Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Индоевропейская этимология : Новый запрос Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 20 \data\ie\piet
ПраИЕ: *smeid-
Англ. значение: to oil, to soil
Армянский: mic (< *smidi̯o-) `Schlamm, Schmutz'
Значение: мазать, пачкать
Ссылки: WP II 685 f
ПраИЕ: *smeik-, -g-
Англ. значение: thin, narrow, little; twig, pole; crumb
Др.-греческий: mīkró-, smīkró- `klein, kurz, gering'
Славянские: *smьglъ(jь), *smīglъ(jь) (Pol śmigɫy `schlank, schmächtig'); *smīgā: Pol śmiga `dünne Rute'
Латинский: mīca f. `Krume (pānis), Korn (salis); ein Bisschen'
Значение: тонкий, узкий, маленький; прут, жердь; крошка
ПраИЕ: *(s)meld-
Англ. значение: to melt
Др.-греческий: méldomai̯ `schmelzen machen', intr. `schmelzen', méldō `schmelzen machen'
Значение: плавиться, таять
Ссылки: WP II 284 f
ПраИЕ: *smelǝ-
Англ. значение: pitch, tar; to smoke
Значение: смола, деготь; коптить
ПраИЕ: *(s)melk-
Англ. значение: dust
Значение: пыль
Комментарии: Besides the above forms in Balt. cf.: Lith ost-, nordlit. smùlku-, westlit. smulkù- `fein, klein, unbedeutend, zart, dünn, niedlich, genau, umständlich, ausführlich, kleinlich, pedantisch', smùlkti `fein w.', smulkmē̃ (-ē̃s) `etwas Kleines, kleinere Splitter usw., Kleinkram, kleine Lebewesen', smùlkmē (in Plókščia, Bes. Šakiaĩ), smùlkmena 'Kleinigkeit, usw.', smul̃li-s 'Feinheit, Zartheit, Feinkörnigkeit, usw.'; smùlkti (-ksta, -kō), smulkḗti (-ḗja, -ḗjō) 'kleiner, feiner, feinkörniger werden; geringer werden, (körperlich) abnehmen'; Lett smul̃kans 'schlank', smulgans 'schlank, schmächtig'; Lith smalkà (-ō̃s) 'eine sehr dichte Stelle im Walde, wo dünne Bäume wachsen; dem Sonnenlicht nicht zugängliche, tiefschattige Stelle (im Walde)', smal̃kta-s 'Stelle im Walde, wo das Holz dicht stehet; junger, dichter Wald'; Lett smal̂ks 'fein, subtil, in kleinen Teilen', smal̂ksne 'ein junger, dichter Wald', smal̂ce 'ein junger Anwuchs von Bäumen', smal̂kne 'ein junger Anwuchs von Bäume; fein Gebröckeltes beim Getreidedreschen'; pl. smel̃knes `feines Mehl, das beim Grützemachen abfällt'; Lett smil̂kts, smìlkts `Sand', smìlktain e 'Sandboden, sandige Gegend' [ Lith smiltì-s, smìlti-s '(feine) Sand', Lett smìlts 'Sand' < *smilkt- ? ] + smel̃kti, -kia, -kē 'ersticken, (eine leinere Pflanze) durch Entziehen von Licht und Luft am Gedeihen hindern, überschatten, -wuchern; (einen Raum) vollqualmen; qualmen, Rauch erzeugen', smal̃kta-s 'Stelle im Walde wo das Holz dicht steht'
ПраИЕ: *smelk'-, -g'-
Англ. значение: a k. of herbaceous plant
Славянские: *smьlzъ, -ā (> OPol smilz, Slov smlza 'Aira caespitosa')
Значение: растение (травянистое)
Ссылки: Fraenkel 846
ПраИЕ: *(s)mer-
Англ. значение: to fall to thinking, to remember, to take care
Др.-индийский: smárati `to remember, recollect', ptc. smr̥ta-; smaraṇa- n., smŕ̥ti- f. `remembrance, memory'
Авестийский: maraiti, -šmaraiti `gedenkt', mimara- `eingedenk'
Армянский: mormokh `Bedauern, Missvergnügen, Kummer, Leid'
Др.-греческий: mérmēro- `kummervoll, furchtbar; (viel) sinnend, sorgend'; mermái̯rō, mermērízdō `sorgen, sinnen, ersinnen, überlegen, zaudern', pl. mérmērai̯ f. `Sorgen, Besorgnisse', merimnáō `Sorge tragen, sorgen, bedacht sein', mérimna f. `Sorge, Besorgnis'
Латинский: memor, -oris `eingedenk; bedacht auf etwas', memoria f. `Gedächtnis, Erinnerung; Gedanke; Erwähnung, Nachricht; Denkmal, Grabmal'
Значение: задумываться, вспоминать, заботиться
ПраИЕ: *smer-
Англ. значение: to spare
Др.-греческий: méi̯romai̯ `als Anteil erhalten', pf. émmore `ist teilhaft' (Hom.), 3 pl. emmóranti = teteúkhasi Hsch.; md. hẹ̄́martai̯ `durch das Schicksal ist bestimmt', *pf. ptc. hẹ̄marménǟ f. `Schicksal', aeol. emmórmenon (Alc.), dor. émbratai `héimartai' (Hsch.), embraménā = heimarménē Hsch.; méros n. `Anteil, Teil etc.', móro-s m. `Los, Schicksal, Todeslos, gewaltsamer Tod; Los, Ackerlos', hom. á-mmoro- `unteilhaftig', mório-n n. `Teil, Abteilung, Glied des Körpers'; môi̯ra f. `Teil, Stück, Grundstück, Anteil, Grad, Los, (böses od. gutes) Schicksal, Todeslos; Schicksalsgöttin', acc. katà mmôi̯ran (Hom.); mortǟ́ f. `dem Pächter zukommender Anteil des Ertrages'
Латинский: mereō, -ēre, -uī; mereor, -ērī, -itus sum `verdiene, erwerbe; Kriegdienste tun; etwas auf sich laden; sich verdient machen'; merenda f. `Vesperbrot, etwa zwischen vier und fünf Uhr nachmittags gggessen; Abfütterung der Tiere'
Значение: уделять
Ссылки: WP II 689 f
ПраИЕ: *smerd-
Англ. значение: to stink
Др.-греческий: smórdōnes = pósthōnes Hsch.
Славянские: *smьrdḗtī, *smьrdjǭ; *smordъ
Латинский: merda f. `Kot, Unrat (des Leibes), Exkremente'
Значение: вонять
ПраИЕ: *(s)merk-
Англ. значение: to damage, to destroy
Хеттский: {mark- 'zerschneiden' - source?}
Др.-индийский: marcáyati `to hurt, injure, annoy', ptc. mr̥ktá-; mŕ̥c- f. `threatening, injury'
Авестийский: mahrka- `Tod, Verderben', mǝrǝxš `Verderben, Zerstörung'; mǝrǝnčaiti `versehrt, zerstört'
Армянский: morčh `jung, zart'
Латинский: murcus, -a `verstümmelt', mūrcidus, -a `träge'
Значение: повреждать, уничтожать
Ссылки: WP II 276 f
ПраИЕ: *smerw-
Англ. значение: butter, marrow
Тохарский: B ṣmare 'smooth; oil' (Adams 668)
Др.-греческий: mǘro-n n. `wohlriechendes Salböl, Salbe, Parfüm'; smǘris, -idos; smíris, -idos, -eōs (late authors); smirís Hsch. f. 'emery-powder'
Латинский: medulla f. `das Mark in Knochen und Pflanzen' (a contamination with с medius)
Кельтские: OIr smi(u)r, gen. smera `Mark'; Cymr mer `Mark'
Значение: масло, костный мозг
ПраИЕ: *smeyǝ-
Англ. значение: to laugh, to be glad, to wonder
Тохарский: A, B smi- 'smile' (Adams 721)
Др.-индийский: smayate, smayati `to smile', ptc. smita-; smera- `smiling, friendly'; vi-smayate `to be surprised, wonder', smaya- n. `wonder, surprise, astonishment'
Др.-греческий: mei̯diáō `lächeln', mei̯dǟ́mōn `lächelnd', méi̯dǟma n. `das Lächeln'; meîdos = gélōs Hsch.; philo-mmei̯dḗs `gern lächelnd'
Латинский: mīrus, -a `wunderbar, erstaunlich, sonderbar', mīrārī `sich wundern, bewundern'
Значение: смеяться, радоваться, удивляться
ПраИЕ: *smī-
Англ. значение: mouse, shrew
Др.-греческий: smíntho-s m. `Maus'; smís = mü̂s Hsch.
Значение: зверек (типа мышь)
ПраИЕ: *smog-
Англ. значение: heavy
Др.-греческий: mógo-s `Mühe, Mühsal, Ansrtrengung'; mogéō `sich abmühen, mit Mühe bestehen, erdulden, erleiden'; mogeró- (Hsch. smogeró-) `mühsan, kümmerlich', mógis `mit Not, kaum'
Значение: тяжелый, трудный
ПраИЕ: *smug(')h-
Англ. значение: inner corner
Др.-греческий: mükhó-s, pl. -ói̯/-á m. `der innerste Ort, das Innere, Winkel, Schlupfwinkel, Versteck, Vorratskammer'
Значение: внутреннейший угол
Ссылки: WP II 253 f
ПраИЕ: *(s)mut-
Англ. значение: dark, dirty
Армянский: muth dunkel; Dunkelheit, Nebel, mthar dunkel
Кельтские: OIr mothar `dunkel', Ir mothar `a woody swamp'
Значение: темный, грязный
Ссылки: WP II 249
ПраИЕ: *(s)mū-
Англ. значение: to soil
Др.-индийский: mū́tra- n. `urine'
Авестийский: mūɵra- n. `Unreinigkeit, Schmutz'
Кельтские: *mūn-, *mūr- > MIr mūn `Harn', mūr `Schlamm'
Значение: пачкать
Ссылки: WP II 249 f
Комментарии: Cf. *mū- `to wash'.
ПраИЕ: *smūg-, *smūgh-
Англ. значение: to smoke smth.
Армянский: murk, gen. mrkoy `sengend, burnt' (*smū̆gro-)
Др.-греческий: smǖ́khō, aor. smǖ̂ksai̯, ps. smǖkhthē̂nai̯, pf. kat-esmǖgménǟ (Hld.) `verschwellen lassen, in langsamem Feuer verzehren, hinschmachten lassen', med. `verschwelen, hinschmachten'
Значение: коптить, обкуривать
ПраИЕ: *(s)mūk-
Англ. значение: to creep
Тохарский: B mäk- 'run; chase, hunt' (Adams 450); A muk-, B mauk- (PT *mauk-) 'desist' (476)
Значение: ползти
Ссылки: WP II 253 f
Комментарии: A contamination of two roots: *(s)mūk- 'creep' and *mAuk- 'pull'.
ПраИЕ: *snadh-
Англ. значение: to cut
Кельтские: *snad- etc. > Ir snad- `schnitzen, schneiden', snass `Schnitt, Hieb'; OCymr nedim `Krummaxt', Cymr naddu `to chip, to cut'; nedyff `Krummaxt', MBret ezeff `Queraxt', Bret eze, neze `Queraxt'
Значение: надрезать, резать по
piet-meaning,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 20 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 286333 2124850
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов