время сбора урожая, осенние полевые работы
Proto-IE: *esr-
Meaning: wool
Hittite: esri- `Wollvlies'
Old Greek: ẹ̄̂ros n. `Wollvlies', éu̯-ẹ̄ro-, att. éu̯-ero- `schönwollig'
Russ. meaning: шерсть
References: WP I 269 f
Proto-IE: *este
Meaning: prep./adv.: to, till, yet
Old Indian: áccha 'to, towards'
Armenian: ch 'bis'
Old Greek: éste
Russ. meaning: к, до, еще
piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-avest,piet-germ,piet-rusmean,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-balt,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-arm,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,
Total of 3178 records 159 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 100 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 703194 17633095
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov