Near etymology:II "валек, каток (в машине)". Из франц. rôle; этимологически тождественно предыдущему.
Pages:3,498
Word:ролья́
Near etymology:"пашня, пахотное поле", южн. (Даль), ро́лья -- то же, укр. рiлля́, блр. ро́ля, др.-русск. часто ролья, сербохорв. ра̏л "мера площади", словен. rȃl, род. п. ralȋ ж. "пашня, площадь в 1 морген", чеш. rоlе, rolí ж., ср. р., слвц. rаl᾽а "земля, почва", rоl᾽а "пашня", др.-польск. rolá, вин. ед. rolą (Лось, Jagić-Festschr. 336), польск. rоlа, в.-луж., н.-луж. rоlа, полаб. rül᾽а; см. Ляпунов 72 и сл.; Торбьёрнссон 1, 61. Связано с ора́ть, ра́ло "плуг"; из праслав. *оrlь̂jа; см. Мейе--Эрну 85; Миккола, Ursl.Gr. 1, 89; Брюкнер 462.
Trubachev's comments:[Махек (Μνημης χάριν. Gedenkschrift Р. Kretschmer, 2, Вена, 1957, 22 и сл.) объясняет слав. *orlьji из *orǝ-vl-iǝ, *orǝ-vr-iǝ, куда также греч. ἄρουρα < ἀρο-ρ-ιᾰ. -- Т.]
Pages:3,498
Word:ром,
Near etymology:род. п. -а, -у. Из англ. rum (rʌm) -- род спиртного напитка, которое объясняется из англ. rumbullion "сахарная водка" (на Барбадосе); см. Р. Лёве, KZ 61, 77; существует и другое объяснение -- из малайск. brum -- то же, последнее см. у Пальмера (Einfluss 128; Neuweltwörter 117 и сл.); неясно, ср. также Литтман 131; Фальк--Торп 919; Клюге-Гётце 491.
Pages:3,498-499
Word:рома́н
Near etymology:(напр., у Пушкина), также, с семинаристским ударением ро́ман (Мельников; см. Зеленин, РФВ 54, 117). Из нем. Rоmаn -- то же или скорее непосредственно из франц. roman, ст.-франц. romanz, первонач. "повествование на народн., романском языке", в противоположность книгам, написанным на латыни, от лат. rōmānice; см. Гамильшег, ЕW 770; Клюге--Гётце 485 и сл.
Pages:3,499
Word:романе́я,
Near etymology:род. п. -еи "сладкое вино из франц. водки", уже в Домостр. Заб. 182; Аввакум 220; Котошихин 77 и сл. Из франц. *romanée от ср.-лат. rōmāniа -- название определенного напитка (Дюканж), согласно Маценауэру (408), Преобр. (II, 212).
Pages:3,499
Word:романи́ст
Near etymology:I "автор романов" (Пушкин). Из франц. *romaniste от roman.
Pages:3,499
Word:романи́ст
Near etymology:II "дверная задвижка", только др.-русск. романистъ (Антон. Новгор. 69). Из ср.-греч. ῥωμανήσιον "vectis quо fоrеs obserantur" (Дюканж) от лат. rōmānense; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 167.
Pages:3,499
Word:рома́нник
Near etymology:-- растение "дикая рябинка, Таnасеtum vulgare", мезенск. (Подв.). Вероятно, получено книжным путем из ср.-лат. rōmāna, ср. ср.-в.-н. romische salbei "Таnасеtum", romesche minza, нов.-в.-н. heidnische, römische Мünze (Прицель--Ессен 95). Ср. пи́жма.
Pages:3,499
Word:рома́нс,
Near etymology:род. п. -а. Из франц. rоmаnсе -- то же, которое восходит через исп. rоmаnсе, ст.-франц. romanz к лат. rōmānice (Гамильшег, ЕW 770). Ср. рома́н.
Pages:3,499
Word:рома́нский.
Near etymology:Книжное заимств. через нем. romanisch -- то же или от франц. rоmаn "романский" из лат. rōmānus "римский".
Pages:3,499
Word:рома́нтик,
Near etymology:романти́ческий. Из нем. Romantiker, romantisch или из франц. romantique; см. Преобр. II, 213; Клюге-Гётце 486.
Pages:3,499
Word:рома́шка,
Near etymology:диал. роме́н, раме́н, южн. (Даль), укр. рома́н, блр. рамо́н, ро́мон, смол. (Добровольский), сербохорв. ра̀ман, ра̏менак, род. п. ра̏ме̑нка, также раме́нак, род. п. -е́нка, словен. rmȃn, rоmа̑n "тысячелистник, Achillea millefolium", чеш. rmen "римская ромашка", слвц. rumanček -- то же, польск. roman, rоmаnеk "молочай", rumian "римская ромашка".
Further etymology:Названия этого лекарственного растения основываются на лат. anthemis rōmāna, chamaemēlum rōmānum. Вост.-слав. слова заимств. явно через польск. посредство, вряд ли через франц. camomille romaine, ср. нем. Romer, Rоmеу (Прицель--Ессен 31), römische Kamille (Марцель 1, 323); см. Маценауэр 407; Преобр. II, 213; Мi. ЕW 281; Брюкнер 468; М.--Э. 3, 476 и сл.; Тиктин 3, 1335. Проявляется также влияние слова румя́ный и родственных.
Pages:3,499-500
Word:ромб,
Near etymology:род. п. -а, стар. ромбус, начиная с Штурма, 1709 г.; см. Смирнов 266. Первое -- из франц. rhombe, а форма на -ус -- из нем. или лат. rhombus от греч. ῥόμβος.
Pages:3,500
Word:роме́н,
Near etymology:см. рома́шка.
Pages:3,500
Word:ромжа́
Near etymology:-- растение "Sрirаеа ulmaria", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Pages:3,500
Word:ромода́
Near etymology:"толпа, шум, возня, толкотня", новгор., олонецк.,1 перм. (Даль, Этногр. Обозр. 25, 132), ромада́ -- то же, новгор., рома́дить "суетиться, толкаться", новгор.
Further etymology:Согласно Микколе (Ваlt. u. Slav. 38), от грома́да, громо́здкий. Абсолютно недостоверны др. этимологии: сравнение со словен. ramúš, ramọ̑vš "шум, гул", чеш. rámus, лит. armė́ti, armù "ссориться", armìderis "шум" (Торбьёрнссон 1, 61), последнее -- от польск. armider -- то же. Неубедительно сближение Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 14) с ре́мез (см.).
Editorial comments:1 У Даля олонецк. дано в знач. "простофиля", причем с вопросительным знаком. -- Прим. ред.
Pages:3,500
Word:ро́монь
Near etymology:"ремень", диал. ромо́нье "суконная тряпка", вятск. (Даль), ро́мох, ро́мух "полотно, скатерть". Возм., связано с реме́нь (Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 190; Иокль, AfslPh 28, 10). Но едва ли связано с ря́са. Ср. ремо́ха.
Pages:3,500
Word:ро́мша
Near etymology:"обоз из нескольких саней с кладью", "артель из пяти рыбачьих лодок", арханг. (Подв.), ромша́не мн. "люди, которые едут ромшей". Неясно.
Pages:3,500
Word:ронд,
Near etymology:род. п. -а "ночной обход", начиная с Петра I; см. Смирнов 266. Через польск. rond или непосредственно из франц. ronde "круг, обход".
Pages:3,500
Word:ро́ндель
Near etymology:"круглая башня", уже у Штурма, 1709 г.; см. Смирнов 266. Вероятно, через польск. rondel -- то же из франц. rondelle "что-либо круглое", народнолат. rotundella : rotundus "круглый"; см. Брюкнер 463.