Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Индоевропейская этимология : Новый запрос Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 \data\ie\piet
ПраИЕ: *dhuga-t-er- (IndoIr. -gh-)
Англ. значение: daughter
Хеттский: Lyk. kbatra- 'daughter' (Melchert)
Тохарский: A ckācar, B tkacer Tochter (Adams 312)
Др.-индийский: duhitár- f. `daughter'
Авестийский: dugǝdar-, duɣdar- 'Tochter'
Другие иранские: NPers duxtar, duxt 'Tochter'
Армянский: dustr, gen. dster `Tochter'
Др.-греческий: thügátēr, -trós, acc. thügatéra f. `Tochter'
Значение: дочь
ПраИЕ: *dhur-
Англ. значение: harness
Хеттский: turija- (I) 'anschirren, anspannen'
Др.-индийский: dhúr- f. 'yoke, burden, load; peg, pin', dhúrya- m. 'beast of burden', dhúra- m. `yoke, burden; peg of the axle'
Значение: упряжь
Ссылки: Friedrich 229.
ПраИЕ: *dhū- (PIH *dhuH-)
Англ. значение: to blow, to storm
Хеттский: tuhhai- (I) 'kreissen, Geburtswehen haben', tuhhima- c. 'Kreissen, Geburtswehen' (Friedrich 226)
Др.-индийский: dhūnóti, dhunoti, dhuvati, pf. dudhāva, pass. dhūyáte, ptc. dhūna-, dhūtá- `to shake, agitate'; dhūni- f. `shaking, agitation', dhavítra- n. `fan'
Другие иранские: NPers dūd `Rauch'
Армянский: dedevim `schwanke, schaukle'
Др.-греческий: thǖ́ō, ep. thǘi̯ō, ep. thǖ́nō, thǖnéō, aor. éthǖsa `einherstürmen, brausen, stürmen, toben'; thǖmó-s m. `Geist, Mut, Zorn, Sinn', thǖmái̯nō `zürnen'; thüáō `in Brust sein (von Schweinen)', thǘella f. `Sturmwind'; thǖ̂no-s = pólemos, hormḗ, drómos Hsch.
Кельтские: *dūli- > MIr dūil `Wunsch, Begehr';
Значение: дуть, бушевать, шатать etc.
Комментарии: The same root is in *dhwes- #1934. The relationship with *dhū- (in *dhūmo-s 'smoke'), etc. is not obvious, see a comment there.
ПраИЕ: *dhūn-
Англ. значение: coast, (dry) land
Значение: берег, суша
Ссылки: Fraenkel
ПраИЕ: *dhūp-
Англ. значение: to sink; hole
Значение: погружать etc.
Ссылки: WP I 847 f
ПраИЕ: *dhūp-, *dhūbh-
Англ. значение: to smoke
Др.-индийский: dhūpa- m. `incense, perfume'
Др.-греческий: tǖ́phō, -omai̯, aor. thǖ̂psai̯, tüphē̂nai̯, pf. m.-p. téthümmai̯, téthüphthai̯ (~ -ǖ) med. `rauchen, quaklmen, glimmen', act. `Rauch machen., räuchern, sengen, langsam verbrennen'; tǖ̂pho-s m. `Art Fieber', tǖ̂phos n. `Rauch, Dampf, Qualm; Benebulung, Torheit, dummer Stolz', Tǖphṓs, gen. -ō̂/-ō̂nos a hundred-headed giant buried by Zeus; tǖphṓs, -ō̂ 'whirlwind, thyphoon'; tǖphedṓn, -ónos f. `Stumpfsinn', tü̆phló- `blind, dunkel, ohne Ausgang, verstopf'
Кельтские: *dubu- > OIrl dub `schwarz'; *deub= > OCymr, Cymr dub, OCorn duw, MCorn du, Bret dū 'schwarz'
Значение: дымить
Ссылки: WP I 835 f
Комментарии: Cf. #1927 *dhūw- (PIH *dhuHw-)
ПраИЕ: *dhūw- (PIH *dhuHw-)
Англ. значение: to smoke, to raise dust
Хеттский: tuhhuwai- (tuhhui-) c. 'Qualm?, Dunst?' (Friedrich 227);
Тохарский: A twe, B tweye 'dust, ashes' (PT *tweye) (Adams 323)
Др.-индийский: dhūli- f. `dust, powder', dhūlikā f. `fog, mist (L.)'; OInd dhūmá- m. `smoke, vapour, mist'; dhūmrá- `smoke-coloured, grey, dark-red', dhūmala- `smoke-coloured, purple'; dhūsara- `dust-coloured, grey'
Др.-греческий: thǘō, aor. thǖ̂sai̯, p. tüthē̂nai̯, pf. téthüka, m.-p. téthümai̯ `ein Rauch- od. Brandopfer darbringen, opfern im allg.'; ék-, pró-thüsi-s f.; thǘos n. `Raucherwerk', thü[ē]tǟ́ f. `id.', thǖ̂ma n. `Opfer', thǘtǟ-s `Opferer', dial. `Opferplatz', thüsíǟ f. `Opfer, Opferfest', thǘo-n `ein Baum, dessen Holz wegen seines Wohlgeruches verbrannt wurde', thümélǟ `Opferstätte, Alter', thümálōps, -ōpos m. etwa `Feuerbrand, glühende Kohle'; thümiáō `in Rauch aufgehen lassen, räuchern'
Латинский: fūlīgō, -inis f. `Russ'; fūmus, -ī m. `Rauch, Dampf, Qualm, Brodem'; suffiō, -īs, -īre `räuchern'; foetēre `übelriechen, stinken; verhasst sein'; ? fimus, -ī m., fimum n. `Mist, Kot, Dünger'; fuscus, -a `dunkelfärbig, schmutzigschwarz, dunkelbraun', furvus, -a `schwarz, finster'
Другие италийские: Osk Mefit<eí> `Mefītī', Mefítaiiaís `*Mefītaeī ? > Lat mefītis, -is f. `schädliche Ausdünstung; Göttin der schädlichen Dünste'
Кельтские: MIr dumacha `Nebel'; *dum= > Ir dumhach `nebelig, dunkel'
Значение: дымить, пылить
Ссылки: WP I 835 f, 843 f
Комментарии: May be the same as *dhū- 'blow, storm', but Greek semantical (2 verbs thǘō with rather different meaning) and Hittite phonetical difference (h <--> hhw) are concpicious.
ПраИЕ: *dhwAnǝ-
Англ. значение: to smoke
Др.-индийский: ádhvanīt (aor.) `to become covered or extinguished (as anger)', caus. ádhvā̆naya `to envelop, wrap up, darken'; ptc. dhvāntá- `covered, veiled, dark'
Авестийский: dvan- (mit Praeverb.) `fliegen'; dvąnman- n. `Wolke', aipi-dvąnara- `wolkig, nebelig', dunman- n. `Nebel, Wolke'
Значение: дымить, дымиться
Ссылки: WP I 835 f
Комментарии: Cf. #1927 *dhūw- (PIH *dhuHw-)
ПраИЕ: *dhwarǝ-, *dhraw(ǝ)-
Англ. значение: to deceive
Др.-индийский: dhvárati, dhū́rvati `to bend, hurt, injure', ptc. dhūrta-; -dhrut, -dhvr̥t, dhrúti- f. `misleading, seduction', dhvarás- f. `destructive, mischievous, n. of part. female demons'; dhūrtí- f. `injury, damage, harm'
Латинский: fraus, -dis f. `Übervorteilung; Schaden, Nachteil', frausus sum Plaut.; adv. frūstra `irrtümlich, irrig, getäuscht', frūstrārī `täuschen, hintergehen, foppen'
Другие италийские: Umbr frosetom est `fraudatum est'
Значение: обманывать
ПраИЕ: *dhwek-
Англ. значение: to blow
Др.-индийский: dhukṣate (sam-) `to kindle; to live', dhūka- m. `wind (L.)'
Славянские: *dvoxā, *dvoxъ, *dvoxātī, *dvošītī
Значение: дуть
Ссылки: WP I 835 f
ПраИЕ: *dhwen-
Англ. значение: to make noise, to thunder
Др.-индийский: dhvanati `to sound, roar, reverberate'; dhvaní- m. `sound, echo, voice', dhvanita- n. `sound, thunder', dhúni- `roaring, sounding', dhunayati `to roar, flow noisily'
Значение: шуметь, греметь
ПраИЕ: *dhwes-
Англ. значение: to blow, to breath; spirit, deity
Тохарский: B täṃts- 'scatter, disperse' (Adams 288-289)
Др.-индийский: dhvaṁsati `to fall to pieces or dust, decay, be ruined, perish', ptc. dhvasta-; dhvasmán- m. `polluting, darkening', dhvasirá- `sprinkled, spattered', dhvasrá- `decaying, falling off', dhvasti- f. `ceasing, destruction'
Авестийский: dvąs- (mit Praeverb.) `fliegen'
Германские: *dwḗs=, *dwás=, *dū́s=, *dús=; *díus-a- n., *diuz-á- n., *dáus=, *dūs-ō- vb., *dus-ō- vb., *dus-ja- vb.; *dūz-á- m., *dūz-á- n., *dūz-ṓ- vb. Латинский: februum, -ī `Reinungsmittel', pl. `Reinigungsfest im Februar', februāre `pūrgere, lūstrāre', februārius `Reinungsmonat'; ? fērālis, -e `den Toten gehörig'; bēstia f. `Tier, bes. wildes Tier', bellua f. `Tier'
Кельтские: Gaul dusios `daemon immundus, incubus'; OIr dāsacht `Wut', dāistir immum `ich werde rasend'
Значение: дуть, дышать; дух, божество
Комментарии: A derivation from *dhū- #1926.
ПраИЕ: *dhwest-
Англ. значение: a k. of plant
Др.-индийский: dhattūra- m. (MInd. < *dhvastūra- ?) `white thorn-apple, Datura Alba', dhustūra- m. `thorn-apple'
Латинский: festūca f. `Halm, Grashalm, wilder Hafer; Stäbchen des Praetors, womit der Sklave zum Zeichen der Freilassung geschlagen wurde; Schlägel, Ramme'
Кельтские: Ir doss `Busch'
Значение: растение (травянистое или кустарник)
Ссылки: WH (differently in Pok.)
ПраИЕ: *dhwor- (/*dwor-)
Англ. значение: door, gate, court
Хеттский: ? an-dur-za (adv.) 'darin' < *'indoors' (Tischler 37-38)
Тохарский: B twere 'door' (Adams 323)
Др.-индийский: dvār f., acc. duráḥ, dúraḥ, du. dvārā(u); dvā́ra- n. `door'
Авестийский: acc. dvarǝm, loc. dvarǝ 'Tor; Hof'
Другие иранские: OPers duvarayā 'am Hofe ? am Tore ?'
Армянский: pl. durkh, acc. a-durs `Tür', i durs `hinaus, draussen'; durrn, gen. dran `Tür, Tor, Hof; drand `Türpfosten, Türschwelle'
Др.-греческий: thǘrǟ f. `Tür, Torflügel', pl. `Tür(e), Tor', thǘretron Türchen, pl. thǘretra `Türfutter, Tür', thürṓn, -ō̂nos m. `Vorhalle, Vorraum'
Балтийские: *dwar-[a-]s m., *dur-i-s f., *dur̃-w-i- c.
Латинский: foris, -is f., pl. forēs, -ium f. `Tür'; forās `hinaus', forīs `draussen, ausserhalb', forum, -ī n. `Vorhof des Grabes (umzäunter Grabbezirk); Marktplatz, Marktflecken, Gerichtstag'
Другие италийские: Umbr. furo, furu `forum'
Кельтские: Gaul doro `ostium', duros, duron m., n. `ostium'; OIr dorus n., in-dorus `vor Tür', dor m. `ostium'; Cymr dor f. `Tür', drws `Tür'
Албанский: derε f. Tür
Значение: дверь, ворота; двор
ПраИЕ: *dhwor-, *dhour-
Англ. значение: to move quickly, to attack
Др.-индийский: dhorati `to run, trot, be quick or alert', (L.) dhoraṇa- n. `horse's trot', dhurā́ adv. `violently, hurtfully'
Авестийский: dvaraiti `eilt, geht, macht sich auf'
Др.-греческий: thôu̯ro-, f. thóu̯ris, -idos `anstürmend, stürmisch, ungestüm'
Значение: быстро двигаться, нападать
Ссылки: WP I 835 f
ПраИЕ: *dī-
Англ. значение: time
Армянский: ti, gen. tioy `Alter, Jahre, Tage, Zeit'
Значение: время
Ссылки: WP I 763 f
ПраИЕ: *dlongh-
Англ. значение: long
Другие иранские: MPers drang, NPers dirang 'lang'
Др.-греческий: ? lóŋkhǟ f. `Speer-, Lanzenspitze, Wurfspiess, Lanze'
Латинский: longus, -a `lang; weit entfernt; langwierig'
Кельтские: { OIr usw. long }
Албанский: gjátë 'long' (dial. gljátë)
Значение: длинный
ПраИЕ: *dluk(')-, *dulk(')-
Англ. значение: sweet
Др.-греческий: glükǘ-, glükeró -`süss, angenehm', glêu̯kos n. `Most, süsser Wein'
Латинский: dulcis, -e `Süss (im Geschmack); lieblich, angenehm'
Значение: сладкий
ПраИЕ: *dns-
Англ. значение: thick, dense
Хеттский: dassu- 'stark, fest, schwer, wichtig' (Friedrich 218)
Др.-греческий: dasǘ- `dichtbewachsen, haarig. dichtbelaubt', dásos n. `Dickicht, Behaarung'
Латинский: dēnsus, -a `dicht, dicht gedrängt, dicht aneinandergereiht'
Значение: густой
ПраИЕ: *doikʷ-, -gʷ-
Англ. значение: toe
Латинский: digitus, -ī m. `Finger, Zehe; Zweige, Geäst', pl. n. digita `Zehe'
Значение: палец ноги
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-iran,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 81955 1716859
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов