Near etymology:укр. прили́чний "подобающий, уместный", болг. прили́чен "похожий, подобный", сербск.-цслав. приличьнъ "similis", сербохорв. при́личан "подходящий", словен. príličǝn -- то же, чеш. příličný "подобающий" от лик, лицо́. (Бернекер 1, 719 и сл.).
Pages:3,364
Word:прилу́ка
Near etymology:"берег на изгибе реки", укр. прилу́ка "лесной луг", сюда же местн. н. Прилуки мн. (неоднократно). От лука́.
Pages:3,365
Word:прилучи́ть,
Near etymology:цслав. прилуковати "подстерегать", словен. lukati "высматривать". Ср. лит. láukti, láukiu "ждать", др.-прусск. laukīt "искать" (Мi. ЕW 175). Подробнее см. лучи́ть II.
Pages:3,365
Word:приме́та.
Near etymology:От ме́тить.
Pages:3,365
Word:прина́да
Near etymology:"приманка", прина́дить, -на́жу "приманивать". Из *при-, *на- и к. *dō- "давать" (см. дать) или *dhē- (см. деть). Ср. также др.-русск. принада "добавление", принадити "добавить" (Срезн. II, 1435).
Pages:3,365
Word:принц,
Near etymology:род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 242, народн. прынц, пры́нец. Через нов.-в.-н. Prinz, ср.-в.-н. prinz(e) заимств. из ст.-франц. prince "князь" от лат. рrinсерs (*рrīmо-сарs "занимающий первое место"); см. Клюге-Гётце 457.
Pages:3,365
Word:принце́сса,
Near etymology:начиная с Петра I; см. Смирнов 241. Через нем. Prinzessin (XVII в.) из франц. princesse.
Pages:3,365
Word:при́нцип,
Near etymology:начиная с Петра I; см. Смирнов 241. Через нем. Prinzip или польск. рrуnсур из франц. рrinсiре, лат. principium.
Pages:3,365
Word:приобрета́ть,
Near etymology:-а́ю, см. обрету́. приоса́ниться, см. сан.
Pages:3,365
Word:припа́с.
Near etymology:От пасу́, пасти́.
Pages:3,365
Word:припе́н,
Near etymology:род. п. -а "проценты, излишек товара, прибыль". Из *пьнъ от пну, пять.
Pages:3,365
Word:приперть
Near etymology:"сени", только др.-русск. припьрть "преддверие, сени, притвор" (Срезн. II, 1450). Как и па́перть от перть.
Pages:3,365
Word:припешать
Near etymology:"терять крылья", др.-русск. припѣшали (СПИ), см. подпешать.
Pages:3,365
Word:При́пять
Near etymology:ж., род. п. -и -- правый приток Днепра, укр. При́петь, др.-русск. Припеть (Пов. врем. лет.), первонач. *При-петь, собственно "приток", ср. греч. ποταμός "река", πέτομαι "лечу", πίπτω "падаю", аор. дор. ἔπετον, προπετής "ниспадающий вперед", др.-инд. ргараt- "торопиться, падать", лат. реtō, -еrе "выходить, искать", impetus "стремительное движение вперед, натиск", рrаереs "летящий впереди, быстрый", реrреs, -etis, реrреtuus "непрерывный". См. об этих словах Гофман, Gr. Wb. 271; Вальде--Гофм. 2, 297 и сл., 354. Иначе, на мой взгляд неубедительно, объясняет это слово Розвадовский (188). Объяснение из первонач. знач. "пограничная река" (от пну, пять) также отпадает в виду русск. -е-, вопреки Кочубинскому (ЖМНП, 1897, янв., стр. 60 и сл.).
Trubachev's comments:[См. также Мошинский, Zasiąg, стр. 173 и сл. -- Т.]
Pages:3,365-366
Word:при́смак
Near etymology:"приправа", при Петре I; см. Смирнов 242; укр. присма́ка "примесь, приправа". Из польск. przysmak "приправа, лакомство". Подробности см. на смак.
Pages:3,366
Word:при́сный
Near etymology:"истинный; вечный", при́сно "всегда", др.-русск. присно -- то же, присныибратъ "единоутробный брат" (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), присно ἀεί (Мар., Зогр., Супр.; см. также Дильс, Aksl. Gr. 105), болг. при́сно "всегда". Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- "быть"), напр. Миклошич (Мi. ЕW 105), Младенов (523), Ильинский (AfslPh 34, 8), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й), но знач. "стоящий рядом, сущий" (Преобр. II, 126) не является удовлетворительной реконструкцией; ср. против этого также Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 151. Однако сравнение последнего с прия́тель тоже остается сомнительным. Возм., *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus "матерый, достойный", рriоr "раньше" (prii̯ōs), греч. πρίν "прежде", гомер. πρί̄ν. См. об этих словах Гофман, Gr. Wb. 284; Вальде--Гофм. 2, 363. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный.
Trubachev's comments:[Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ср. слав. istъ, русск. и́стый. -- Т.]
Pages:3,366
Word:при́спа
Near etymology:"насыпь", др.-русск. прис(ъ)па -- то же, сюда же при́спа "крупа (в похлебке)". От *при и *съпа. См. сы́пать.
Pages:3,366
Word:приспи́чить,
Near etymology:напр. приспи́чило -- об острой необходимости.
Further etymology:По мнению Преобр. (II, 126), от спи́ца, *спи́чить "колоть, пришпоривать".
Pages:3,366
Word:при́стальный,
Near etymology:болг. пристал "усердный" (Младенов 523). Первонач. прич. прош. вр. действ. зал. присталъ от *при-стати "пристать, прицепиться" (см. стать).