Ohne kons. Erweiterung scheint die Wurzel schwundstufig vorzuliegen in norw. ul `verschimmelt', dial. auch `von Ekel erfüllt', schwed. ul `ranzig' usw., holl. uilig `verfault' (von Holz); abgeleitete Verba sind norw. schw. ula, altn. norw. schw. ulna. Ob ai. āla- n., ālaka- (*ōl-n̥-ko-) `Gift' hierher gehört, bleibt zweifelhaft.
Gutturalerweiterung liegt vor in:
ai. r̥jīṣá́-ḥ `klebrig, glatt, schlüpfrig', lat. alga f. `Seegras, Seetang' aus *elgā (vgl. ags. wōs `Schlamm, Feuchtigkeit': engl. woos `Meergras') und sehr zahlreichen germ., bes. skand.-isl. Formen, wie: norw. dial. ulka `eitern, ekeln', refl. `anfangen zu faulen', ulka `Schimmel, anhaftender Schleim; widerwärtiges, unreinliches Weib', usw. Hierzu auch dän. ulk `cottus', norw. ulk `Froschfisch', weiter norw. dial. olga `ekeln, Übelkeit empfinden', elgja `sich erbrechen wollen' usw., isl. auch ǣla (*alhian); norw. dial. alka `sudeln, sauen', ndd. alken `in unreinen Sachen rühren, in Schmutz treten'; -sk zeigen dän. dial. alske `sudeln', ndd. alschen, fries. alsk, älsk `unrein, verdorben' usw.
Daß lat. ulva (*oleu̯ā) `Schilfgras, Seegras' hierzu gehört, ist sehr wahrscheinlich; lit. álksna `Lache' kann auf *olg-snā zurückgehen.
Dentalerweiterung erscheint in:
arm. aɫt (*ḷd-) `Schmutz, Unreinigkeit', aɫtiur, eɫtiur (u. elteur) `feuchte Niederung'. Dazu altnord. ū̆ldna `schimmeln', ahd. oltar `Schmutzkrume', wohl auch anord. ȳ̆lda `Moderduft'.
m-Formantien finden sich in:
norw. dial. ulma `schimmeln', ndd. ostfries. olm, ulm `Fäulnis, bes. im Holz', mnd. ulmich `von Fäulnis angefressen', mhd. ulmic ds.; lit. el̃mės, almens `die aus der Leiche fließende Flüssigkeit'.
bh-Erweiterung liegt in arm. aɫb `Dreck' vor.
gr. καρκαίρω `erdröhne', κήρῡξ, dor. κά̄ρῡξ `Herold';
anord. herma (*harmjan) `berichten, melden', hrōðr m. `Ruhm, Lob', ags. hrōðor m. `Freude', hrēð (*hrōþi-) `Ruhm', ahd. (h)rōd-, (h)ruod- ds. (in EN), got. hrōþeigs `ruhmreich', anord. hrōsa `rühmen' (*hrōþ-s-ōn); ahd. (h)ruom, as. hrōm `Ruhm, Lob, Ehre', dazu ags. brēme `berühmt' (*bihrōmi-);
vielleicht als b-Erweiterung: got. hrōps `Geschrei', ahd. ruof `Ruf', as. ags. hrōpan, ahd. (h)ruofan `rufen, schreien', ahd. (h)ruoft, mhd. gerüefte, geruofte n. `Ruf, Schrei', mnd. ruchte, rochte n. `Ruf, Schrei, Gerücht', nhd. (aus dem Ndd.) Gerücht;
lit. kar̃das `Echo', alit. ap-kerdžiu `ich verkünde', apr. kirdīt `hören'.
| Help | ||||||
|