Near etymology:сплошно́й, словен. splòh "всеобщий, всегда, обычно", русск.-цслав. иноплошь "непрерывно". Связывают со словен. plòh, род. п. plóha "плаха", plȯ́ha ж. "плоскость", чеш. рlосhý "плоский", рlосhа "плоскость", т. е. "то, что идет в одной плоскости", и пло́ский (см.); ср. Ягич, AfslPh 17, 293; Брандт, РФВ 23, 299; Преобр. II, 366; Маценауэр, LF 12, 162. Любопытно отметить др.-русск. оплосмо "вообще", оплосцѣ "широко, пространно" (Срезн. II, 685). Лтш. рlаšs "широкий", с которым сравнивает эти слова Маценауэр (LF 12, 162), связано с лтш. рlаts -- то же, греч. πλατύς, д.-в.-н. flado "лепешка"; см. М.--Э. 3, 322 и сл.
Pages:3,736
Word:спод
Near etymology:"пиршество", только др.-русск.-цслав., ст.-слав. сподъ συμπόσιον (четвероеванг. 1144 г., Мар.). Неясно.
Pages:3,736
Word:спожи́н
Near etymology:"праздник урожая, жатва". Из съ-, по- + *жинъ от жать, жну.
Pages:3,737
Word:спожи́нки
Near etymology:мн. "двухнедельный пост перед успением" (15 августа), южн., зап. (Даль), тверск. (РФВ 71, 345). Под влиянием спожи́н (см.) преобразовано из госпожи́нки от госпожа́ в знач. "богородица" (ср. выше). Ср. др.-русск. госпожиноговѣино "успенский пост" (Афан. Никит.); см. Преобр. II, 366. Сюда же спо́жка "народн. название двух поминальных дней богородицы -- успения (15 августа) и рождества (8 сентября)" из *госпожька от госпожа́.
Pages:3,737
Word:спо́лох
Near etymology:I "тревога, смятение". От поло́х.
Pages:3,737
Word:спо́лох
Near etymology:II "северное сияние, связанное с оглушительным шумом", также споло́хи мн., арханг. (Подв.1). Скорее к предыдущему, чем от поле́ть (см.) или пла́мя (*роl-mеn-).
Editorial comments:1 У А. Подвысоцкого (см.) -- спо́лохи. -- Прим. ред.
Pages:3,737
Word:спо́лу
Near etymology:"пополам". От с- и пол "половина" (стар. основа на -u).
Pages:3,737
Word:спор,
Near etymology:род. п. -а, спо́рить, спо́рю, укр. спiр, род. п. спо́ру, спо́ритися "спорить", др.-русск. съпоръ, также соупоръ (из *сѫ-поръ), словен. spòr, род. п. spóra, чеш., слвц. sроr, польск. spór, род. п. sporu.
Further etymology:Связано с пере́ть. Ср. др.-инд. pŕ̥t-, pŕ̥tanā "борьба", авест. pǝrǝt-, рǝšаnā "схватка, борьба", арм. heṙ (основа на -i), род. п. heṙi "ссора, спор, распря" (но ср. также Хюбшман 466); см. М.--Э. 3, 222.
Pages:3,737
Word:спо́ра,
Near etymology:бот. Книжное заимств., по-видимому, через нем. Sроrе "спора" от лат. sроrа, греч. σπορά "посев"; см. Дорнзейф 49. Преобр. (II, 366) предполагает в качестве источника греч. σπόρος "рассеянный, одиночный".
Pages:3,737
Word:споради́ческий.
Near etymology:Через нем. sporadisch или франц. sporadique из лат. sporadicus "встречающийся то тут, то там", как маленькие острова в Эгейском море -- Спора́ды (греч. Σποράδες); см. Дорнзейф 20; Преобр. II, 316.
Pages:3,737
Word:спо́ркой
Near etymology:"проворный, ловкий, способный", арханг. (Подв.). Едва ли связано с с- и пере́ть, скорее к спо́рый (см.), возм., с результатом вторичного влияния слова ско́рый.
Pages:3,737
Word:спо́рок,
Near etymology:род. п. -рка "отпоротый верх (напр., шубы)". От поро́ть.
Pages:3,737
Word:спорт,
Near etymology:род. п. -а. Из англ. sроrt -- сокращения первонач. disport "развлечение, забава", disport "развлекать, забавляться; резвиться", ср.-англ. disporten -- то же из ст.-франц. desporter, буквально "относить, отвлекать (от работы)"; см. Хольтхаузен 61; Чемберс 484.
Pages:3,737-738
Word:спорыда́ть
Near etymology:"светить, озарять", арханг. (Подв.). Неясно.
Pages:3,738
Word:спо́рый,
Near etymology:спор, спора́, спо́ро, укр. спо́рий "быстрый, успешный, объемистый", блр. спор "успех, прибыль", др.-русск. споръ "обильный", цслав. споръ -- то же, болг. спор "прибыль, урожай", сербохорв. спо̏р, -а, -о "медлительный; длительный", словен. spòr, spóra "обильный, питательный", чеш. sporý "крепкий, коренастый; сжатый; насыщенный, емкий", слвц. sporý "щедрый, обильный", польск. sроrу -- то же, в.-луж. sроrу, н.-луж. spóry "щедрый, обильный; бережливый".
Further etymology:Родственно др.-инд. sphirás "тучный, обильный, богатый", лат. рrоsреr (*рrоsраrоs) "счастливый, благоприятный", др.-исл. sраrr "бережливый, пощаженный", арм. р̔аrt̔аm "обильный"; см. Мейе, Ét. 404; Уленбек, Aind. Wb. 350 и сл.; Траутман, ВSW 274; Перссон 401; IF 35, 215; Миккола, Ursl. Gr. 1, 51; Хольтхаузен, Awn. Wb. 273; Педерсен, KZ 39, 411 и сл.; Маt. i Рr. 1, 172; Леви, IF 32, 159; Мейе--Эрну 956. Др. ступень вокализма: спеть (см.), лит. spė́rus "быстрый, стремительный, спешный". Сюда же, вероятно, этноним Σπόροι (Прокопий), который, однако, следует отделять от серб, вопреки Нидерле (Маnuеl 1, 223); ср. Фасмер, ZfslPh 2, 540.
Pages:3,738
Word:спорынья́
Near etymology:"паразитные черные зерна, рожки на завязи ржи; успех, процветание, прибыль"; др.-русск. спорынıа "изобилие, избыток". От предыдущего; см. Срезн. III, 473 и сл.
Trubachev's comments:[Переход к основному современному знач. носил, вероятно, эвфемистический характер. -- Т.]
Pages:3,738
Word:споры́ш,
Near etymology:род. п. -а́ -- растение "Роlуgоnum aviculare, гречиха птичья", укр. спори́ш, сербохорв. спо̀риш, род. п. спори́ша "тысячелистник", словен. sporíš "Verbena officinalis", чеш. spoříš, слвц. sporýš, польск. sporysz, в.-луж. sporušk, н.-луж. spóryš "вербена". От sроrъ "обильный" аналогично греч. πολύγονον "плодовитое" (Мi. ЕW 318).
Pages:3,738
Word:спо́соб,
Near etymology:укр. спо́сiб, род. п. спо́собу, чеш. způsob, слвц. sро̑sоb, польск. sposób. Ср. посо́бие (см.), укр., блр. посо́ба "помощь" (Мi. ЕW 331 и сл.; Соболевский, РФВ 71, 449).
Trubachev's comments:[Согласно Якобсону (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272), заимств. через польск. из др.-чеш. zpósob (ХIV в.). -- Т.]
Pages:3,738
Word:спринцова́ть,
Near etymology:спринцу́ю, спринцо́вка, стар. сприцывать, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 281. Из нем. spritzen "спринß цовать, впрыскивать, брызгать", возм., с экспрессивной назализацией.
Pages:3,738-739
Word:спрыг-трава́
Near etymology:"волшебная трава в сказках, указывающая дорогу к зарытым кладам и разбивающая замки и запоры", также называется разры́в-трава́ (Даль, Мельников 6, 10). От пры́гать.