Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: полномо́чие,
Near etymology: стар. по́лная мочь, Шафиров, 1710 г.; см. Смирнов 221; последнее представляет собой кальку франц. рlеin pouvoir, а первое -- из нем. Vollmacht -- то же; и то и другое в конечном счете -- кальки лат. plēnipotentia; см. Клюге-Гётце 660; Фальк--Торп 282.
Pages: 3,311
Word: по́лный,
Near etymology: по́лон, по́лно, полна́, укр. по́вний, блр. по́вны, др.-русск. пълнъ, испълнь -- то же, ст.-слав. плънъ, исплънь γέμων, πλήρης (Супр.), болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словен. ро̑ln, чеш., слвц. plný, польск. реɫnу, в.-луж. роɫnу, н.-луж. рóɫnу, полаб. påunë.
Further etymology: Родственно лит. pìlnas "nолный", др.-прусск. pilnan, вин. ед., лтш. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, гот. fulls "полный", др.-ирл. lán "полный", др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs -- то же, лат. plēnus, греч. πλήρης "полный", πίμπλημι "наполняю", лат. plēre "наполнять", также лит. pilù, pýliau, pìlti "лить, сыпать"; см. Мейе--Вайан 77; Траутман, ВSW 218; М.--Э. 3, 216; Уленбек, Aind. Wb. 166, 173; Торп 235; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 52, 178. Сюда же по́лно "хватит", 2 л. мн. по́лноте, с -те из глаг. флексии. Также полнота́, ст.-слав. плънота, д.-в.-н. fullida, др.-инд. pūrṇatā -- то же (Мейе, Ét. 294).
Pages: 3,312
Word: поло́ва
Near etymology: "мякина", зап., южн., укр. поло́ва, ст.-слав. плѣвы мн. ἄχυρον (Остром., Супр.), болг. пля́ва "солома, также название Млечного пути" (Младенов 431), сербохорв. пље̏ва "мякина", словен. plẹ́va, чеш. pléva, рlеvа, слвц. рlеvа, польск. рlеwа, в.-луж. pluwa, н.-луж. рlоwа. Сюда же пелёва из *реlеv- наряду с *реlv- (поло́ва), др.-русск. пелъми, мн. тв. от пелы.
Further etymology: Родственно др.-прусск. реlwо "мякина", др.-лит. pẽlūs -- то же, лтш. pęlus -- то же, pęlavas, pęlęvas "мякина", pę̀lvas, др.-инд. раlā́vās м. мн. "мякина", лат. раlеа (из *раlēvа); см. Торбьёрнссон 1, 48; Траутман, Арr. Sprd. 393; ВSW 213: М.--Э. 3, 198; Сольмсен, AfslPh 24, 576; Буга, РФВ 73, 335; Перссон 808; Мейе--Вайан 216. Далее связано с поло́ть.
Pages: 3,312
Word: половел
Near etymology: "сорняк", только др.-русск. половелъ (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. II, 1129) наряду с плѣвелъ, ст.-слав. плѣвелъ ζιζάνιον, болг. пле́вел ж., словен. plẹvẹ̑l, чеш. рlеvеl.
Further etymology: Праслав. *реlvеlъ, связанное с предыдущим (Перссон 805 и сл.; Торбьёрнссон 1, 95).
Pages: 3,312
Word: полове́нь
Near etymology: "маленькая рига", ряз. (РФВ 28, 61), южн., зап., тамб., по́ловень -- то же, курск., тульск., воронежск. (Даль), поло́вня -- то же, тверск., пензенск., симб. От поло́ва (см.).
Pages: 3,312
Word: полови́на,
Near etymology: поло́ва -- то же, укр. полови́на, блр. половíна, др.-русск. половина -- производное от основы на -u полъ "половина" (см. пол).
Pages: 3,312
Word: полово́дье;
Near etymology: водопо́лье -- то же; укр. половíддя. От по́лый.
Further etymology: Ср. лит. аm̃раlаs "наледь", лтш. раli, раl̨i "половодье весной и осенью", лит. pìlti "лить, сыпать", лтш. pilêt "капать"; сближают с лат. раlūs, -ūdis "болото" (М.--Э. 3, 59; 214; Эндзелин, KZ 44, 65; Френкель, Мél. Воisасq 1, 358; Буга, РФВ 73, 338; Маценауэр, LF 12, 350 и сл.). Последний добавляет сюда также словен. voda sе роljе "вода волнуется", póljem, pláti "черпать", цслав. располѣти сѧ "разливаться".
Pages: 3,312-313
Word: полово́й
Near etymology: I, стар., "официант (в трактире)". От пол I.
Pages: 3,313
Word: полово́й
Near etymology: II, прилаг. От пол, напр. же́нский, мужско́й п.
Pages: 3,313
Word: по́ловцы
Near etymology: мн., тюрк. народность на юге Руси, в Молдавии, Валахии (1055--1235), позднее оттесненная татаро-монголами в Венгрию; во всяком случае, связано с др.-русск. половъ "светло-желтый"; ср. Соболевский, РФВ 64, 170 и сл.; ЖМНП, 1886, сент., стр. 154; Пономарев--Гордлевский, ОЛЯ 6, 321 (которые исходят из знач. "голубой"), Куник--Расовский, Semin. Kondak. 7, 252 и сл.; Преобр. II, 94 и сл. Из др.-русск. половьци мн. (Пов. врем. лет) происходит венг. раlо́сzоk "половцы" (Бюхан, Liber Sеmisаес. 60). Ср. также кума́нин.
Pages: 3,313
Word: поло́вый,
Near etymology: полово́й "светло-желтый, блеклый", укр. полови́й "желтый, красно-желтый", др.-русск. половъ "светло-желтый, блеклый", ст.-слав. плавъ λευκός (Остром.), болг. плав (Младенов 425), сербохорв. пла̑в, пла́ва, пла́во "голубой, светловолосый", словен. plàv, pláva "голубой", чеш., слвц. plavý "блеклый, буланый, светло-желтый", польск., в.-луж., н.-луж. рɫоwу "блеклый, соломенный".
Further etymology: Праслав. *роlvъ родственно лит. раl̃vаs, ж. palvà "буланый, светло-желтый", д.-в.-н. falo "блеклый, бледный, светловолосый", др.-сакс. falu (*falwaz), ср.-в.-н. val, -lwes, др.-инд. palitás (ж. páliknī) "старец, седой", palitám "седые волосы", греч. πολιός (*πολιός) "серый", πελιός (*πελιός) "бесцветный, бледный, темно-серый, черно-голубой", πελιτνός "серый", ион. πελιδνός, лат. раllеō "я бледен", pallidus "бледный", др.-ирл. líath "серый" (*pleitos); см. Траутман, ВSW 205; Буга, ИОРЯС 17, 1, 4; Вальде--Гофм. 2, 239 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 260; Мейе, Ét. 362; Мейе--Вайан 22; Перссон 645; Шпехт 64; Лёвенталь, Farbenbez. 10 и сл.; Нидерман, IF 10, 229; Лиден 90; Ф. Хартман, Glotta 5, 334.
Pages: 3,313
Word: по́лог
Near etymology: "склон", псковск., тверск. (Даль), обычно "занавеска", диал. "парус", донск., "грубая мешковина", вост.-русск. (Даль). Из по- и лог, как и поло́гий. Связано чередованием гласных с лежа́ть, ложи́ть (см.). Невероятно сближение с пола́ (Преобр. II, 95), с *подъ-лога, вопреки Погодину (Следы 202 и сл.), или сближение с арм. р̔еlk "занавес, палатка", вопреки Коршу (у Преобр., там же).
Pages: 3,313-314
Word: пологру́дый
Near etymology: "с обнаженной грудью". От по́лый, грудь (Мi. ЕW 257).
Pages: 3,314
Word: по́лоз
Near etymology: "санный обод", "пресмыкающееся "Воа constrictor"" (Даль), мн. поло́зья, укр. по́лоз, блр. по́лоз, болг. плаз "nолоз, подошва плуга, доска в дне лодки", сербохорв. пла̑з, род. п. пла̑за "подошва плуга", словен. рlа̑z, род. п. plazȗ -- то же, чеш. рlаz "пресмыкающееся; часть плуга", слвц. рlаz "пресмыкающееся", польск. рɫоz м., рɫоzа ж. "санный полоз".
Further etymology: Возм., родственно англос. fеаlg "обод, борона"; с др. вокализмом -- д.-в.-н. fëlga "обод, каток для разрыхления земли, борона"; см. Траутман, ВSW 218; Петерссон, ВSl Wortst. 74 и сл.; Видеман, ВВ 28, 21. Относительно знач. "полоз" ~ "змея" см. Шрадер--Неринг 2, 322; Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 193. Отсюда поло́зить, поло́жу "ползать", сербохорв. пла́зати се, пла̑за̑м се "скользить", словен. pláziti, plȃzim "ползать", чеш. plaziti "тащить, волочить", слвц. рlаzit᾽, польск. pɫozić się "ползти" и ползу́, ползти́, по́лзать.
Pages: 3,314
Word: поло́й
Near etymology: "глубокая ложбина, где в половодье застаивается вода" (Мельников), арханг. (Подв.); ср. проло́й "вода между двумя реками в половодье", арханг. Связано с лить, лой, слой.
Pages: 3,314
Word: поло́к
Near etymology: "дощатый настил в парной бане". Уменьш. от пол. Не следует сравнивать с др.-исл. раllr "лавка, помост, подножие", вопреки Маценауэру (LF 13, 175).
Pages: 3,314
Word: по́ломя,
Near etymology: см. пла́мя.
Pages: 3,314
Word: поло́н,
Near etymology: род. п. -а, полони́ть, -ню́, укр. поло́н, полони́ти, блр. поло́н, др.-русск. полонъ, полонити, ст.-слав. плѣнъ λάφυρον (Супр.), плѣнити α ἰχμαλωτεύειν (Супр.), болг. плен (Младенов 428), сербохорв. пле̑н, пли̏jен "добыча", словен. рlе̣̑n "добыча, ограбление", чеш. рlеn "выручка, прибыль, урожай, добыча", слвц. рlеn "добыча, ограбление", польск. рlоn "жатва, урожай".
Further etymology: Праслав. *реlnъ, родственно лит. реl̃nаs "заслуга, заработок", реlnаũ, pelnýti "заслуживать", лтш. pèl̨n̨a "заслуга, прибыль", др.-инд. раṇаs м. "обещанная награда", páṇatē "скупает, закупает", греч. πωλέω "покупаю", д.-в.-н. fâli (из *fēli̯a-) "продажный", др.-исл. falr -- то же, также др.-лит. peldù, peldė́ti "беречь, хранить" (Траутман, ВSW 213; Арr. Sprd. 392; И. Шмидт, Vok. 2, 78; Jеnаеr Lit. Zeit. 1874, стлб. 508; Фортунатов, ВВ 6, 217; AfslPh 4, 579; М.--Э. 3, 197, 198 и сл.; Хольтхаузен, Awn. Wb. 55; Торп 237; Гофман, Gr. Wb. 292; Ван-Вейк, ИОРЯС 20, 3, 38). Слово плен заимств. из цслав. Менее вероятно сравнение слав. слов с лат. pellis "шкура", гот. fill -- то же, вопреки Брандту (РФВ 23, 292); см. об этих словах Вальде--Гофм. 2, 275 и сл.
Pages: 3,314-315
Word: полоне́з
Near etymology: "вид танца". Из франц. роlоnаisе (то же) от роlоnаis "польский". Ср. мазу́рка, краковя́к.
Pages: 3,315
Word: полони́ть,
Near etymology: см. поло́н.
Pages: 3,315
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
47593816435311
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov