Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
\data\ie\piet
ПраИЕ: *ghel-(And-)
Англ. значение: intestines, stomach
Др.-греческий: pl. kholád-es f. `Eingeweide, Gedärme', khólik-s `Darm', pl. khólik-es f. (m.) `Eingeweide, bes. von Rinden'
Славянские: *želǭdъkъ, *želǭdьcь
Значение: внутренности (кишки, желудок)
Ссылки: WP I 631 f
ПраИЕ: *gheldh-
Англ. значение: to pay
Славянские: *želdǭ, *želstī `vergelten, zahlen, büssen'
Германские: *gild-a- vb.; *gild-a- n.; *gild-ia- n., -ō f.
Значение: платить
Ссылки: WP I 632 f
ПраИЕ: *g'helǝ-, *g'hlōw-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: green
Др.-греческий: khlōró- `hellgrün, blassgrün, grüngelb, gelblig, blass; frisch, lebendig'; khlóo-s, khlọ̄̂-s m. `grüngelbe, hellgrüne, blassgrüne Farbe, Blässe', khlóǟ, khlói̯ǟ f. `junge Grün, junge Saat, junges Gras'
Славянские: *zelenъ(jь), *zelenь; *zelьje, *zlākъ
Балтийские: *ǯel̂- (2) vb. intr., *ǯil̂- (2) vb. intr., *ǯelmō̃ (-men-es), *ǯal-a-, *ǯal-ja- adj., *ǯil-a- adj., *ǯel̃-w-a- adj., *ǯā̂l-iā̃ (2)
Германские: ? *glaww-ú- adj.; *glō-m=
Латинский: helus (OLat), (h)olus, -eris n. `Grünzeug, Gemüse, Kohl'
Значение: зеленый
Ссылки: WP I 622 f
ПраИЕ: *ghelǝk'-, -g'-
Англ. значение: iron, bronze
Др.-греческий: khalkó-s, kret. kau̯khó-s m. `Erz, Kupfer, Bronze'
Славянские: *želēzo
Балтийские: *geleǯ-i-, *gel̃ǯ-i- c., *gelǯ-ā̂ f.
Значение: металл (железо, бронза)
Ссылки: WP I 629
ПраИЕ: *g'helu-
Англ. значение: tortoise
Др.-греческий: khélǖ-s, gen. -ü-os `Schildkröte; Leier'; khelǘnǟ, aeol. khelǘnna `Schildkröte', khelṓnǟ f. 'id.' hHom.+, khelō̂no-s (Lobeck corrected to khelōnós) 'turtle' Hsch.
Славянские: *zelɨ̄, gen. -ъve (ChSl Rus зелъве, Rus dial зелвь); *želɨ̄, gen. -lъve `черепаха'
Балтийские: *ǯel̂w-iā̃ f., -ia- m.
Значение: жаба (черепаха)
Ссылки: WP I 631
ПраИЕ: *g'hel(w)-
Англ. значение: gums, lips
Др.-греческий: khẹ̄̂lo-s, dor. (Kerk.) khē̂los, aeol. (Gramm.) khéllos n. `Lippe; Rand, Saum'; khelǖ́nǟ 'lip; jaw'
Балтийские: *ǯel-ē̂- vb.
Германские: *gil(u)-n-ō f.
Значение: десны, губы
Ссылки: WP I 632
ПраИЕ: *ghel(w)- (IndoIr *g'h-)-
Англ. значение: yellow
Др.-индийский: hári- `reddish brown, brown, yellow, fallow, bay'
Авестийский: zaray- 'gelb, -lich, goldfarben'
Славянские: *žьltъ(jь)
Балтийские: *gelt-a- adj.; *gelt- vb. inch. (Lett AC 2 ~ Lith CIRC)
Германские: *gul(w)-a- adj.; *gilw-a- adj.
Латинский: helvus, -a `honiggelb, isabellfarben'
Кельтские: Ir gel `weiss'; Bret. gell '(rötlich)braun'
Значение: желтый
Ссылки: WP I 624 f
ПраИЕ: *ghem-
Англ. значение: earth
Хеттский: gim(ma)ra- c. 'Feld, Flur' Tischler 573 f
Др.-индийский: gen. gmá-ḥ (as if from kṣā́ḥ, see *dg'hem-)
Др.-греческий: khamái̯ `zur Erde hin, auf der Erde'
Значение: земля
Ссылки: WP I 662 f, Buck 16
Комментарии: Hard to distinguish from the reflexes of the widely spread *dg'hem- #395. All Italic forms (Lat humus, etc.) may in fact belong here.
ПраИЕ: *g(')hemar-
Англ. значение: kid
Др.-греческий: khímaro-s `Ziegenbock', f. `Ziege'; khímai̯ra f. `junge Ziege'; Bez. eines mythischen Ungeheuers
Германские: *gumara-z, *gumirō, *gimirō(n), *gimalōn, etc.
Значение: скот (козленок)
Ссылки: WP I 678 f
ПраИЕ: *g'(h)em-, *g'(h)mēy-
Англ. значение: snake, worm
Славянские: *zmьjā́, *zmьjь, *zmējь
Балтийские: *ǯema-
Албанский: dhémje `caterpillar'
Значение: жаба (змея, червь)
Ссылки: WP I 790
ПраИЕ: *g'hengh-
Англ. значение: to step, to walk
Др.-индийский: jáṅgahe (intens.) `to move quickly, sprawl, kick', jaṃhas- n. `moving, going, course'
Балтийские: *ǯeñg- vb. tr., *ǯañg-ī̂-, *ǯañg-u- adj., *ǯiñg- vb. tr., *pra=ǯañg-ā̂ f., *ǯeñg-s-n-ia-, *ǯiñg-s-n-ia- c.
Германские: *ginx-t-i- c., *ganx-t-i- c., *ganx-t-ō f.; *gang-a- m.; *gang-ia- vb., *gang-a- vb.; *gung-[ō]- vb.; *gang-ia- n.; *gang-ia- adj.; *gang-ul-a-, *gang-il-a- adj.
Кельтские: *kng=; *kngsmen- > Gaul Cingeto-rix; OIr cingim `schreite', 3 pl. cengait, pf. cechaing; cing, gen. cinged `Krieger'; cēimm `Schritt'; Cymr rhy-gyngy `Passgehn', cam `Schritt', Corn cam `Schritt'; Bret camm `Schritt'
Значение: шагать
Ссылки: WP I 588
ПраИЕ: *g(')heng(')h-r-
Англ. значение: chaff, bran
Др.-греческий: kéŋkhro-s m. (f.) `Hirse, Hirsekorn'; kákhrü-s, -üos f. `geröstete Gerste'
Латинский: furfur, -uris m. `Balg, Hülse des Getreides und der Hülsenfrüchte; Kleie'
Значение: мякина, отруби
Ссылки: WP I 605
ПраИЕ: *g'her-
Англ. значение: to long for, to wish
Хеттский: kari tija- 'willfahren, nachgeben', karija- id. (Tischler 503, 506)
Тохарский: A kar(y)-, B ker(y)- (PT *ker(y)- < *ǵhor-i̯-) 'laugh' (Adams 197)
Др.-индийский: háryati `to like, delight in'
Авестийский: zara- m. `Streben, Ziel'
Др.-греческий: khái̯rō, aor. kharē̂nai̯, hom. kekháronto, khǟ́rato, pf. (prs.-Bed.) ptc. kekharēóta, kekhárēka, kekhárēmai̯, kekharméno-, va. khartó- `sich freuen'; khári-s, -itos, -in f. `Reiz, Anmut, Gefallen, Wohlgefallen, Gunst, Dankbarkait, Dank', kharǟ́ `Freude', khármǟ f. `Kampfesfreude, Kampflust', khárma n. `Freude, Vergnügen usw.', kharmonǟ́ f. `Freude, Lus, Wonne', -kharḗs `erfreuend, freudevoll etc.'
Славянские: *zārītī
Германские: *gir-a-, *gir-ja-, *gir-n-a- adj., *gir-n-ia- vb.
Латинский: horior (3 sg. horitur), -īrī `antreiben, ermuntern'; hor(i)tor, -ārī `id.'
Другие италийские: Osk herest `volet', heriam `arbitrium, potestatem', Herentateís `Veneris'; Paelign Herentas `Veneris', Vestin. hiretum `placitum,, dēdcrētum, Sabin hiretum `decretum'; Umbr heri `vult', heries `voleēs', abl.. pl. heritu consultō, heris ... heris `vel ... vel'
Кельтские: OIr gor `fromm', goire `Frömmigkeit, Pietät', MIr do-gar `unglücklich', so-gar `sehr glücklich'
Значение: стремиться, желать
Ссылки: WP I 600 f
ПраИЕ: *gherdh-
Англ. значение: pole
Славянские: *žьrdь
Германские: *gard-a- m., -iō f.
Значение: жердь
Ссылки: WP I 541
Комментарии: Probably different from *ghazdh-, despite contaminations.
ПраИЕ: *g'her[e]-, *g'hrē-
Англ. значение: to bear, to take, to make use
Др.-индийский: hárati `to take, bear, carry', ptc. hr̥tá-; haraṇa- n. `carrying, holding etc.', háras- n. `a grasp, grip', hartar- m. `bearer, bringer'
Др.-греческий: khrḗ `es ist nötig, ziemt, man muss, braucht' (on this complicated development see Frisk 1117); khrē̂ma `Sache, die man gebraucht'
Другие италийские: Osk heriiad `capiat', herrins `ceperint'
Значение: нести, брать, пользоваться
Ссылки: WP I 603 f
ПраИЕ: *g(')herǝ-
Англ. значение: to grow (ab. grass), to grow green
Германские: *grá-s-a- n., *grá-s-ja- n.; *grō-a- vb.; *grō-[d]-an- m., *grō-[d]-a- m., *grō-[d]-iōn- f., *grō-[d]-ia- m.; *grō-n-ia- adj., *grōn-ō- vb.
Латинский: herba, -ae f. 'Pflanze, Halm, Kraut'
Значение: расти (о траве), зеленеть
Ссылки: WP I 645 f
Комментарии: Cf. also *g'herǝzdh-.
ПраИЕ: *gher[ǝ]-, *ghrē- (IndoIr. *g'h-)
Англ. значение: bad, small
Др.-индийский: hrasvá- 'minder, kurz, klein', comp. hrásīyaṁs, hrasati 'nimmt ab, wird kürzer'
Авестийский: zara-hehīš 'die mindere, schwächere'
Др.-греческий: comp. khéi̯rōn m., f., khêi̯ron n. 'worse', sup. khéi̯risto- 'worst'; khrḗ impers. (other forms are contractions of khrḗ, prob. orig. a neut. Subst., with forms of ei̯mí 'sum') 'it is necessary'
Славянские: comp. *gorjь(jь); *gorje
Кельтские: OIr. gair 'kurz', gaire 'Lebenskürze', garait, NIr goirid 'kurz', MIr. gerr 'kurz'
Значение: плохой, маленький
Ссылки: [Somewhat different in Pok. and Vasm.]
ПраИЕ: *g'herǝzdh-
Англ. значение: barley
Хеттский: karas- n. 'Weizen ?, eine Getreideart, deren Mehl nicht zur Brotbereitung verwendet wird' (Tischler 498)
Др.-греческий: krī̂ n.; krīthǟ́ f. `Gerste'
Балтийские: *gir̂s-ā̂, *girs-ia- c. ?
Германские: *girst-ō(n-) f.
Латинский: hordeum, -ī n. `Gerste'
Албанский: dríthë, pl. -ëra `crop, corn'
Значение: растение (злаки - ячмень)
Ссылки: WP I 611
Комментарии: Cf. *g(')herǝ-.
ПраИЕ: *g'herk(ʷ)-,-g(ʷ)-
Англ. значение: fork
Балтийские: *ǯir̂k-(t)l-iā̃ f. (2); *ǯer̃g- (-ja-) vb., *ǯarg-ī̂- vb., *ǯir̃g- vb. intr.
Латинский: furca f. `zweizackige Gabel; Stützpfahl, Tragreff, Halsblock als Strafwerkzeug, Galgen, Joch, Engpass'; furcula 'kleine Gabel, Tragreff, Stützstange; Engpass'
Значение: рогатка
Ссылки: WP I 629
Комментарии: Lat. -с- in furca may be a secondary analogy with furcula < *g'hrg-tlā (cf. its second meaning hardly derivable from diminutive semantics).
ПраИЕ: *ghert-
Англ. значение: dairy produce
Др.-индийский: ghr̥tá- n. `cream, butter, melted butter'
Кельтские: Ir gert `Milch'
Значение: молочный продукт
Ссылки: WP I 607
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
27160115883197
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов