Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: плеска́ть,
Near etymology: плеска́ю, плещу́, укр. плеска́ти, блр. плеска́ць, др.-русск., русск.-цслав. плакати, плеснути, ст.-слав. плескати, плештѫ κροτεῖν (Супр.), болг. пля́скам, пле́сна, сербохорв. пље̏скати, пље̏ска̑м, словен. pleskáti "щелкать, ударять, плескаться", чеш. pleskati, pleštiti "шлепать, лопаться, болтать языком", слвц. рliеskаt᾽, польск. pleszczeć "обливать, окатывать", диал. plaskać, в.-луж. pleskać "плескаться", рlеskоt "плеск", н.-луж. plaskaś, plaskotaś. Связано чередованием гласных со словен. plóskati "бить, шлепать".
Further etymology: Ср. лит. pleškė́ti, plẽška "щелкать, хлопать", лтш. plekšêt, -u "хлопать, болтать, бурлить; толочь мягкую землю или глину", plakšêt, -u "хлопать, шлепать", лит. plaskuoti "хлопать (в ладоши)", лтш. plaskata межд. "хлоп, шлеп!"; см. Буга, РФВ 73, 336; Ульянов, РФВ 20, 28; Траутман, ВSW 225; М.--Э. 3, 320, 335. Аналогичного, звукоподражательного происхождения ст.-слав. плишть "шум", греч. πλαταγή "хлопанье, трещотка", πλαταγέω "хлопаю"; см. Младенов 429; Преобр. II, 72 и сл.
Pages: 3,279
Word: плесна́,
Near etymology: плюсна́, укр. плесна́, блр. плесна́, др.-русск., ст.-слав. плесна βάσις, planta реdis (Супр.), словен. plésna, чеш. рlеsnа.
Further etymology: Родственно др.-прусск. plasmeno "подошва ноги", лит. plãsnas, лтш. plęsa, plęksna; первонач. *pletsnā; ср. др.-инд. práthas ср. р. "ширина", авест. fraɵah- ср. р. -- то же, греч. πλάτος ср. р., лат. planta "ступня, подошва"; сюда же плечо́ (Мейе, Ét. 164 и сл.. 445; МSL 14, 342; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Махек, "Slavia", 16, 191; Эндзелин, СБЭ 196; Вальде--Гофм. 2, 316 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162 и сл.) Неприемлемо сближение с др.-инд. pā́rṣṇiṣ, pārṣnī "пятка", гот. faírzna -- то же, вопреки Маценауэру (там же).
Pages: 3,279-280
Word: плёсо
Near etymology: "открытая, широкая часть течения реки", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо "глубокое место в воде, озере".
Further etymology: Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. "ширина", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть (Преобр. 2, 73), с полоса́ (Горяев, Доп. 2, 29), а также с греч. πηλός, дор. πᾱλός м. "глина, ил, грязь, болото", παλκός ̇ πηλός (Гесихий); ср. Лёвенталь, AfslPh 37, 383. Лат. pullus "грязного цвета, черный", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός "серый", др.-инд. palitás -- то же; см. Вальде--Гофм. 2, 386. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė "болото, топь" (Маценауэр, LF 13, 163 и сл.); ср. о близких формах Вальде--Гофм. 2, 243
Pages: 3,280
Word: плести́,
Near etymology: см. плету́.
Pages: 3,280
Word: плете́нь,
Near etymology: род. п. -тня́, м., укр. плетíнь, -тня́ -- то же.От плету́.
Pages: 3,280
Word: плету́,
Near etymology: плести́ (плесть), плести́сь, укр. плести́, плету́, блр. плесць, др.-русск. плести, плету, ст.-слав. плести, плетѫ συρ᾽ῥάπτειν (Супр.), болг. плета́, сербохорв. плѐсти, плѐте̑м, словен. plésti, plétem, чеш. plésti, pletu, слвц. рliеst᾽, pletiem, польск. pleść, plotę, в.-луж. plesć, н.-луж. plasć.
Further etymology: Родственно лат. рlесtō, -еrе "плести", д.-в.-н. flehtan -- то же, греч. πλέκω -- то же, πλεκτή "веревка, сеть", πλοκή "плетение", πλόκος, πλόκαμος "коса, заплетенные волосы", др.-инд. рrаc̨nаs "плетение, плетеная корзина"; см. Траутман, ВSW 224; Гофман, Gr. Wb. 274 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 321; Перссон 346; Мейе--Вайан 128; Уленбек, Aind. Wb. 179; РВВ 19, 518 и сл.; Мейе, Ét. 180. Ср. плот. Сюда же плеть ж., -и.
Pages: 3,280
Word: плеть,
Near etymology: пле́ю, см. плень.
Pages: 3,280
Word: плёха
Near etymology: "потаскуха", казанск. (Даль). Возм., сокращено из выражения плёвая же́нщина (см. плёвый). Недостоверно сравнение с лтш. рlаšs "широкий, обширный", вопреки Маценауэру (LF 13, 161 и сл.)
Pages: 3,280
Word: плеха́н
Near etymology: "плешивый, лысый человек", отсюда фам. Плеха́нов; плешь ж., словен. pléha "лысина, голое место", чеш. рlесh "плешь", рlесhаtý "лысый", польск. рlесh "лысина, плешь", в.-луж., н.-луж. рlěсh -- то же. См. плешь.
Pages: 3,281
Word: плеха́ть
Near etymology: "плескать, лить, брызгать", новгор., псковск., тверск. (Даль); ср. н.-луж. plěšyś "течь, литься" (Ильинский, "Slavia", 9, 585). См. плеска́ть.
Pages: 3,281
Word: плехт
Near etymology: "самый тяжелый (становой) якорь справа по носу корабля", пле́хтовый, прилаг.; впервые плехт якорь, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht аnkеr -- то же, с частичной калькой; см. Мёлен 154; Маценауэр, LF 13, 161.
Pages: 3,281
Word: плехтов
Near etymology: "канат плехтового якоря", впервые плехт тоу, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht touw -- то же; см. Мёлен 154.
Pages: 3,281
Word: плечо́,
Near etymology: укр. плече́, др.-русск. плече, ст.-слав. плеште ὦμος, νῶτον (Супр.), болг. пле́щи мн., стар. дв. (Младенов 429), сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словен. рléčе, чеш., слвц. рlесе, польск. рlесе, мн. рlесу, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо.
Further etymology: Ввиду форм белоплёкий, подоплёка считают исходным *plekti̯ и сравнивают с лтш. рlęсs "плечо", лит. plókščias "плоский", греч. πλάξ, род. п. πλακός ж. "горная равнина, плоскость", др.-исл. flá, мн. flær "уступ отвесной скалы", лат. placidus "ровный, гладкий"; см. М.--Э. 3, 332 и сл.; Перссон 944; Уленбек, РВВ 19, 519; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64. Если считать исключительно русск. формы на -к- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеti̯о-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. "лопатка" (*pleti̯ā); сюда же далее лит. plė̃sti, plečiù "расстилать, растягивать, расширять", splė̃sti, splėčiù -- то же, греч. ὠμοπλάτη "лопатка", πλατύς "плоский, широкий", лит. platùs "широкий" (см. также плесна́); ср. Мейе, Ét. 392; МSL 14, 342; Dial. ideur. 81; RЕS 5, 8; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Сольмсен, Beitr. 197 и сл.; Мейе--Эрну 862, 907; Стокс 247; Перссон 196.
Trubachev's comments: [Бенвенист (BSL, 50, 1954, 29 и сл.) сравнивает далее слав. слово с хетт. раltаnа. -- Т.]
Pages: 3,281
Word: плешь
Near etymology: ж., плеши́вый, плеха́н (см.), укр. плíш, плiши́вий, блр. плеш, др.-русск. плѣшь, плѣшивъ, болг. плеши́в (Младенов 429), сербохорв. названия гор Пље̏шевица, Пле̏шевица, словен. рlе̣̑š, plẹ́ša ж. "плешь", plẹšìv, -íva, прилаг., чеш. рlеš ж., plešivý, слвц. рlеšinа, plešivý, польск. plesz.
Further etymology: Праслав. *рlе̌хъ, *рlěšь; связано чередованием гласных с *рlьх- в чеш. plchý "лысый"; родственно лит. plìkas "голый", лтш. pliks -- то же, лит. pleĩkė "лысина, плешь", лтш. pleiks "лысый (о голове)", лит. plìkė "голая равнина, лысина, плешь", лтш. plaiskums м. "пустое место"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Мейе, Ét. 174, 358; Dial. ideur. 81; Мейе--Вайан 24; Траутман, ВSW 226 и сл.; М.--Э. 3, 334, 344; Эндзелин, СБЭ 125; Лескин, Bildg. 598; судя по ударению балт. слов, заимствование лит. plìkas из слав. *рlьхъ исключено, вопреки Уленбеку (IF 17, 176). Следует предположить и.-е. *plikh-, *ploikh-, вопреки Махеку ("Slavia", 16, 166). Фонетически невозможно родство с нем. Blässe "бледность, блеклость, белое пятно", вопреки Маценауэру (LF 13, 170), невероятно привлечение слова пле́сень, вопреки Брюкнеру (KZ 43, 309; Sɫown. 418).
Pages: 3,281-282
Word: плещева́ть
Near etymology: "погрязать в излишествах, вести распутную жизнь", плещева́нье "распутство, излишество" (Мельников). Связано с плеска́ть. Ср. нем. Krасh mасhеn "скандалить".
Pages: 3,282
Word: плещу́,
Near etymology: см. плеска́ть.
Pages: 3,282
Word: плея́да;
Near etymology: мн. Плея́ды -- название созвездия. Книжное заимств. через нем. Рlеjаdе "плеяда, сонм поэтов" (IIIульц--Баслер 2, 562) или франц. pléiade из греч. Πλειάδες мн. "созвездие Плеяды" или Πλειάς, -άδος -- название семи трагиков при Птолемее Филадельфе, которые, подобно светилам, сияют на небе славы.
Pages: 3,282
Word: пли,
Near etymology: стар., выражает команду "огонь!", воен. Из повел. пали́ от пали́ть.
Pages: 3,282
Word: плие́,
Near etymology: нескл., "в азартных играх -- ставка на гнутую карту". Из франц. plié от рliеr "гнуть, складывать".
Pages: 3,282
Word: плизга́вица
Near etymology: -- птица "трясогузка белая, Моtасillа", зап., ср. пли́ска.
Pages: 3,282
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
47585916435236
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov