Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Индоевропейская этимология : Новый запрос Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 50 \data\ie\piet
ПраИЕ: *kʷey-
Англ. значение: to gather, to prepare, to order
Тохарский: ? A ske, B skeye (PT *skeye) 'zeal, effort, predisposition, temptation', B skai- 'to strive, attempt' (Adams 707)
Др.-индийский: cinóti, ptc. citá- `to arrange in order, heap up, pile up, collect, gather together'; caya- m. `a mound of earth, heap, pile, collection'; citā́ f. `layer, pile', cíti- f. `layer, pile, stack', cītí- f. `collecting'
Авестийский: kay-, čayeiti, činvaiti `aussuchen, wählen', vī- `scheiden, distinguere', ham- `colligere, (Schrittlängen) aneinander legen'
Другие иранские: NPers čīdan `sammeln'
Др.-греческий: poi̯éō `mache, herstellen, erzeugen, dichten, tun, handeln', arto-poi̯ó-s `Bäcker'; arg. poiwēsans, epoiwēhe, epoiwēthē, boeot. epoiwēse
Значение: собирать, готовить, упорядочивать
ПраИЕ: *kʷeye-
Англ. значение: to estimate, to pay
Др.-индийский: cáyate `to detest, hate; revenge, punish', cetár- m. `revenger', caya- `revenging'
Авестийский: kāy- `vergelten, büssen', kaēnā `Strafe, Rache'; kāɵa- n. `Vergeltung', čiɵi- f. `Sühne durch Geld', čiɵā `id.'
Другие иранские: NPers kīn- `Feindschaft, Hass, Zorn'; Osset čithǝ `Ehre'
Др.-греческий: hom. tíō, tī́ō, att. tí́ō, aor. étīsa, pf. ptc. pass. tetiméno-, va. polǘ-tīto- (`hochgeehrt') `ehren, schätzen, hochschätzen'; a-tíeto- `ungeehrt; nicht ehrend'; ion. tī́nō, att. tínō, ep., ion. téi̯nümai̯, kret. ipv. teinütō, ark. apü-teietō; aor. têi̯sai̯, aeol. pêi̯sai̯ akt. `bezahlen, entrichten, büssen', med. `(sich) bezahlen od. b ussen lassen, bestrafen, sich rächen'; tísi-s f. `Bezahlung, Entschadigung, Busse, Strafe, Rache', gortyn. gen titüos `Busse', títǟ-s m. `Racher; rächend', a-títǟ-s `Nichtbüsser, Nichtzahler'; poi̯nǟ́ `Wergeld, Busse, Strafe, Rache', tīmǟ́ f. `Schätzung, Preis, Wert, Ehre, Ehrenamt'
Кельтские: *kʷinut- > MIr cin, gen. cinad `Schuld'
Значение: ценить, платить
Ссылки: WP I 508 f
ПраИЕ: *kʷey(e)-, *kʷyē-
Англ. значение: to rest
Др.-индийский: cirá- n. `delay', cirá- `long, lasting a long time'
Авестийский: šāiti-š `Freude', šyāta-, šāta- `erfreut'
Другие иранские: OPers šiyāti-š `Wohlbehagen'; NPers šāh `froh'
Латинский: quiēs, -ētis f. `Ruhe; Schlaf; Friede', quiēscō, -ere, quiēvī, quiētum `ruhen', quiētus `ruhig'; tranquillus, -a `ruhig, still'
Значение: отдыхать
ПраИЕ: *kʷēd-
Англ. значение: sharp
Латинский: tri-quetrus, -a `dreieckig'
Значение: острый
ПраИЕ: *k(ʷ)ēm-
Англ. значение: pharynx, gums
Другие иранские: NPers kām `Gaumen', Pashto kūmai 'id.'
Армянский: pl. khim-kh `faux, guttur'
Значение: зев, десны
Ссылки: WP I 514
ПраИЕ: *k(ʷ)ēr-
Англ. значение: furrow
Др.-индийский: kárṣati `to draw, drag, pull, lead', krṣáti `to draw or make furrows, plough', karṣū́- f. `furrow, trench'
Авестийский: kārayeiti `furcht ein, zieht', karšaiti `furcht ein', karša- m., n. `Furche, Furchstrich, -streifen (auf dem Erdboden)', karšū- f. `Ackerland'
Другие иранские: Pashto kāral `ackern, pflügen'
Славянские: *čārā `Linie', *čārātī; *čьrxā `Linie'
Значение: борозда, проводить борозду
Ссылки: WP I 429 (differently in Pok.)
Комментарии: Cf. Hitt hars- (I) 'aufreißen, beackern' (Tischler 182-183, with doubts).
ПраИЕ: *k(ʷ)ēs- (~ -k'-)
Англ. значение: time
Значение: время
ПраИЕ: *kʷēt-
Англ. значение: bran
Др.-греческий: {Lakon. pḗtea = pítüra, pētī̂tai̯ = pitürínoi ártoi Hsch. - nowhere found!}
Кельтские: *kʷōti- > MIr cāith `acus, furfur'
Значение: отруби
Ссылки: WP I 511
ПраИЕ: *kʷēy-
Англ. значение: to observe, to wait
Др.-индийский: cā́yati `to observe, perceive, notice', cāyú- `showing respect'; cāra- m. `spy'; cikéti, cinoti `to observe, perceive, investigate', cití- f. `understanding'
Авестийский: činahmi `lehre'
Др.-греческий: tetíēmai̯ `bin betrübt, bekümmert', pf. (des erreichten Zustandes) ptc. tetiēótes, pf. 2 du. tetíēsthon `betrübt'; tēréō `beobachten, behüten, aufpassen, im Auge haben, besorgen'
Значение: наблюдать, ожидать
ПраИЕ: *kʷi-, *kʷe-, *kʷo-, *kʷu-
Англ. значение: pron. interrog.
Хеттский: kwi-s, kwi-t 'wer, was' (Tischler 611 ff)
Тохарский: B kā `why'; A kus, B kŭse 'who' (Adams 149, 186 f)
Др.-индийский: ka-s, f. kā 'who?'; pron. indef.; kim 'what?', náki-ḥ 'noone', cit (cid) `generalization particle'
Авестийский: kō, gath. gen. kahyā, čahyā, f. kā 'wer? welcher?', kā 'wie?'; čit_ Verallgemeinerungspartikel; čiš 'wer', cī 'wie'
Другие иранские: OPers čiy Verallgemeinerungspartikel
Армянский: in-č 'etwas'
Др.-греческий: *kʷi-s, *kʷi(-t); *kʷó-then, *kʷôi̯ etc.; Argiv tístis
Германские: { *xwa-s 'wer', etc.; Got hʷilīks, OE hwilc 'wie bescgaffen', OE hwī, hwiu, OIsl hvī 'wie, wozu, warum', usw. }
Латинский: quī, quae, quod; quis, quid, usw.; quisquis
Другие италийские: Osk púí, paí, púd; Osk pis, píd 'quis, quid', Umbr sve-pi-s 'si quiis', pis-i 'quis, quisquis'; Osk pispis
Кельтские: { Ir cia (< *kʷei), OIr ; OInd cid 'was? }
Албанский: kɛ 'wen?', se 'was?'
Значение: вопрос. мест.
ПраИЕ: *kʷl[e]p-
Англ. значение: to wish
Тохарский: A, B kulyp-
Авестийский: { xrap- }
Значение: желать
Ссылки: Adams 185.
ПраИЕ: *kʷok't-
Англ. значение: quail
Др.-индийский: cātaka- m. `Cucculus melanoleucus', {cataka- m. `Sperling'}
Латинский: cōturnīx, coturnīx, cocturnīx, gen. -īcis f. `Wachtel'; Rom *kʷoturnīkę > Rum potîrniche
Значение: птица (перепелка)
Ссылки: Fraenkel 1207 f
ПраИЕ: *k(ʷ)ol-
Англ. значение: flesh
Др.-индийский: kaṭa- m. `corpse' (L.)
Кельтские: *kolan- > OIr colainn `Fleisch', Cymr celain `Leiche'
Значение: мясо покойника
Ссылки: WP II 590 f
ПраИЕ: *kʷrep-
Англ. значение: body, belly
Др.-индийский: instr. kr̥pā́ f. `beautiful appearance'
Авестийский: kǝrǝfš, gen. kǝhrpō 'Gestalt, Leib'
Другие иранские: MPers kerp 'Körper'
Др.-греческий: pl. prapídes, dat. -ísin, ep. -ídessi f. (Hom.+) 'midgriff, diaphragm; understanding, mind'
Латинский: corpus, gen. corporis n. `Leib'
Кельтские: MIr crī `Leib'
Значение: тело, живот
Комментарии: Tischler (with ?) compares Hitt karpessar n. (r/n) 'Gesamtheit' (Tischler 515)
ПраИЕ: *kʷres-
Англ. значение: oak
Др.-греческий: prī̂no-s f. (/m.), prínǟ f. `Steineiche, Kermeseiche, Quercus ilex, Q. coccifera'
Латинский: cerrus, -ī f. `Zerreiche'
Кельтские: Cymr, Bret prenn, Corn pren `Baum'; OIr crann, gen. cruinn, dat. crunn `Baum'
Значение: дерево (дуб)
ПраИЕ: *kʷreya-
Англ. значение: to buy
Тохарский: A kuryar, B käry- 'buy' (Adams 165)
Др.-индийский: krīṇā́ti `to buy, purchase', krayá- m. `buying, purchase, purchase-price'
Другие иранские: NPers xarīdan `kaufen'
Др.-греческий: aor. príasthai̯, ptc. priámeno-, epriámǟn, príōmai̯, va. acc. f. ep. a-priátǟn (nicht erkauft) `kaufen'
Кельтские: OIr crenaim `ich kaufe', conj. ni-crïa; crīth `Bezahlung, Kauf', crīthid `emax'; fo-chricc `Belohnung', MIr tochra `Umwerben' (*`Bratkauf'), t-ind-s-cra `Kaufpreis für die Braut'; creicc `Belohnung'; OCymr 3 sg. prinit `emit, redimit', Cymr prynu `emere, redimere'; prid `oppigneratio'; g(w)o-br `Preis, Belohnung', Corn prenne, perna `kaufen'; gober `Preis, Belohnung', Bret prena `kaufen'; gobr `Preis, Belohnung'
Значение: покупать
ПраИЕ: *k(ʷ)rk(ʷ)-
Англ. значение: neck
Др.-индийский: kŕ̥kāṭa- n. `joint of the neck', kr̥ka- m. `throat, larynx' (L.)
Славянские: *kъrkъ шея
Значение: шея
ПраИЕ: *kʷrom-
Англ. значение: fence, sheaf; stern, poop
Др.-греческий: prǘmnǟ f. `der hintesre des Schiffes, das Hinter-, Achterschiff, der Stern'; prümnó- `der äusserste, hinterste, unterste'
Значение: загородка; корма
Ссылки: WP II 29 f, 371 f (differently in Pok. and Vasm.)
ПраИЕ: *kʷsAl-, *skʷAl-
Англ. значение: to wash, to rinse
Др.-индийский: kṣālayati 'to wash, wash off'
Значение: стирать, полоскать
Ссылки: WP II 599 f (different in Pok.)
ПраИЕ: *kʷsawer- / *kʷsewar-
Англ. значение: starling
Др.-греческий: psā́r, ion. psḗr, gen. psārós, pl. psā̂res m. `Star'
Значение: птица (скворец)
Ссылки: WP II 666 f (different in Pok.)
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-iran,piet-arm,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-meaning,piet-greek,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-avest,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 50 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 924593 1089589
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов