Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Англ. значение: "fish" | Метод запроса: Подстрока
Всего 33 записи 2 страницы

Страницы: 1 2
Назад: 1
\data\ie\piet
ПраИЕ: *sīk-, -g-
Англ. значение: a k. of fish
Славянские: *sīgъ
Балтийские: *sīk-a-, -ia- c., *sī̂k-ā̂ (1), -iā̃, *sī̂g-ā̂ (1) f.
Германские: *sīk-a- m.
Значение: рыба (вид)
Ссылки: WP I 363
ПраИЕ: *mūs-
Англ. значение: shell-fish
Др.-греческий: mǖ̂s, gen. müós m. 'a shell-fish, mussel'; mǘak-s, -akos `Miesmuschel, Schale derselben'; {mü̂i̯a Miesmuschel - nowhere found!}
Латинский: mūrex, -icis m. `Purpurschnecke', mūsculus `Miesmuschel', mūsculus m. `Muschel'
Значение: жаба (моллюск)
Ссылки: WP II 251 f
ПраИЕ: *rūb-
Англ. значение: toad, fish, caterpillar
Славянские: *rɨ̄́bā
Германские: *rūp-ō(n-) f., *rū̆ps=
Латинский: rubēta f. `Kröte'
Значение: жаба (жаба, рыба, гусеница)
Ссылки: WP II 351 f
ПраИЕ: *līn-
Англ. значение: a k. of fish (tench ?)
Др.-греческий: linéu̯-s (~ -ī-) m. `kestréu̯s, Seebarbe'
Славянские: *līnъ, *līnь
Балтийские: *lī̂n-a- m., -ā̂ f., -ia- (1) m.
Значение: рыба (линь)
Ссылки: WP II 389 f
ПраИЕ: *leuk(')-
Англ. значение: a k. of fish
Др.-греческий: lêu̯ko-s m. N. eines unbek. Fisches, leu̯kísko-s m. `weisser Mullus'
Германские: *liux-iz-i- c., *lux-Vz-ōn- f., *liux-is-ōn- f., *laug-iōn- f., etc.
Латинский: lūcius, -ī `Hecht'
Значение: рыба sp.
Ссылки: WP II 408 f
Комментарии: Seems to be a derivation from #2341 *leuk'- 'to shine; white, bright'
ПраИЕ: *selak(')h- (Gr s-)
Англ. значение: a k. of fish, seal, snail
Др.-греческий: sélakhos n. `Knorpelfisch(e)'
Германские: *silax-a- m., *silax-an- m., *silx-a- m., *salx-a- m.
Кельтские: *selik- > OIr selige `Schildkröte', Ir seilchide `Schnecke'
Албанский: šligɛ `Schlange, Natter'
Значение: жаба (хрящевая рыба, тюлень, змея)
Ссылки: [Different in Pok.]
ПраИЕ: *skʷābh-
Англ. значение: fish-scale
Германские: *skō[p]-a- m., -an- m., *skōbb-an- m.
Латинский: squāma f. `Schuppe (der Fische, Schlangen, Bienen etc.)'
Значение: чешуя
Ссылки: WH
ПраИЕ: *tim-
Англ. значение: a k. of big fish
Др.-индийский: timi- m. `a k. of whale or fabulous fish of an enormous size'
Латинский: tinca f. `ein Fisch (Schleie)'
Значение: рыба (большая)
Ссылки: WH (differently in Pok.)
ПраИЕ: *nad-
Англ. значение: fish-net
Германские: *nat-ja- n.
Латинский: nassa f. `Fischreuse, aus Binsen geflochtener Korb mit engem Hals, aus dem die Fische nicht wieder entkommen können'
Значение: рыболовная сеть, верша
Ссылки: WH
Комментарии: [Hardly different from *nōd-]
ПраИЕ: *k(')lūp-
Англ. значение: a k. of fish
Германские: *(x)lūb-ōn- f., -an- m.
Латинский: clupea, -ae `ein sehr kleiner Fussfisch', Rom `Alse; Fisch aus dem Heringsgeschlecht'
Значение: рыба (вид)
Ссылки: WH
ПраИЕ: *mek(ʷ)-
Англ. значение: a k. of big fish
Др.-индийский: mákara- m. 'a k. of sea-monster, sometimes confounded with the crocodile, shark, dolphin etc.'; Pāli makaro 'a certain sea monster of fabulous fish (dolphin or sword fish)'
Балтийские: *mek-n-iā̃ f., *mek-s-r-a- c., -ā̂ f., *mek-s-er-ia- c.
Значение: рыба (вид)
Ссылки: Fraenkel 429
ПраИЕ: *k'ama-
Англ. значение: a k. of fish (sheat-fish ?)
Др.-греческий: pl. kămăsē̂n-es, gen. -ōn m. 'fish (Emp.), a special k. of fish (AP)
Славянские: *somъ
Балтийские: *čam-a- c.
Значение: рыба (сом)
Ссылки: Fraenkel 962
ПраИЕ: *wēg'h-
Англ. значение: crawfish, scorpion
Др.-индийский: vāhaka- m., vāhyakī f. 'a partic. venomous insect'
Другие иранские: NPers gāz 'Beisszange, Biss', inf. gazīdan, gaštan 'beissen', mār-gašta- 'schlangengebissen', gaz-dum 'Skorpion'
Балтийские: *wē̂ǯ-ia- c.
Значение: насекомое (рак, скорпион)
Ссылки: Fraenkel 1235 f
piet-meaning,piet-meaning,piet-greek,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,piet-greek,piet-meaning,
Всего 33 записи 2 страницы

Страницы: 1 2
Назад: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
33216315925198
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов