Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Индоевропейская этимология : Новый запрос Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 \data\ie\piet
ПраИЕ: *g'hor-
Англ. значение: pig
Др.-греческий: khôi̯ro-s m., f.`(junges) Schwein, Ferkel'; khǘrra 'a call used by swineherd s', khürrábios 'swine-collar' (Hsch.)
Албанский: derr, pl. -a `pig'
Значение: скот (свинья)
Ссылки: WP I 610
ПраИЕ: *g'h[o]r-
Англ. значение: gut
Хеттский: karat- c. 'Leibesinneres', pl. garateš 'Eingeweide' (Tischler 499)
Др.-индийский: híra- m. `band, strip, fillet', hirā́ `vein, artery'
Др.-греческий: khordǟ́ f. `Darm, Darmsaite, Saite, Wurst'; ? khório-n n. `die den Fötus umgebende Haut, Nachgeburt; Haut innerhalb des Eis'
Латинский: haruspex, -icis m. `Eingeweideschauer', hariolus m. `Wahrsager'; hīra f. `Leerdarm', pl. `Eingeweide', pl. hīllae `die kleineren Därme; Würste'; hernia f. `Leibschaden, Bruch'
Другие италийские: Falisc haras<pex> 'Eingeweideschauer'
Значение: кишка
ПраИЕ: *g'hors- / *g'hers-
Англ. значение: to jut out, to bristle
Др.-индийский: hárṣati, hr̥ṣyati `to be excited, anxious, impatient; to bristle, become erect or stiff or rigid'
Авестийский: zaršayamna- `die Federn aufsträubend'
Др.-греческий: khérso-, att. khérro- `trocken, unfruchtbar, wüst', khérso-s, att. khérro-s f. `festes Land, Festland'
Латинский: horreō, -ēre, -uī `(empor)starren; starr sein (von Frost); sich emporsträuben', übtr. `schaudern (von Frucht), sich entsetzen'; horror `Sratten, Schauer, Schrecken'
Значение: торчать, топорщиться (о сухих стеблях etc.)
Ссылки: WP I 610
ПраИЕ: *g(')hort-
Англ. значение: garden, fenced place
Др.-греческий: khórto-s m. `Gehege, Hof'
Латинский: hortus, -ī m. `Garten als eingezäunter Ort'; cohors `eingezäunter Hofraum, Viehhof; Kohorte'
Кельтские: Ir gort `seges'; Cymr garth `Pferch, Hürde, Gehege', Bret garz `Hecke, Zaun'
Значение: огород, огороженный участок
ПраИЕ: *ghos-
Англ. значение: to eat ritual food
Др.-индийский: ghasati, aor. 2 sg. ághas, 3 pl. ákṣan, pf. jaghāsa, jakṣuḥ `to consume or devour, eat; ghasmara- `voracious', ghasana- n. `devouring', ghasi-, ghāsí- m. `food'
Авестийский: gah- `essen, fressen (von daēvischen Wesen)'
Латинский: hostia, -ae f. `Opfertier, Opfer'
Значение: есть ритуальную пищу
ПраИЕ: *ghost-i- (*ghos-t-)
Англ. значение: guest, stranger
Хеттский: kasi- 'Besuch' (Tischler 534 nach Ivanov 1971, with doubt)
Латинский: hostis, -is m., f. `Fremdling; der feindliche Fremde, Kriegsfeind'; hospes, -itis m. `Gastfreund'
Значение: гость, чужак
ПраИЕ: *g'hōl-
Англ. значение: pole, stem
Армянский: ʒoɫ 'Pfahl, langer Zweig'
Значение: кол, ствол
Ссылки: Fraenkel 1323
ПраИЕ: *ghrabh-, *ghrab- / -e-
Англ. значение: to take, to seize, to rake
Хеттский: karp- (I) 'aufheben, wegtragen' (Tischler 513-514)
Др.-индийский: OInd gr̥bhṇā́ti, gr̥hṇā́ti, grbhāyáti, aor. ágrabham, agrabhīt, pf. jagrā́bha, inf. gráhītum, ptc. grbhītá- `to seize, take, grasp'; grábha- m. `the taking possession of', gráha- `seizing; m. `grasp, seizing, as much as can be taken, ladleful, spoonful'; gr̥bh- f. `grasping, seizing', gŕbhi- `holding, containing', grhá- `assistant, servant', grābhá- m. `one who seizes; grasp'; grāhá- m. `rapacious animal; grasping, seizure, laying hold of'
Авестийский: hǝ̄n-grabǝm (časmainī) `ich erfasste (mit dem Auge)', pf. ǰaugaurva; g(ǝ)urvayeiti `ergreift, hält fest, nimmt weg, bekommt, nimmt wahr', inf. gǝrǝbąm `festzuhalten an', ptc. gǝrǝpta-; grab- `Fassung von Wörtern, Satz'; gǝrǝwnāiti, gǝ̄urvāyeiti `ergreift, hält fest, erobert, bekommt, nimmt wahr, begreift'; (jav.) upagǝrǝmbay-, uzgrǝmbayō 'aufgreifen, (mit den Sinnen) fassen, auffassen, wahrnehmen'
Другие иранские: NPers giriftan `ergreifen', gīrad `ergreift'; OPers garbhājaiti `ergreift, hält fest, erobert, bekommt, nimmt wahr, begreift'
Балтийские: *greb- vb. tr., *greb-ia- c., -iā̃ f., *grab-u-, *-n-u- adj., *grē̂b-, *grā̂b- (2) vb. tr., *grāb-iac., *grā̂b-ac., *grā̂b-ā̂- (1) vb.; *greĩb- vb. tr., *graĩb-ī̂- vb., *graĩb-u- adj., *grib-ē̂- vb., *greîb-s-t-ā̂ (1) f.; *gramb- vb. tr., *gram̃b-ī̂- vb. Значение: брать, хватать, грести
Комментарии: Cf. Hitt karap- / karip- (II) 'fressen, verzehren' (Tischler 496f).
ПраИЕ: *ghrad-/-e-
Англ. значение: to step, to go
Др.-индийский: MInd (Aśoka) adhigicya (*adhi-grdhya) `beginnend'
Авестийский: aiwi-gǝrǝδmahi `wir beginnen, ingredimur', gǝrǝzdi- f. `das Inbesitznehmen, Bekommen'
Латинский: gradior, gradī, gressus sum `schreiten, einherschreiten', gressus, -ūs m., gressiō f. `Schritt'; grassārī `einhergehen, zu Werke gehen, vorschreiten'; gradus, -ūs m. `Schritt, Fussstellung; Stufe; Grad, Rang', pl. grallae f. `Stelzen'
Кельтские: OIr ad-grēinn `er verfolgt'
Значение: шагать, идти
ПраИЕ: *ghrAubh-
Англ. значение: rough
Значение: грубый
Ссылки: Fraenkel 172
Комментарии: Cf. *gremb-.
ПраИЕ: *ghrAudh-
Англ. значение: cheek; breast
Кельтские: OIr grūad n. (es-St.) `Wange'; Cymr grudd `ds.', Corn grud `maxilla'
Значение: щека ~ женск. грудь
ПраИЕ: *ghrān-
Англ. значение: edge, end
Кельтские: Cymr gran `Augenlied', Bret grann `Braue, Augenhaare'
Значение: край, конец
ПраИЕ: *g(')hrāw- / -ē-
Англ. значение: grey
Латинский: rāvus, -a `grau, graugelb'
Значение: серый
ПраИЕ: *ghrebh-
Англ. значение: to scrape, to dig, to bury
Значение: скрести, выкапывать, хоронить
Ссылки: WP I 653 f
ПраИЕ: *ghreig'-
Англ. значение: to cut
Армянский: ergicanem, aor. ergici '(zer)reissen, beissende Rede führen'
Значение: резать
Ссылки: Fraenkel 169
ПраИЕ: *ghreme-
Англ. значение: to thunder
Авестийский: prs. ptc. grǝmǝntąm `derer, die uns grimm sind', pf. ptc. granta- `ergrimmt'
Другие иранские: NPers ɣaram `Grimm'
Др.-греческий: khremízdō, khremetízdō, khremetáō, khreméthō `wiehern', khrómado-s m. `das Knirschen', khrómos = psophós, khremetismós Hsch.
Значение: шуметь, греметь
ПраИЕ: *ghrend-
Англ. значение: beam, board, tubbing
Латинский: grunda f. (gl.) = Gr stégē, suggrunda f. suggrundium n. `Dachstuhl, Dachvorsprung, Vordach, Wetterdach'
Значение: балка, доска, опалубка
ПраИЕ: *ghrenǝdh- (/ *ghrenǝd-)
Англ. значение: to pound, to scrape; sand, meal, flour
Др.-греческий: khóndro-s m. 'granule; lump; groats of wheat or spelt; gristle, cartilage'; khondró- 'granular, coarse'
Латинский: frendō, -ere, frē(n)sum `(mit den Zähnen) knirschen'
Значение: измельчать, скрести; песок, мука́
ПраИЕ: *ghres-, *ghers-
Англ. значение: to be nasty, to torment
Тохарский: A, B krās- (PT *krās-) 'to torment' (Adams 215)
Латинский: fastus, -ūs m. 'чванство, важничанье, надменность, спесь'; fastīdium, -ī n. 'брезгливость, отвращение, привередливость; презрительное отношение, спесь, высокомерие'
Значение: противный, мучить
ПраИЕ: *ghrew-
Англ. значение: to weep, to be sad
Кельтские: Cymr griddfan `seufzen'
Значение: плакать, грустить
Ссылки: WP I 648 f
piet-meaning,piet-greek,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад: 1 20 Вперед: 1 20 50 100 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 65012 1706693
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов