Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: рути́ть
Near etymology: "ронять, разливать", олонецк. (Кулик.), также у Барсова, Причит., др.-русск. рутити ся "опрокинуться", болг. ру́тя се "падаю", словен. rutíti, rutím "ранить", чеш. routiti, řítiti "низвергаться, рушить; нестись", польск. rzucić, rzucę "бросить, кинуть; метнуть".
Further etymology: Родственно ру́шить (см.), лат. ruō, -еrе "ринуться; стремиться, спешить", см. также Брюкнер 477; Младенов 564. По мнению Маценауэра (LF 17, 198; 18, 259 и сл.), сюда же ср.-в.-н. rütten "трясти", riuten "корчевать", но см. Клюге-Гётце 493.
Pages: 3,523
Word: ру́тка
Near etymology: "колодец", курск. (Даль). Вероятно, из *рудъка от руда́.
Pages: 3,524
Word: рух
Near etymology: "суматоха, волнение, тревога", укр., блр. рух "движение", чеш., слвц., польск. ruch "движение". Отсюда ру́шить.
Further etymology: Ср. лит. rušus "деятельный", ruošus -- то же, rušė́ti "быть деятельным", лтш. rùoss "подвижный, деловой", rusenis "рыхлый снег", лит. ruõšti, ruošiù "готовить, снаряжать", ruošà "приготовление", шв. rûsа "вырываться", ср.-в.-н. rûsch м. "нападение", д.-в.-н. rôsc, rôsci "ловкий, поспешный, свежий"; см. Траутман, ВSW 241; М.--Э. 3, 563, 582; Лескин, Abl. 308; Зубатый, ВВ 18, 264; Перссон 838. Далее связано с лат. ruō "обрушиваться". См. также ры́хлый, ру́шить, ру́хлый.
Pages: 3,524
Word: ру́хло
Near etymology: "движимое имущество", ру́хлядь ж., др.-русск. рухло, рухлядь, укр. ру́хло -- то же, рухля́вий "подвижный, проворный". Связано с предыдущим; см. Мi. ЕW 285; Преобр. II, 227.
Pages: 3,524
Word: ру́хлый
Near etymology: "рыхлый". От рух, ру́хло, ру́шить.
Pages: 3,524
Word: ру́хлядь,
Near etymology: см. ру́хло.
Pages: 3,524
Word: ру́хнуть.
Near etymology: От рух, ру́шить, сюда же ру́нить; см. Иокль, AfslPh 28, 7; Преобр. II, 227.
Pages: 3,524
Word: ру́хо
Near etymology: "одежда", церк., др.-русск., цслав. рухо "пожитки", сербск.-цслав. рухо γόμος, σκύλα, sроliа, болг. ру́хо "одежда, платье, лохмотья", сербохорв. ру̏хо "одежда", словен. rúhо "полотно, простыня", чеш. roucho "облачение" (церк.), слвц. rúcho, польск. rucho.
Further etymology: Обычно связывают с ру́хло, ру́шить, руно́ и далее -- рвать, т. е. "сорванная с врага одежда"; см. Мi. ЕW 282; Младенов 565; Брюкнер 466 и сл.
Pages: 3,524
Word: ру́чайдать
Near etymology: "грызть, хрустеть", олонецк. (Кулик.), ср. фин. rutistа "трещать", наряду с *ruč-, эст. rudsuma, rutsuma, ruzumа -- то же; см. Калима 207. См. ружа́йдать.
Pages: 3,524
Word: ручеви́на
Near etymology: "топкое место вдоль подземного ручья", арханг. (Даль). От след.
Pages: 3,524
Word: руче́й,
Near etymology: род. п. -ья́, ру́чей, арханг., укр. руча́й, блр. руче́й, руча́й, др.-русск. ручаи, ручии (Соболевский Лекции 232), болг. ру́чей, чеш. ručej "поток", слвц. ručaj, ručej, польск. ruczaj, в.-луж. ručej. Связано с болг. ру́квам, ру́кна "вытекаю, бью струей", сербохорв. преру́чити, прѐру̑чи̑м "перелить, пересыпать", мор. rуčаt᾽ "струиться"; см. Мi. ЕW 282; Маценауэр, LF 17, 182 и сл. Сюда же название реки Не́руч. Наряду с этим есть *rǫč- "быстрый", ср. чеш. ručí "быстрый", ruče, нареч., польск. rączy -- то же, в.-луж. ručе -- то же, которое Брюкнер (455) относит сюда же, напротив, Шобер (РF 14, 601 и сл.) разделяет эти слова и сближает последний ряд, что неубедительно, с англос. ranc "прямой, гордый, смелый", др.-исл. rakkr "прямой", др.-инд. r̥ñjáti "потягивается", r̥jrás "быстрый". Праслав. *ruk- сравнивают с рыча́ть. Ошибочно сближение с рука́, рука́в (Преобр. II, 228).
Pages: 3,524-525
Word: ручно́й,
Near etymology: от рука́.
Pages: 3,525
Word: ру́шать
Near etymology: "резать (хлеб)", см. ру́шить.
Pages: 3,525
Word: рушение
Near etymology: посполитое "всенародное ополчение", Журнал Петра В., 1703 г. (Смирнов 267 и сл.). Из польск. ruszenie роsроlitе -- то же. Ср. рух, ру́шить.
Pages: 3,525
Word: ру́шить,
Near etymology: ру́шу, нару́шить, разру́шить, укр. ру́шити, руша́ти "двигать, шевелить", блр. ру́шыць -- то же, др.-русск., ст.-слав. роушити καταλύειν (Супр.), болг. ру́ша "разрушаю", сербохорв. ру̏шити -- то же, словен. rúšiti, rȗšim "сотрясать, сносить", чеш. rušiti "беспокоить (к.-л.); нарушать (тишину)", слвц. rušit᾽, польск. ruszyć "тронуть; тронуться; двинуться", н.-луж. rušowaś "бушевать, шуметь".
Further etymology: Связано с рух (см.). Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ "рыть, копаться", лтш. ràust, -šu, -su "разгребать, мести", лит. rausis "пещера", rūsỹs, rū́sas "погреб", др.-исл. rúst ж. "развалины, разрушенная стена", ryskja "рвать", нов.-в.-н. диал. ruscheln "торопливо работать", лтш. ruzgа "непоседа", rušinât "копать, рыть", rusums "крутой берег" (М.--Э. 3, 488, 563, 564, 565; Траутман, ВSW 240 и сл.; Перссон 287, 842; Торп 353; Хольтхаузен, Awn. Wb. 234; Потебня, РФВ 4, 191; Маценауэр, LF 17, 193 и сл.) Ср. рвать.
Pages: 3,525
Word: рцы
Near etymology: -- стар. название буквы р, обычно произносимое: арцы, др.-русск. рьци -- то же, и в знач. "как", первонач. 2 л. ед. ч. повел. накл. "скажи". От рекѫ (см. реку́). Последнее знач. ср. с укр. мов "точно, будто" из *мълви (см. мо́лвить); ср. Френкель, BSl. 11 и сл. (с дальнейшими параллелями); Преобр. II, 200.
Pages: 3,525
Word: ры́ба,
Near etymology: укр. ри́ба, блр. ры́ба, др.-русск., ст.-слав. рыба ἰχθῦς (Остром., Зогр., Мар., Супр.), болг. ри́ба, сербохорв. ри̏ба, словен. ríba, чеш., слвц. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полаб. roibó.
Further etymology: Сравнивают с д.-в.-н. rûрра, rûpa "гусеница", также "налим", ср.-в.-н. ruрре, rûpe "налим" (Уленбек, РВВ 26, 290; Миккола, РФВ 48, 279; Брюкнер 470 (с сомнением)). Сюда не относится, вопреки Погодину (IFAnz. 7, 161), лат. rubētа "жаба"; см. Вальде--Гофм. 2, 445 (где, однако, содержится неубедительное объяснение герм. слов). Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. žuvìs "рыба", греч. -- ἰχθῦς -- то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять (Фасмер, ZfslPh 20, 453). Невероятна связь с рыть, вопреки Вайану (RЕS 9, 123); см. Фасмер, там же; Брюкнер, "Slavia" 13, 272. Едва ли также связано с ры́хлый, первонач. якобы "быстрый", вопреки Младенову (560), или с др.-исл. rjúpa "белая куропатка", лтш. rubenis "тетерев", вопреки Петерссону (РВВ 40, 96); фантастична реконструкция формы *vrṃbhā "ловля с помощью копья, остроги" и сравнение с греч. ῥομφαία ̇μάχαιρα, ξίφος η ἀκόντιον μακρόν, вопреки Лёвенталю (WuS 10, 147).
Trubachev's comments: [Сомнительно объяснение Якобсона ("Word", 8, 306; IJSLP, 1, 1959, стр. 268) ryba из *ūr- "вода, водоем" через метатезу редкого типа. Иначе, как родственное слову рябо́й, объясняет слав. ryba (первонач. -- о пестрых, лососевых рыбах) Топоров (Этимологич. исследования по русск. яз., I, 1960). -- Т.]
Pages: 3,525-526
Word: ры́бина
Near etymology: "продольный брус, огибающий шпангоуты", морск. Из англ. rib(b)and, ribbon -- то же от ст.-франц. riban, ruban (Хольтхаузен 166), первонач. сложение с герм. -band "лента".
Pages: 3,526
Word: Ры́бинск
Near etymology: -- город на Верхней Волге [в бывш.] Яросл. губ., народн. Ры́бно, Ры́бное, Ры́бня. Первонач. от гидронима Ры́бья : ры́ба. Непосредственно произведено от *Рыбьино.
Trubachev's comments: [Рыбиньскъ засвидетельствовано, по-видимому, с 1-й пол. ХII в.; см. Дпкенман, RS, 21, 1960, стр. 145. -- Т.]
Pages: 3,526
Word: рыга́ть,
Near etymology: -а́ю, диал., также "рыдать, плакать", курск. (Даль), укр. рига́ти, блр. ры́гаць, болг. ри́гам "рыгаю, меня рвет", сербохорв. рѝгати, рѝга̑м "рыгать", словен. rígati, rȋgam "рвать, рыгать", чеш. říhati -- то же (из *rjug-), польск. rzygać, в.-луж. rihać, н.-луж. rygaś.
Further etymology: Родственно лит. rū́gti, rū́giu "киснуть, отрыгивать кислым", riáugėti, riáugmi "киснуть", лтш. rûgt "бродить", raûgtiês, -guôs "рыгать", н.-перс. ārōɣ "отрыжка", греч. ἐρεύγομαι "выплевываю, меня рвет, рыгаю", ἐρυγγάνω "отрыгиваю", ἐρυγή "рвота", лат. ērūgō "рыгаю", ructō "рыгаю, выплевываю", англос. rосеttаn "рыгать", д.-в.-н. ita-ruchjan "отрыгивать", арм. оrсаm "рыгаю, меня рвет" (Траутман, ВSW 244 и сл.; М.--Э. 3, 487, 567; Мейе--Эрну 1024; Хюбшман 483; Лиден, Armen. Stud. 88; Торп 349; Младенов 560).
Pages: 3,526
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2472673140792
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov