Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: сколо́тыш
Near etymology: "внебрачный ребенок", сколо́тное дитя́ -- то же, арханг. (Даль), сколо́тная посу́да "с трудом раздобытая, заведенная посуда". От колоти́ть; ср. скола́чивать деньгу́. Ошибочно сравнение с лит. kaftė̃ "вина", kal̃sti, kalstù "провиниться", вопреки Маценауэру, LF 20, 13.
Pages: 3,646
Word: сколупа́ть,
Near etymology: сколупну́ть, с предл. с-, ко- от лупи́ть.
Pages: 3,646
Word: ско́льзкий,
Near etymology: скользи́ть, скольжу́, также ко́льзко "скользко" (Аввакум 99), др.-русск. скълъзнути "заставить поскользнуться" (Срезн. III, 400), кользъкъ "скользкий" (Пчела; см. Срезн., Доп. 142), укр. сковзьки́й "скользкий", ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися "скользить, кататься", польск. kieɫzać (się) "спотыкаться".
Further etymology: Предполагают исходное *kъlz- (Нич, Маt. i Рr. 3, 289 и сл.; Брюкнер 227 и сл.), что, по-моему, более правомерно, чем *skъlьz- (Шахматов, Очерк 125; Марков, РФВ 76, 267). Ср. также русск.-цслав. скоклъзати ὀλιß σθάνειν, скоклъжениıе ὄλισθος (Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 317). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati "спотыкается, шатается" (Преобр. I, 333). Ср. также скли́зкий, слизь.
Pages: 3,646-647
Word: ско́лька
Near etymology: "раковина", др.-русск. сколия "раковина с улиткой", русск.-цслав. сколька, болг. ско́лка "раковина", словен. skọ̑ljka -- то же.
Further etymology: Родственно скала́, щель, а также лит. skalà "щепка", д.-в.-н. sсаlа, ср.-в.-н. schale "кожура плода", гот. skalja "черепица", алб. hаlё "чешуйка", далее лит. skélti, skeliù "раскалывать", греч. σκάλλω "рою"; см. Цупица, GG 151; Педерсен, Kelt. Gr. I, 77; Траутман, ВSW 264; Торп 458.
Pages: 3,647
Word: ско́лько,
Near etymology: диал. ко́лько, ко́льки -- то же, арханг. (Подв.), укр. скíльки, кíлька, кíлько, кíльки, блр. ко́лькi, др.-русск. колико "quantum", коликыи "quantus", также колько "сколько" (Грам. новгор. 1307 г.; см. Срезн. I, 1260), сколь "как много", с 1462 г. (Срезн. III, 378), ст.-слав. коликъ πόσος, ποῖος, ὁπόσος (Супр. и др.), болг. ко́лко, сербохорв. ко̏лико "сколько", ко̀лик "сколький", словен. kȯ́lik "сколький", чеш. koliko "сколько", слвц. kоl᾽kо.
Further etymology: Праслав. kolikъ от и.-е. *ko- (см. кто). Ср. греч. πηλίκος "сколький", лит. kelì "несколько", kõl "пока", kõliai -- то же, лат. quālis "каковой". Начальное s-, вероятно, от предл. sъ "примерно, около"; ср. И. Шмидт, Vok. 1, 91 и сл.; Шпехт, KZ 52, 90; Эндзелин, СБЭ 198; Мейе, Ét. 329, 418; Бернекер I, 674. Ср. коли́кий.
Pages: 3,647
Word: сколюме́ситься
Near etymology: "спутаться, смешаться", колымск. (Богораз). Связано с коломе́сить.
Pages: 3,647
Word: скома́ть,
Near etymology: см. скомли́ть.
Pages: 3,647
Word: скомбрия́,
Near etymology: см. ску́мбрия.
Pages: 3,647
Word: ско́мина,
Near etymology: см. оско́мина.
Pages: 3,647
Word: скоми́ть,
Near etymology: ско́мнуть "болеть, ныть, щемить, ломить", с.-в.-р. (Даль), севск. (Преобр.), укр. скомта́ти "зудеть", словен. skomé<ti "притупляться, тосковать", с др. вокализмом: щеми́ть, сюда же оско́мина, ско́мина (см.).
Pages: 3,647
Word: скомли́ть,
Near etymology: скомлю́ "плакать потихоньку, стонать; повизгивать; жаловаться", вост.-русск., скомле́ть, скомля́ть "жаловаться", вост.-русск., др.-русск. скомати, скомлю "вопить, кричать", также скомълати "ворчать", цслав. скомати "стонать", скомляти "хрюкать", словен. skomati "тосковать", skomljáti "стонать, грустить, распаляться", чеш. skomliti "лаять (о лисице)", польск. skomlić "повизгивать", в.-луж. skomić, н.-луж. skomliś.
Further etymology: Недостоверно родство с греч. σκομβρίσαι. γογγύσαι "роптать" (Гесихий), вопреки Прельвицу (419); см. Буазак 878. Предполагают звукоподражательное происхождение (Преобр. II, 304). Ср. сковы́тать, ского́лить, ско́лить. Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 243) пытается сблизить со скоми́т ь.
Pages: 3,647-648
Word: скомнота́
Near etymology: 1 "суставной ревматизм", олонецк. (Кулик.). Связано со скоми́ть, щеми́ть.
Editorial comments: 1 У Г. Куликовскоrо (см.) -- скомно́та. -- Прим. ред.
Pages: 3,648
Word: скоморо́х,
Near etymology: род. п. -а "бродячий музыкант, плясун, комедиант", также "колдун", олонецк. (Кулик.); скоморо́шина -- то же, блр. скоморо́ха "бродячий музыкант", др.-русск. скоморохъ (Пов. врем. лет под 1068 г.), сербск.-цслав., русск.-цслав. скомрахъ, др.-польск. skomrośny, skomroszny "бесстыдный, нескромный", skowryśny, skowrośny "веселый, живой" (Брюкнер 494). Ср. также плотва́-скоморо́х (Торбьёрнссон 2, 37 и сл.).
Further etymology: Трудное слово. По Брюкнеру (там же, KZ 48, 168), Маценауэру (LF 20, 13 и сл.), произошло из предл. *sko- и моро́чить, что сомнительно. Греч. *σκώμμαρχος от σκῶμμα "шутка, проделка", которое, с др. стороны, считают источником, нигде не засвидетельствовано; последнее подчеркивают Пападопулос Керамевс (ИОРЯС 10, 4, 128), Мелиоранский (там же, Зап. Вост. Отд. 17, Х и сл.) и Соболевский (ЖСт., 1893, вып. 2, стр. 254 и сл.), выдвигая возражения против этимологии Кирпичникова (Сб. ОРЯС 52, 1 и сл.), Голубинского (Ист. русск. церкви 1, 2, 868), Фасмера (ИОРЯС 12, 2, 276; Гр.-сл. эт. 184 и сл.). Скоморохи часто носят "латинскую одёжу". Несмотря на это и произведение из ит. sсаrаmuссiа "шут", откуда франц. sсаrаmоuсhе, англ. sсаrаmоuсh "хвастун, негодяй" (Гамильшег, ЕW 791), не является достоверным, вопреки Срезн. (III, 379). То же можно сказать о произведении от этнонима Σκαμάρεις -- враги аваров (Менандр, фрагм. 35), ср.-лат. sсаmаri (Мi. ЕW 301; Шрадер--Неринг 2, 214; Первольф, AfslPh 8, 13). Нет основания говорить также о происхождении из араб.-тур. masχara "смешной человек, шут, паяц", вопреки Веселовскому (у Мелиоранского, ИОРЯС 10, 4, 127 и сл.), или из греч. σαμάρδακος "фигляр, обманщик" (Маценауэр, LF 20, 13 и сл.). Некоторые сравнивают это слово с в.-луж. skomorić "совершать недозволенный поступок" (Торбьёрнссон 2, 38; Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 243, причем у последнего приводится многое такое, что к этому слову не имеет никакого отношения). Ср. словен. skomúcati "издавать при разговоре невнятные звуки", skomodráti "визжать" (последние слова связаны со скомли́ть). Лтш. samarags "тот, кто не держит своего слова", по-видимому, является заимств. (М.--Э. 3, 680).#сконгс, скун(г)с "вонючка". Название меха амер. вонючки, по-видимому, получено через нем. Skunk или англ. skunk (skʌŋk). Первоисточником является индейск. (алгонкинский диал. Гудзонова пролива) segongw -- то же; см. Литтман 145; Хольтхаузен 182; Клюге-Гётце 566; Локоч, Аmеr. W. 59.
Pages: 3,648-649
Word: скондо́бить,
Near etymology: см. скандо́бить и сл.
Pages: 3,649
Word: сконодо́бить,
Near etymology: сгонодо́бить "скопить, собрать исподволь и припрятать" (Даль), сгандо́бить -- то же, тамб. (Даль), а также скондо́бить "говорить о своей бедности", донск. (Миртов). Вероятно, от кон, конец и до́ба.
Trubachev's comments: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 270) считает, что скандо́бить, скондо́бить, сконодо́бить, сгонодо́бить, сгоноши́ть, сго́шить -- формы сврш. вида от экспрессивных глаг. ганда́бить, гандо́бить, гоноши́ть, гандоби́ться, гоноби́ться, гоноши́ться. -- Т.]
Pages: 3,649
Word: скопа́
Near etymology: "речной орел, Раndiоn haliaëtus", также колымск. (Богораз), скопе́ц, род. п. -пца́ "вид ястреба", укр. скопа́ "какая-то морская птица", словен. skópǝc, род. п. -рса -- то же.
Further etymology: Обычно отождествляется этимологически с ко́бец (см.), что для скопа́ весьма маловероятно, вопреки Бернекеру (I, 535 и сл.), Булаховскому (ОЛЯ 7, 120), Ильинскому (Маt. i Рr. 4, 75). Ср. др.-прусск. wаrnаусоро "вид ястреба", которое сближается с лит. kapóti "рубить, сечь" (Траутман, Арr. Sprd. 458). Неприемлемо предположение о заимствовании скопа́ из греч. σκώψ, род. п. σκωπός "вид совы", вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 185), как и сопоставление с алб. shkiponjë "орел" (Маценауэр, LF 20, 14). Сравнение с греч. σκέπτομαι "смотрю, наблюдаю" не учитывает, что последнее представляет собой метатезу из *speki̯o-mai; ср др.-инд. рác̨уаti "смотрит", лат. sресiō, -еrе "смотреть" и т. д. (Брандт, РФВ 18, 10).
Pages: 3,649
Word: скоперди́н,
Near etymology: род. п. -а "игра, при которой состязаются в метании дугообразной палки", южн. (Даль), укр. скоперди́н. Произведение из греч. σκαπέρδα "игра юношей во время дионисий" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 185) сомнительно, поскольку это слово отсутствует в нов.-греч. От слав. слов неотделимо укр. шкопирта́ "игра, метание палки, которая должна попеременно ударить обоими концами", шкопирта́ти "метать шкопырту". Ср. чеш. kobrtati "спотыкаться, кувыркаться", польск. kopertki, kopyrtki, kореrtаć "кувыркаться" (Брюкнер 255). Анаß логичные поздние образования см. у Бернекера (1, 532): kоbасаti.
Pages: 3,649-650
Word: скопе́ц
Near etymology: I "вид ястреба", см. скопа́.
Pages: 3,650
Word: скопе́ц
Near etymology: II, род. п. -пца́ "евнух", укр. скопе́ць "валушок", др.-русск., ст.-слав. скопьць εὑνοῦχος (Супр.), болг. скопе́ц, словен. skȯ́pǝc "валушок", чеш. skорес, слвц. škор "баран", польск. skор, skореk, в.-луж., н.-луж. skор, полаб. sküöp. Сюда же скопи́ть, скоплю́, укр. скопи́ти, ст.-слав. скопити εὑνουχίζειν (Супр.), болг. скопя́ (Младенов 584), словен. skopíti, -ím, чеш. skopiti, польск. skopić, skopię.
Further etymology: Связано чередованием гласных со щепа́ (см.). Родственно с лит. skõpti, skapiù "вырезать что-либо", лтш. šk̨ę̀ps "копье", šk̨ẽpele "обломок", греч. σκάπτω "рою, секу", σκέπαρνον "топор для отесывания дерева", также цслав. щапъ "палка" (*skēръ), сербохорв. шта̑п, род. п. шта́па -- то же, словен. ščáр -- то же. Наряду с этим встречаются формы без s: греч. κόπτω "бью, рублю", κοπάς "обрезанный", лат. сāрō "каплун", сарulō, -ārе "раскалывать"; см. Сольмсен, Beitr. 209 и сл.; KZ 37, 584; Зубатый, AfslPh 16, 414; Траутман, ВSW 262; Мейе, МSL 14, 339. Наряду с *skар- существует форма *skabh- (см. скоблю́), а также *skaph-: перс. šikāften "колоть" (Хорн, Npers. Еt. 175), kāften "колоть, рыть", греч. аор. ἐσκάφην; см. Мейе--Эрну 175; Гофман, Gr. Wb. 316. Ср. скепа́ть.
Pages: 3,650
Word: скопырну́ть
Near etymology: "сковырнуть, сбросить", донск. (Миртов). С приставкой с- и ко- -- от пырну́ть (см. пыря́ть).
Pages: 3,650
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
39608717009703
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov