Near etymology:"водка", также кави́тая, диал., смол. (Добровольский). Из лат. aqua vitae "водка" через польск. okowita -- то же; см. Славский, JP 34, 134.
Pages:1,65
Word:акаде́мик,
Near etymology:со времен Петра I; см. Смирнов 31; заимствовано из польск. akademik, лат. academicus.
Pages:1,65
Word:акаде́мия,
Near etymology:с 1680 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 361; также у Ф. Прокоповича; очевидно, через польск. akademja из лат. academia от греч. 'Ακαδήμεια -- производное от имени героя 'Ακάδημος; первонач. местн. н. в Афинах, так как там с 385 г. до н. э. до 529 г. н. э. помещалась платоновская академия.
Pages:1,65
Word:а́канье
Near etymology:-- средне- и южновеликорусское, а также белорусское произношение безударного гласного о как а или \@\; а́кальщик "тот, кто акает"; а́кать. Производные по типу да́кать. Звукоподражание; см. Преобр. 1, 4.
Pages:1,65
Word:ака́фист
Near etymology:"хвалебное песнопение в православной церкви, которое поют стоя"; др.-русск. акафистъ (XI в.). Из греч. ἀκάθιστος ὕμνος.
Pages:1,65
Word:ака́ция,
Near etymology:через нем. Akazie или прямо из лат. acacia, греч. ἀκακία -- от ἄκακος "невинный", потому что у масонов акация считалась символом невинности; см. Хайзе.
Pages:1,65
Word:акваре́ль,
Near etymology:через нем. Aquarell или прямо из франц. aquarelle -- то же.
Pages:1,65
Word:акведу́к
Near etymology:"водопровод", семинар. (Лесков), через нем. Aquädukt или прямо из лат. aquaeductus.
Pages:1,65
Word:акжила́н,
Near etymology:акзила́н "царь-змея, Coluber Dione", диал., из тюрк., тур. ak "белый" и jylan "змея", тат., казах. ǯylan "змея"; см. Радлов 4, 125. См. зила́н.
Pages:1,65
Word:Аккерма́н
Near etymology:- -- название города [ныне г. Белгород-Днестровский Одесской обл. -- Ред.], др.-русск. Бѣлъгородъ, рум. Cetatea Albă, ср.-греч. 'Ασπρόκαστρον, Λευκοπολίχνη; см. Томашек, Zeitschr. österr. Gymn., 1876, 344; Тиктин 1, 42. Русское название восходит к тюрк., тур. Ak kärman "белая крепость"; ср. также чув. karman, кыпч., чагат. kärmän "кре пость, город"; см. Радлов 1, 93; 2, 1108; Скок, ZONF 4, 242; Рясянен, FUFAnz., 24, 48.
Pages:1,65-66
Word:акко́рд,
Near etymology:раньше акорд, акорт "соглашение, договор", со времени Петра I. Путь заимствования трудно определить: возм., из франц. accord, ср.-лат. accordium (от cor, cordis) "соглашение". Смирнов (32) думает о польском посредничестве, но конечное ударение в русском слове свидетельствует против этого предположения; см. также Клюге-Гётце 9.
Pages:1,66
Word:аккредитова́ть
Near etymology:"уполномочивать", впервые у Шафирова, 1717 г. (см. Смирнов 32); через польск. akredytować из франц. accréditer.
Pages:1,66
Word:аккура́тный,
Near etymology:с 1711 г.; см. Христиани 54. Возм., через польск. akuratny или нем. akkurat из лат. accurātus.
Pages:1,66
Word:акле́й
Near etymology:"малая чернеть, Anas fuligula", сиб. (Даль). По мнению Миклошича (см. Mi. ТЕl., Доп. 1, 62), из сев.-тюрк. uklaj "дикая утка".
Pages:1,66
Word:акри́да
Near etymology:"саранча", церк., др.-русск., ст.-слав. акрида. Из греч. ἀκρίς, -ίδος "саранча"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 27 (с литер.).,
Pages:1,66
Word:акроба́т,
Near etymology:заимств. через нем. Akrobat или франц. acrobate от греч. ἀκροβάτης "канатоходец"; см. Горяев, ЭС 2.
Pages:1,66
Word:аксака́л
Near etymology:"старик, старшина, староста", вост. (Даль). Заимств. из тат., тур. aksakal "старец", собственно "белобородый", чагат. ak sakal "городской старейшина", азерб. ak sakal "почтенный человек"; см. Радлов 1, 88 и сл.; Кунош.
Pages:1,66
Word:аксами́т
Near etymology:"бархат", также укр., блр.; др.-русск. оксамитъ; см. СПИ, Ипатьевск.; сейчас диал. также асками́т, смол. (Добровольский). Из греч. ἑξάμιτος -- то же, первоначально "из шести нитей"; см. Бётлинг, IF 7, 272 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 27. Из того же греч. источника заимств. через лат. посредство нем. Samt "бархат". Западным заимств. из ср.-лат. examitum является русск. диал. акшаме́т "казацкая одежда" (Даль).
Pages:1,66
Word:аксельба́нт,
Near etymology:из нем. Achselband.
Pages:1,66
Word:аксио́ма,
Near etymology:с 1717 г.; см. Смирнов 32. Из лат. axioma, греч. ἀξίωμα.